Tcheco Nomes
nomes tchecos são usados na República Tcheca, na Europa central. Veja também sobre nomes tchecos e eslovacos.
530 nomes em nosso diretório
Tcheco
530Jakub é um nome masculino comum na Europa Central e Oriental. É a forma polonesa, tcheca e eslovaca de Jacó (e por extensão Tiago), com as mesmas origens bíblicas. Etimologia O nome Jakub deriva do latim Iacob, que vem d...
Jan é um nome masculino amplamente utilizado em várias línguas europeias, incluindo catalão, checo, dinamarquês, holandês, alemão, norueguês, polaco, esloveno e sorábio. É uma forma de Johannes, que por sua vez deriva do...
Jana 1 é um nome próprio feminino amplamente utilizado em várias línguas europeias, incluindo catalão, tcheco, holandês, estoniano, alemão, letão, eslovaco e esloveno. Funciona como a forma feminina de Jan 1, que por sua...
Janek é um diminutivo estoniano, polonês e tcheco de Jaan ou Jan 1, derivando em última instância de João, que significa "Yahweh é misericordioso." Usado como forma familiar ou afetuosa, Janek é equivalente ao inglês "Jo...
Janička é um diminutivo tcheco do nome feminino Jana 1. É um termo carinhoso, transmitindo afeto ou familiaridade, usado particularmente em contextos informais e familiares em regiões de língua tcheca.Etimologia e Origem...
Janka é um diminutivo feminino de Ján, Jan 1 ou János, derivado em última análise do nome hebraico יוֹחָנָן (Yoḥanan) que significa "Javé é gracioso." É usado nas línguas tcheca, húngara, polonesa, eslovaca e sorábia, re...
Jára é um diminutivo tcheco de nomes que começam com o elemento eslavo jarŭ significando "feroz, energético", como Jaroslav ou Jaromír. Como nome próprio independente, Jára é usado na República Tcheca, principalmente com...
Jarek é um nome masculino eslavo, comumente usado como diminutivo de nomes que começam com o elemento eslavo jarŭ que significa "feroz, enérgico", como Jarosław ou Jaroslav. Embora originalmente um diminutivo, Jarek é fr...
Jarka é um nome feminino usado principalmente em contextos tcheco e eslovaco. Funciona como um diminutivo de Jaroslava ou Jaromíra, ambos derivados da raiz eslava Yaroslav. O nome, portanto, remonta aos elementos do esla...
Jarmil é um nome masculino tcheco, derivado como a contraparte masculina do nome feminino Jarmila. O nome Jarmila em si é composto pelos elementos tchecos jarý que significa "jovem, fresco" e milý que significa "gentil,...
Jarmila é um nome feminino de origem eslava, predominantemente utilizado nas culturas tcheca e eslovaca. Deriva da palavra tcheca jarý, que significa 'jovem' ou 'fresco', combinada com milý, 'gentil' ou 'querido'. Altern...
Jaromír é um nome masculino tcheco e eslovaco de origem eslava. É derivado dos elementos jarŭ que significa "feroz, enérgico" ou "forte," e mirŭ que significa "paz, mundo." Assim, o nome pode ser interpretado como "paz f...
Jaromíra é a forma feminina do nome masculino tcheco Jaromír. É um nome próprio usado principalmente na República Tcheca, derivado dos elementos eslavos jarŭ que significa "feroz, enérgico" e mirŭ que significa "paz, mun...
Jaroslav é um nome próprio masculino tcheco e eslovaco, equivalente ao polonês Jarosław e ao russo/ucraniano Yaroslav. É composto pelos elementos eslavos jarŭ significando "forte, feroz" ou "feroz, enérgico" e slava sign...
Jaroslava é um nome feminino tcheco e eslovaco, derivado do nome masculino eslavo Yaroslav. O nome combina os elementos jarŭ (significando "feroz, enérgico") e slava (significando "glória"), juntos significando "feroz e...
Jaruška é um diminutivo tcheco dos nomes femininos Jarmila ou Jaroslava. Formado pela adição do sufixo afetuoso -uška, é pronunciado [ˈjaruʃka] em tcheco e usado como forma familiar ou carinhosa desses nomes mais longos....
Jasmína é a forma tcheca do nome Jasmine, derivando, em última análise, da palavra inglesa para a planta trepadeira com flores perfumadas usadas em perfumaria. A palavra em si se origina via árabe do persa yāsamīn, um te...
Jeroným é a forma tcheca de Jerome, derivada do nome grego Hieronymos (Ἱερώνυμος), que significa "nome sagrado" — de hieros (ἱερός, "sagrado") e onyma (ὄνυμα, "nome"). O nome foi usado por São Jerônimo (c. 347–420), o es...
