Polonês Nomes
nomes poloneses são usados no país Polônia, na Europa central. Veja também sobre nomes poloneses.
639 nomes em nosso diretório
Polonês
639Lidia é um nome feminino usado em várias línguas europeias, incluindo polonês, italiano, espanhol, romeno e georgiano. É uma variante regional de Lydia, que deriva do nome grego Λυδία (Lydia), que significa "da Lídia". A...
Lidka é um diminutivo polonês de Lidia, por sua vez uma forma do nome antigo Lydia. A raiz desta cadeia nominal remonta a Lydos, o rei semilendário da região da Lídia, na Ásia Menor, cujo nome tem significado desconhecid...
Lília é uma forma latinizada de Lírio, derivada do nome da flor. É também uma transcrição alternativa do russo Лилия ou do ucraniano Лілія (ver Liliya). O nome é usado em culturas italiana, polaca, russa, espanhola e ucr...
Liliana é uma forma latinizada de Lillian, que provavelmente se originou como um diminutivo de Elizabeth ou como uma elaboração de Lily, da palavra latina lilium que significa “lírio.” O nome é usado em tcheco, inglês, i...
Lilianna é uma variante de Liliana, nome usado em inglês e polonês. Liliana, por sua vez, é uma forma latinizada de Lillian, que provavelmente se originou como diminutivo de Elizabeth, derivado do hebraico Elisheva que s...
Liwia é um nome feminino polonês, derivado como variante do nome latino Livia, que, por sua vez, provém do nome de família romano Livius. A raiz Livius tem etimologia incerta, possivelmente relacionada ao latim liveo ("i...
Longin é um nome próprio polonês e francês derivado do cognome romano Longinus. Este nome latino vem do adjetivo longus que significa "longo". Como nome masculino, Longin se baseia em uma rica tradição histórica e religi...
Longina é um nome próprio feminino, usado principalmente em contextos polonês e romano. É a forma feminina de Longinus, um cognome romano derivado do latim longus, que significa "longo" ou "alto".Etimologia e Contexto Hi...
Lubomierz [luˈbɔmʲɛʂ] é a forma polonesa do tcheco Lubomír, um nome masculino com derivação distintamente eslava através dos elementos ľuby que significa 'amor' e mirŭ que significa 'paz, mundo'. Assim, Lubomierz transmi...
Łucja é a forma polonesa de Lúcia, que por sua vez deriva do nome latino Lúcio, originado da raiz lux, que significa “luz”. O nome está profundamente ligado à tradição cristã através de Santa Lúcia (também conhecida como...
Łucjan é uma antiga forma polonesa de Lucianus, derivada do nome de família romano Lucianus, que por sua vez vem do praenomen Lúcio. A palavra latina lux significa 'luz', conferindo ao nome uma etimologia luminosa. Embor...
Lucjan é um nome próprio polonês, equivalente a Lucianus e derivado em última análise do praenomen romano Lucius, que significa 'luz' (do latim lux). Carrega um longo legado histórico, desde reis etruscos até primeiros s...
Lucjusz é um nome masculino polonês, um empréstimo erudito direto do nome latino Lúcio (genitivo: Lūciī). É, portanto, cognato do inglês Lucius, do espanhol Lucio, do português Lúcio e de outros. O equivalente feminino e...
Lucyna é um nome feminino polonês, derivado do latim Lucina. O nome raiz Lucina vem do latim lucus que significa "bosque", mas posteriormente foi associado a lux ou "luz", em parte devido à sua conexão com a deusa romana...
Ludmiła é a forma polonesa de Ludmila, um nome de origem eslava que significa “favor do povo”. É composto pelos elementos ľudŭ “povo” e milŭ “gracioso, querido”. Na pronúncia polonesa, o nome é realizado com um “l” suave...
Ludwik é um nome próprio polonês, equivalente aos nomes Ludwig e Louis. Deriva do nome germânico Hludwig, composto pelos elementos hlut 'famoso, alto' e wig 'guerra, batalha', significando 'famoso na batalha'. Essa etimo...
Ludwika é um nome próprio feminino polonês, equivalente ao nome Luísa. É a forma feminina de Ludwik, que é a contraparte masculina polonesa de Ludwig. O nome deriva, em última análise, do nome germânico Hludwig, composto...
Luiza é um nome feminino, originado como uma forma polonesa, portuguesa e romena de Luís. O nome Luís deriva da forma latinizada Ludovicus, uma versão do nome germânico Ludwig, que significa "guerreiro famoso". Luiza car...
Łukasz é um nome masculino polonês, derivado do nome grego Loukas (Λουκᾶς), que eventualmente provém do nome raiz Luke. Luke, por sua vez, é uma forma inglesa do latim Lucas, originário do grego Loukas — um nome provavel...
