Польский Имена
Польские имена используются в Польше в Центральной Европе. См. также о польских именах.
639 Имена в нашем каталоге
Польский
639Виолета — это польское женское имя, образованное от английского имени Violet. В конечном счёте от латинского viola, обозначающего фиолетовый цветок того же названия, английское Violet стало популярным в Шотландии с XVI в...
Виолетта — женское имя польского происхождения. Это польская форма имени Виолетта (Violet), происходящего от английского названия фиолетового цветка, которое, в свою очередь, восходит к латинскому viola. Имя попало в пол...
Вислав (произносится ВИС-ваф) — польское мужское имя. Это сокращённая форма от Витослав, которое, в свою очередь, происходит от древнеславянского имени Витезслав. Корневые элементы объединяют vitati «приветствовать, вс...
Wisława — польское женское имя, образованное как женская форма древнепольского имени Witosław. Само Witosław происходит от славянского корня Vítězslav, который сочетает элементы, означающие "приветствовать, встречать" ил...
Вит (Wit) — польское мужское имя, обычно считающееся формой имени Вит. Однако история имени включает давнюю путаницу между латинским Vitus (от vita «жизнь») и германским Видо (от корня, означающего «лес»). В польском упо...
Витек — польское уменьшительное от имён Витольд или Вит. Хотя в основном это имя, оно также может функционировать как фамилия; известные носители включают несколько американских, польских и других международных деятелей....
Витольд — мужское польское имя. В основном это польская форма литовского имени Витовт, но оно также может происходить от древнегерманского имени Видальд, состоящего из элементов, означающих «дерево» или «лес» и «правило»...
Witołd — польский вариант имени Witold. Само имя Witold имеет два возможных происхождения: оно может быть польской формой литовского имени Vytautas или происходить от древнегерманского имени Widald. В литовском контексте...
Witosław — польское мужское имя и фамилия, происходящее от славянского составного имени Vítězslav. Корневые элементы Vítězslav: vitati — «приветствовать, встречать» или vitŭ — «господин, владыка», в сочетании с slava — «...
Владек — польское уменьшительное имя от имени Владислав, используемое ласково или неофициально. Имя происходит от древнеславянского корня Владислав, состоящего из элементов volděti «властвовать» и slava «слава», что озна...
Владислав — это польская форма имени Владислав, происходящего из древнеславянского языка от элементов volděti «властвовать» и slava «слава». Это имя носили четыре короля Польши, а также многие другие славянские правители...
Władysława — польская женская форма имени Władysław, происходящая от древнеславянского имени *Voldislavŭ¹. Его значение прямо следует из мужского корня: «властвовать» (volděti) и «слава» (slava).Поскольку мужской аналог...
Włodek — это польское уменьшительное мужского имени Влодзимеж, которое само является польским когнатом имени Владимир. Имя Włodek образовано путём усечения Влодзимеж и добавления уменьшительного суффикса -ek, что являетс...
Влодзимеж — польский когнат славянского имени Владимир. Имя состоит из древнеславянских элементов volděti ("властвовать") и měrŭ ("великий, знаменитый"), хотя более поздняя ассоциация с mirŭ ("мир, вселенная") повлияла н...
Влодзи́слав — древнепольская форма славянского имени Владислав. Оно происходит от элементов volděti «владеть» и slava «слава», что означает «тот, кто правит со славой» или «тот, кто обладает славой». Это имя относится к...
Войцех — польское мужское имя, происходящее от славянских элементов vojĭ («воин, солдат») и utěxa («утешение, покой, радость»), часто интерпретируемое как «тот, кто наслаждается войной» или «радостный воин». Имя получило...
Войцеха (Wojciecha) — женская форма польского мужского имени Войцех. Это имя происходит от славянских элементов vojĭ «воин, солдат» и utěxa «утешение, Comfort, радость», что придаёт ему выразительное значение «радость во...
Войслав (Wojsław) — польское мужское имя, происходящее от славянских компонентов vojĭ («воин, солдат») и slava («слава, известность») и означающее «слава воинов» или «знаменитый воин». Это польская форма южнославянского...
Войтек — это польское уменьшительное от Войцеха, аналог прозвищ вроде «Войта» в чешском. Хотя изначально это была ласкательная форма, Войтек стал самостоятельным именем, особенно известным в Польше благодаря популярному...
