Польский Имена
Польские имена используются в Польше в Центральной Европе. См. также о польских именах.
639 Имена в нашем каталоге
Польский
639Лидия — женское имя, используемое в нескольких европейских языках, включая польский, итальянский, испанский, румынский и грузинский. Оно является региональным вариантом имени Лидия, которое происходит от греческого имени...
Лидка — польский диминутив от Лидии, которая сама является формой древнего имени Лидия. Корень этой цепочки имён восходит к Лиду, полулегендарному царю области Лидии в Малой Азии, чьё имя имеет неизвестное значение. Таки...
Лилия — латинизированная форма имени Лили, образованная от названия цветка. Также является альтернативной транскрипцией русского Лилия или украинского Лілія (см. Лилия). Имя используется в итальянской, польской, русской,...
Лилиана — латинизированная форма имени Лиллиан, которое, вероятно, изначально было уменьшительной формой от Елизаветы или производным от Лилии, от латинского слова lilium (лилия). Имя употребляется в чешском, английском,...
Лилианна — вариант имени Лилиана, используемый в английском и польском языках. Сама Лилиана является латинизированной формой имени Лиллиан, которое, вероятно, возникло как уменьшительная форма от Елизавета, в конечном сч...
Ливия — польское женское имя, вариант латинского имени Ливия, которое восходит к римскому родовому имени Ливий. Корень «Ливий» имеет неясную этимологию, возможно, связан с латинским liveo («завидовать») или lividus («син...
Лонгин (Longin) — это польское и французское имя, происходящее от римского когномена Longinus. Это латинское имя образовано от прилагательного longus, означающего «длинный». Как мужское имя, Лонгин опирается на богатую и...
Longina — женское имя, используемое преимущественно в польском и римском контекстах. Это женская форма имени Лонгин, римского когномена, происходящего от латинского longus, что означает «длинный» или «высокий».Этимология...
Lubomierz [luˈbɔmʲɛʂ] — польская форма чешского имени Lubomír, мужского личного имени, имеющего отчетливое славянское происхождение от элементов ľuby ('любовь') и mirŭ ('мир, вселенная'). Таким образом, Lubomierz передае...
Łucja — это польская форма имени Lucia, которое, в свою очередь, происходит от латинского имени Lucius, в конечном итоге от корня lux, что означает «свет». Имя глубоко связано с христианской традицией благодаря святой Лу...
Łucjan — это устаревшая польская форма имени Луциан, происходящего от римского родового имени Lucianus, которое, в свою очередь, ведёт происхождение от преномена Луций. Корневое латинское слово lux означает «свет», прида...
Луцян — это польское имя, эквивалентное Луцианусу и в конечном итоге происходящее от римского преномена Луций, означающего «свет» (от лат. lux). Оно имеет долгую историческую традицию — от этрусских царей до первых христ...
Lucjusz — это польское мужское имя, являющееся прямым книжным заимствованием из латинского имени Lucius (родительный падеж: Lūciī). Таким образом, оно является родственным английскому Lucius, испанскому Lucio, португальс...
Lucyna — польское женское имя, происходящее от латинского Lucina. Корневое имя Lucina происходит от латинского lucus «роща», но позднее стало ассоциироваться с lux или «свет», отчасти из-за связи с римской богиней деторо...
Людмила — это польская форма имени Людмила славянского происхождения, означающего «милая людям». Оно состоит из элементов ľudŭ «люди» и milŭ «милостивый, дорогой». В польском произношении имя реализуется с мягким «л» и у...
Людвик — это польское имя, соответствующее именам Людвиг и Луи. Оно происходит от германского имени Hludwig, состоящего из элементов hlut 'знаменитый, громкий' и wig 'война, битва', и означает 'знаменитый в битве'. Эта э...
Людвика — польское женское имя, эквивалент имени Луиза. Это женская форма имени Людвик, которое является польским мужским аналогом имени Людвиг. Имя в конечном итоге происходит от германского имени Hludwig, состоящего из...
Луиза — женское имя, возникшее как польская, португальская и румынская форма имени Луи. Само имя Луи происходит от латинизированной формы Ludovicus, варианта германского имени Людвиг, означающего «знаменитый воин». Таким...
Łukasz — польское мужское имя, происходящее от греческого имени Лукас (Λουκᾶς), которое в свою очередь восходит к корневому имени Лука. Лука (англ. Luke) представляет собой английскую форму латинского Lucas, образованную...