Maciej (pronúncia polonesa: [ˈmat͡ɕɛj]) é um nome próprio polonês, equivalente a Matias. Derivado do grego Ματθίας (Matthias), que por sua vez é uma variante de Ματθαῖος (ver Mateus), o nome tem profundas raízes bíblicas...
Maciek é um diminutivo polonês de Maciej, a forma polonesa de Matias. Como variante familiar e afetuosa, Maciek é comumente usado na Polônia entre familiares e amigos para indivíduos chamados Maciej, embora também possa...
Magda é uma forma abreviada de Magdalena, que por si só deriva do título Madalena, que significa "de Magdala". Magdala era uma vila no Mar da Galileia cujo nome significava "torre" em aramaico.Etimologia e OrigemO nome r...
Magdalena é uma forma latinizada do nome Madalena, amplamente utilizado na Europa, com mais de quinze regiões de uso documentadas. O nome se origina de um título que significa "de Magdala", referindo-se à vila de Magdala...
Maja 2 é um nome próprio feminino usado predominantemente na Europa Central e Setentrional, incluindo na Croácia, República Tcheca, Dinamarca, Alemanha, Hungria, Macedônia, Noruega, Polônia, Sérvia, Eslováquia, Eslovênia...
Maja é um nome feminino usado em croata, dinamarquês, alemão, húngaro, norueguês, polonês, sérvio, esloveno e sueco. É uma forma do nome Maia1 em várias línguas, derivando de origens gregas antigas.EtimologiaO nome vem o...
Etimologia e OrigemMajka é um diminutivo de Maja 1, um nome próprio comum em vários idiomas. A própria Maja é uma variante de Maia 1, um nome da mitologia grega. Maia deriva da palavra grega μαῖα (maia), que significa "b...
Maks é uma forma abreviada dos nomes eslavos Maksim, Maksym ou Maksimilijan, derivados em última análise do nome de família latino Maximus, que significa "o maior." Originalmente um cognome romano, Maximus tornou-se um n...
Maksym é a forma ucraniana e polonesa de Maximus, um nome de família romano derivado do latim maximus, que significa "o maior". O nome tem raízes profundas nas tradições de nomenclatura tanto da Europa Oriental quanto Oc...
Maksymilian é a forma polonesa de Maximilian. O nome deriva, em última instância, do nome romano Maximilianus, ele próprio um derivado de Maximus, que significa "o maior" em latim. A tradição cristã homenageia um santo e...
Małgorzata é um nome próprio feminino polonês comum, equivalente ao inglês Margaret. É derivado do latim Margarita do grego antigo μαργαρίτης (margarítēs), que significa "pérola", palavra que provavelmente se origina de...
Małgosia é um nome próprio feminino polonês e um diminutivo comum de Małgorzata, a forma polonesa de Margaret. O nome deriva, em última análise, do grego margarites ('μαργαρίτης'), que significa 'pérola', através do lati...
Malina é um nome feminino que significa "framboesa" em várias línguas eslavas, incluindo búlgaro, polonês e sérvio. É um nome inspirado na natureza que evoca doçura, delicadeza e uma conexão com o mundo natural. O nome r...
Malwina é a forma polonesa de Malvina, um nome inventado pelo poeta escocês do século XVIII James Macpherson para um personagem de seus poemas ossiânicos. Malvina deriva dos elementos do gaélico escocês mala que signific...
Manfred é um nome próprio masculino de origem germânica, composto pelos elementos do alto alemão antigo man 'homem' e fridu 'paz', significando assim 'homem de paz'. Pertence à tradição onomástica germânica comum de cria...
Marcelo é um nome próprio masculino usado em catalão, tcheco, holandês, francês, alemão, polonês, romeno e eslovaco. É uma forma de Marcellus, um nome de família romano que se originou como um diminutivo de Marcus. O nom...
Marcela é um nome feminino amplamente utilizado em várias línguas e culturas. É a forma feminina de Marcellus, um nome de família romano que se originou como um diminutivo do popular prenome romano Marcus. O nome raiz Ma...
Marceli é a forma polonesa do nome romano Marcellus, ele próprio um diminutivo do praenomen Marcus. A origem última de Marcus é considerada o nome do deus romano Marte, fazendo com que o significado etimológico do nome s...
Marcelina é a forma feminina polonesa, espanhola e portuguesa de Marcellinus, um nome de família romano que remonta a Marcellus e, em última análise, a Marcus, um praenomen romano provavelmente derivado do nome do deus M...
Marcin é a forma polonesa do nome Martin. É um nome próprio masculino, pronunciado [ˈmart͡ɕin] em polonês, cujo equivalente feminino é Martyna.Etimologia e OrigemO nome deriva, em última análise, do nome romano Martinus,...