Zachariasz — это польская форма имён Zechariah и Zacharias. Имя Zechariah происходит от еврейского זְכַרְיָה (Zeḵarya), что означает «Яхве помнит», образовано от корня זָכַר (zaḵar, «помнить») и божественного имени יָהּ...
Жаклина — польское женское имя, сформированное как прямое заимствование и адаптация Жаклин, французской формы женского рода от Жак. В конечном итоге, через Жака, Жаклина восходит к латинскому Iacobus и еврейскому Яков, ч...
Жанета (Żaneta) — польское женское имя, образованное как польская форма Жанетт. Имя было заимствовано из французского Жанетт, которое первоначально является диминутивом от Жанны, французской женской формы имени Иоанн. Та...
Завиша — польское мужское имя, являющееся польским когнатом чешского имени Záviš. Лежащий в основе корень Záviš, в свою очередь, происходит от чешского слова závist, означающего «зависть» — довольно необычный семантическ...
Збигнев — польское мужское имя, происходящее из западнославянских элементов jĭzbyti «избавлять» и gněvŭ «гнев», буквально означающее «тот, кто рассеивает гнев».ЭтимологияИмя происходит от древнеславянского составного Jĭz...
Збышек — это польское уменьшительное имя от Збигнева. Само имя Збигнев несет мощное значение, основанное на древнеславянских элементах, а Збышек часто служит знакомой, ласковой краткой формой, используемой в повседневном...
Этимология имени Здзислав Здзислав — польское мужское имя славянского происхождения. Оно состоит из двух элементов: děti — «делать, говорить» или «создавать», и slava — «слава». Таким образом, имя можно интерпретировать...
Zdzisława — женская форма польского мужского имени Zdzisław. Имя происходит от славянских элементов děti (делать, совершать) и slava (слава), что в целом означает «творящая славу» или «действующая во славу».Известные нос...
Зенон — это как древнегреческая форма имени Зено, так и современный польский вариант. Происходя в конечном счёте от имени греческого бога Зевса (поэтическая форма которого — Зен), имя передаёт ощущение божественной силы...
Земовит [ʑɛˈmɔvit] — польское мужское имя славянского происхождения. Оно представляет собой искажённую форму имени Семовит, образованного от элементов sěmĭja («семья») и vitŭ («господин, владыка»). Таким образом, имя мож...
Зофия — это польская форма имени София, происходящая от греческого слова sophia, означающего «мудрость». Этот классический корень породил множество родственных названий в европейских языках, где Зофия представляет собой...
Zoja — женское имя, используемое в нескольких центрально- и восточноевропейских языках, включая хорватский, латышский, литовский, македонский, польский, сербский и словенский. Это местная форма имени Zoе, которое означае...
Зося — это польский уменьшительно-ласкательный вариант имени Зофия, которое является польской формой имени София. Таким образом, оно несет значение «мудрость», происходящее от греческого слова софия.Этимология и историче...
Зула — это польское уменьшительное от Зузанны, которая сама является польской и латышской формой имени Сусанна. Как краткий и ласковый вариант, Зула обычно используется в неформальной или семейной обстановке, подчеркивая...
Зуза — словацкий и польский диминутив имени Сусанна, в конечном итоге происходящий от древнееврейского Шошанна, означающего «лилия» или «роза». Имя распространено как в Польше, так и в Словакии в качестве ласковой, фамил...
Зузанна (Zuzanna) — женское имя, используемое в польском и латышском языках как прямая форма Сусанны (Susanna). Имя в конечном итоге происходит от греческого Σουσάννα (Sousanna), которое само восходит к древнееврейскому...
Зузя — польская уменьшительная форма имени Зузанна, которое само происходит от Сусанна. Имя в конечном счёте восходит к еврейскому שׁוֹשַׁנָּה (Шошанна), что означает "лилия" или, в современном иврите, "роза", возможно,...
Zygfryd — польская форма имени Зигфрид, происходящего от древнегерманских элементов sigu (победа) и fridu (мир). Польский вариант Zygfryd отражает адаптацию германского имени через лингвистическое заимствование, подчиняя...
Zygmunt — это польская форма имени Sigismund. Имя в конечном итоге происходит от древнегерманских элементов: sigu означает «победа» и munt — «защита», а в скандинавских когнатах — от древнескандинавских sigr и mundr. Эти...
Zyta — польское женское имя, вероятно, происходящее как польская форма Зиты (которая происходит из тосканского итальянского и означает «маленькая девочка»), или, возможно, как краткая форма польского имени Фелицита, родс...