Мацей (польское произношение: [ˈmat͡ɕɛj]) — польское имя, эквивалент имени Матфий. Происходит от греческого Ματθίας (Матфий), которое, в свою очередь, является вариантом Ματθαῖος (см. Матфей); имя имеет глубокие библейск...
Мацек — это польское уменьшительное от Мацея, польской формы Маттиаса. Будучи фамильярным, ласковым вариантом, Мацек часто используется в Польше среди родных и друзей для людей по имени Мацей, хотя может также выступать...
Магда — это краткая форма имени Магдалена, которое, в свою очередь, происходит от титула Магдалина, что означает «из Магдалы». Магдала была селением на Галилейском море, название которого на арамейском означало «башня».Э...
Магдалена — латинизированная форма имени Магдалина, широко используемая по всей Европе, с более чем пятнадцатью задокументированными регионами употребления. Имя происходит от титула, означающего «из Магдалы», что относит...
Maja 2 — женское имя, используемое преимущественно в Центральной и Северной Европе, в том числе в хорватском, чешском, датском, немецком, венгерском, македонском, норвежском, польском, сербском, словацком, словенском и ш...
Мая — женское имя, используемое в хорватском, датском, немецком, венгерском, норвежском, польском, сербском, словенском и шведском языках. Оно является формой имени Майя 1 в различных языках, происходящего от древнегрече...
Этимология и происхождениеMajka — это уменьшительная форма от Maja 1, личного имени, распространённого в нескольких языках. Сама Maja является вариантом имени Maia 1 из греческой мифологии. Maia происходит от греческого...
Maks — краткая форма славянских имён Максим, Максим (укр.) или Максимилиян, происходящих от латинского родового имени Maximus, означающего «величайший». Изначально римский когномен, Максимус стал популярным христианским...
Максим — украинская и польская форма имени Максимус, римского родового имени, происходящего от латинского maximus, означающего «величайший». Имя имеет глубокие корни как в восточноевропейских, так и в западноевропейских...
Максимилиан — это польская форма имени Maximilian. Имя в конечном итоге происходит от римского имени Maximilianus, которое само является производным от Maximus, что означает "величайший" по-латыни. Христианская традиция...
Małgorzata — распространённое польское женское имя, эквивалентное английскому Маргарет (Margaret). Оно происходит через латинское Margarita от древнегреческого μαργαρίτης (margarítēs), что означает «жемчуг»; это слово, в...
Małgosia — это польское женское имя, распространённое уменьшительное от Małgorzata, польской формы имени Margaret. Имя в конечном счёте происходит от греческого margarites ('μαργαρίτης'), означающего 'жемчуг', через лати...
Малина — женское имя, означающее «малина» в нескольких славянских языках, включая болгарский, польский и сербский. Это имя, вдохновлённое природой, вызывает ассоциации со сладостью, нежностью и связью с окружающим миром....
Мальвина — это польская форма имени Malvina, придуманного шотландским поэтом Джеймсом Макферсоном в XVIII веке для персонажа своих поэм Оссиана. Malvina происходит из шотландского гэльского: mala — «бровь» и mìn — «гладк...
Manfred — мужское имя германского происхождения, состоящее из древневерхненемецких элементов man «человек» и fridu «мир», что означает «человек мира». Оно относится к распространённой германской ономастической традиции с...
Марсель — мужское имя, используемое в каталанском, чешском, нидерландском, французском, немецком, польском, румынском и словацком языках. Оно является формой имени Марцелл, римского родового имени, которое возникло как у...
Марсела — женское имя, широко используемое во многих языках и культурах. Оно является женской формой имени Марцелл, римского родового имени, которое возникло как уменьшительная форма популярного римского преномена Марк....
Марцели — это польская форма римского имени Марцелл, которое само является уменьшительным от преномена Марк. Считается, что окончательным источником имени Марк является имя римского бога Марса, поэтому этимологическое зн...
Марселина — это польская, испанская и португальская женская форма имени Марцеллин, римского фамильного имени, восходящего к Марцелл и в конечном счёте к Марк, римскому преномену, вероятно, происходящему от имени бога Мар...
Марцин — это польская форма имени Мартин. Это мужское имя, произносится [ˈmart͡ɕin] по-польски, женский эквивалент — Мартина.Этимология и происхождениеИмя в конечном итоге происходит от римского имени Martinus, которое в...
Маркян (Marcjan) — польское мужское имя, представляющее собой польскую форму имени Марициан. Имя Марициан происходит от римского родового имени, которое, в свою очередь, является производным от личного имени (praenomen)...