Marcjan é um nome próprio masculino polonês, representando a forma polonesa de Marcianus. O nome Marcianus se origina do nome de família romano, que por sua vez é um derivado do praenomen Marcus, profundamente enraizado...
Marcjanna é um nome feminino polonês, equivalente ao latim Marciana. Trata-se de um empréstimo erudito do latim, que reflete a influência de santos cristãos e da cultura clássica romana na Polônia. O nome deriva do mascu...
Marek é um nome masculino eslavo ocidental, equivalente a Marcos em português, e é usado em tcheco, polonês, eslovaco e estoniano. Deriva, em última análise, do nome latino Marcus, que se acredita estar relacionado ao de...
Maria é um nome feminino usado em diversos idiomas, incluindo armênio, basco, búlgaro, catalão, corso, dinamarquês, holandês, inglês, estoniano, feroês, finlandês, frísio, alemão, grego, italiano, norueguês, occitano, po...
Marian 2 é um nome próprio masculino usado principalmente em contextos tcheco, polonês e romeno. É a forma local do nome latino Marianus, que se originou como um nome de família romano derivado de Marius. Nessas línguas...
Marianna é um nome feminino usado em várias línguas, incluindo inglês, estoniano, finlandês, grego, húngaro, italiano, letão, polonês, russo e eslovaco. É uma combinação de Maria e Ana, embora também possa ser considerad...
Marietta é um nome próprio feminino e um diminutivo de Maria, usado em várias línguas europeias, incluindo alemão, grego, húngaro, italiano e polonês.EtimologiaO nome Marietta tem suas raízes no latim Maria, que por sua...
Marika é um nome próprio feminino amplamente utilizado na Europa e além, servindo como diminutivo de Maria e outros nomes começados com Mari. Suas origens remontam às formas húngara e grega de Maria, que, em última análi...
Mariola é um diminutivo polonês de Maria, agora usado de forma independente. Carrega o caráter afetuoso e familiar de uma forma de apelido, assim como outras variantes polonesas como Marysia, Maryla ou Marzena. Como nome...
Mariusz é um nome masculino polonês, representando a forma polonesa do nome latino Marius. Embora Mariusz tenha seu próprio uso distinto na Polônia, ele compartilha o legado duradouro de seu nome raiz, que tem origens ro...
Marlena é uma forma latinizada de Marlene, um nome popularizado pela icônica atriz e cantora alemã Marlene Dietrich (1901–1992). O nome Marlene em si é uma combinação de Maria e Madalena, referindo-se em última análise a...
Marta é um nome próprio feminino difundido em inúmeras línguas, incluindo georgiano, bielorrusso, búlgaro, catalão, croata, tcheco, holandês, estoniano, alemão, islandês, italiano, letão, macedônio, polonês, português, r...
Martyna é um nome próprio feminino polonês, equivalente ao inglês Martina. É derivado do nome masculino Marcin, a forma polonesa de Martin, com a adição do sufixo feminino -a. Em última análise, o nome remonta ao nome ro...
Maryla é um diminutivo polonês de Maria, a forma latina do nome grego Μαρία (Maria), que por sua vez deriva do nome hebraico מִרְיָם (Miriam). O nome Maria é difundido nas línguas europeias, muitas vezes traduzido como M...
Maryna é um nome feminino usado principalmente em ucraniano, bielorrusso e polonês. É a forma local de Marina, que tem uma história rica e múltiplas origens linguísticas. O nome Maryna, particularmente em suas formas ucr...
Marysia é um diminutivo polonês do nome Maria, usado como forma familiar ou afetuosa. O próprio nome Maria deriva da forma latina do grego Μαρία (Maria), do hebraico מִרְיָם (Miriam), cujo significado original é incerto,...
Marzanna 1 é um nome feminino de origem polonesa, muito provavelmente uma variante de Marianna. O nome Marzanna reflete a adaptação de Marianna dentro da fonética e ortografia polonesas, mantendo uma estrutura melódica s...
Marzena é um nome próprio feminino polaco. Provavelmente é originalmente um diminutivo de Maria ou de Małgorzata, dois nomes comuns com profundas tradições bíblicas e santas. O nome ganhou popularidade independente na Po...
Mateusz é a forma polonesa de Mateus, um nome com profundas raízes bíblicas. Significando "presente de Deus" ou mais especificamente "presente de Yahweh", compartilha sua origem com o nome hebraico Mattithiah, do qual de...
EtimologiaMatylda é a forma tcheca e polonesa de Matilda, um nome derivado dos elementos germânicos maht ("poder, força") e hilt ("batalha"), com o significado "força na batalha". O nome Matilda foi introduzido na Inglat...
Maurycy é um nome próprio polonês, a forma direta de Maurice, derivado do nome latino tardio Mauritius, por sua vez derivado de Maurus, que significava "mouro" ou "pele escura". A raiz última do nome é a palavra latina m...