Марцьянна — женское польское имя, соответствующее латинскому Марциана. Оно является книжным заимствованием из латыни, отражающим влияние христианских святых и классической римской культуры в Польше. Имя происходит от муж...
Марек — западнославянское мужское имя, являющееся аналогом английского имени Марк. Употребляется в чешском, польском, словацком и эстонском языках. В конечном счёте происходит от латинского имени Маркус, которое, как пол...
Мария — женское имя, используемое во многих языках, включая армянский, баскский, болгарский, каталанский, корсиканский, датский, нидерландский, английский, эстонский, фарерский, финский, фризский, немецкий, греческий, ит...
Мариан 2 — мужское личное имя, используемое в основном в чешском, польском и румынском контекстах. Это местная форма латинского имени Мариан, которое произошло от римского родового имени, образованного от Марий. В этих с...
Марианна — женское имя, используемое во многих языках, включая английский, эстонский, финский, греческий, венгерский, итальянский, латышский, польский, русский и словацкий. Оно представляет собой сочетание имён Мария и А...
Мариетта — женское имя, уменьшительная форма от Марии, используемая в нескольких европейских языках, включая немецкий, греческий, венгерский, итальянский и польский.ЭтимологияИмя Мариетта восходит к латинскому Maria, кот...
Марика — женское имя, широко используемое в Европе и за её пределами, служащее уменьшительной формой от Марии и других имён, начинающихся на Мари. Его истоки восходят к венгерским и греческим формам имени Мария, которое,...
Мариола — польский диминутив имени Мария, ныне используемый самостоятельно. Он сохраняет ласковый, фамильярный характер уменьшительной формы, подобно другим польским вариантам, таким как Марыся, Марыля или Маржена. Как и...
Мариуш — это польское мужское имя, представляющее польскую форму латинского имени Marius. Хотя Мариуш имеет свое собственное уникальное употребление в Польше, он разделяет долговечное наследие своего корневого имени, кот...
Марлена — это латинизированная форма Марлен, имени, популяризированного культовой немецкой актрисой и певицей Марлен Дитрих (1901–1992). Само имя Марлен представляет собой сочетание Мария и Магдалена, что в конечном итог...
Марта — широко распространённое женское имя, используемое во многих языках, включая грузинский, белорусский, болгарский, каталанский, хорватский, чешский, нидерландский, эстонский, немецкий, исландский, итальянский, латы...
Мартина — польское женское имя, соответствующее английскому Мартина. Оно образовано от мужского имени Марцин, польской формы имени Мартин, с добавлением женского суффикса -а. В конечном счёте имя восходит к римскому имен...
Maryla — польское уменьшительное от имени Мария, латинской формы греческого имени Μαρία (Мария), которое, в свою очередь, происходит от еврейского имени מִרְיָם (Мириам). Имя Мария широко распространено в европейских язы...
Мэрина — женское имя, используемое в основном в украинском, белорусском и польском языках. Это локальная форма Марины, которая имеет богатую историю и множественное лингвистическое происхождение. Имя Мэрина, особенно в е...
Марися — это польское уменьшительное имя от Марии, используемое как фамильярная или ласковая форма. Само имя Мария происходит от латинской формы греческого Μαρία (Мария), от еврейского מִרְיָם (Мириам), первоначальное зн...
Мажанна 1 — женское имя польского происхождения, скорее всего, вариант имени Марианна. Имя Мажанна отражает адаптацию имени Марианна в польской фонетике и орфографии, сохраняя схожую мелодическую структуру.ЭтимологияИмя...
Марцена — польское женское имя. Вероятно, первоначально оно было уменьшительной формой от Марии или Малгожаты, двух распространённых имён с глубокими библейскими и святыми традициями. Имя приобрело самостоятельную популя...
Mateusz — это польская форма имени Мэттью, имеющего глубокие библейские корни. Означая «дар Божий» или более конкретно «дар Яхве», оно происходит от еврейского имени Маттития, от которого образовались греческое Матфеос и...
ЭтимологияМатильда — чешская и польская форма имени Матильда, происходящего от германских элементов магт ("мощь, сила") и хильт ("битва"), что даёт значение "сила в битве". Имя Матильда было занесено в Англию норманнами...
Мауриций — это польское имя, прямая форма Мориса, происходящая от позднелатинского имени Mauritius, которое, в свою очередь, образовано от Мавра, означавшего «мавританский» или «темнокожий». Конечный корень имени — латин...