Jesika é uma forma tcheca de Jessica, um nome popularizado globalmente pela peça de William Shakespeare O Mercador de Veneza (1596). Na peça, Jessica é a filha de Shylock, e Shakespeare provavelmente derivou o nome do bí...
Jindra é um nome próprio unissex em tcheco, funcionando principalmente como um diminutivo de Jindřiška (a forma feminina) ou de Jindřich (a forma masculina). Tanto Jindřiška quanto Jindřich derivam, em última análise, do...
Jindřich é um nome próprio masculino tcheco, equivalente a Henrique. Deriva do nome germânico Heinrich, composto por elementos que significam "governante do lar". A forma feminina é Jindřiška, e um diminutivo comum é Jin...
Jindřiška é um nome próprio feminino tcheco, equivalente a Henriette em outras línguas e derivado diretamente do masculino Jindřich. Este nome é a forma tcheca de Henry, que vem em última análise do nome germânico Heimir...
EtimologiaJiří é a forma checa do nome George, que deriva do nome grego Γεώργιος (Georgios), significando "agricultor" ou "trabalhador da terra". Esta palavra é composta pelos elementos gregos γῆ (ge), que significa "ter...
Jiřina é a forma feminina do nome tcheco Jiří (o equivalente tcheco de George). Como tal, Jiřina herda o significado de seu nome raiz George: “agricultor” ou “trabalhador da terra,” derivado do grego georgos (γεωργός), q...
Jitka é um nome feminino checo, derivado de uma variável do tcheco antigo de Judite. O nome deriva, em última análise, do nome hebraico Yehudit, que significa "mulher judia", que por sua vez vem da tribo de Judá, conform...
Johana é um nome próprio feminino que serve como a forma tcheca de Joana, derivado do latim Iohanna. Este nome também é comumente usado em regiões de língua espanhola da América Latina, onde coexiste com variantes como J...
Johanka é um diminutivo tcheco de Johana, que por sua vez é a forma tcheca de Joanna. O nome tem suas raízes através do latim Iohanna até o grego Ἰωάννα (Ioanna), a forma feminina de Ioannes (veja John). No Novo Testamen...
EtimologiaJolana é a forma checa e eslovaca de Yolanda. O nome Yolanda origina-se do francês medieval Yolande, que provavelmente era uma variante de Violante, derivado do latim viola "violeta". Uma teoria alternativa sug...
Jonáš é um nome masculino tcheco e eslovaco, equivalente ao inglês Jonas. Deriva diretamente do profeta bíblico Jonas, cuja história é narrada no Antigo Testamento, no Livro de Jonas. O nome vem, em última análise, do he...
Josef é uma forma alemã, tcheca, dinamarquesa, norueguesa e sueca de Joseph. O nome deriva, em última análise, do hebraico Yosef, que significa "ele acrescentará", da raiz yasaf ("acrescentar, aumentar"). No Antigo Testa...
Josefína é uma forma feminina tcheca de Joseph. O nome Joseph deriva do nome hebraico Yosef, que significa "Ele acrescentará" ou "Deus acrescentará (outro filho)", da raiz yasaf que significa "acrescentar, aumentar". No...
Etimologia e OrigemJudita é a forma lituana, tcheca e eslovaca de Judith. O nome Judith deriva, em última análise, do nome hebraico Yəhudit, que significa "mulher judia", sendo ele próprio a forma feminina de Yəhudi ("ju...
Etimologia e OrigemJulie é a forma francesa, dinamarquesa, norueguesa e tcheca de Julia, que por sua vez é a forma feminina do nome de família romano Julius. Acredita-se que a raiz Julius deriva do grego antigo íoulos qu...
Júlio é um nome próprio masculino derivado do nome de família romano Julius, uma proeminente gens patrícia da Roma Antiga. A etimologia do nome é incerta, com duas teorias principais: pode vir do grego ἴουλος (ioulos) qu...
Etimologia e origensJuraj é a forma de George usada em eslovaco, checo e croata. Deriva, em última análise, do nome grego Γεώργιος (Georgios), que significa "agricultor" ou "trabalhador da terra", das palavras gregas ge...
Justýna é a forma checa do nome latino Iustina (veja Justina). O nome deriva em última análise da raiz latina Iustus, que significa "justo" ou "reto", através do nome masculino Justin (latim Iustinus). Como nome feminino...
Kája é um diminutivo tcheco de Karolína, a forma feminina tcheca e eslovaca de Carolus, uma forma latinizada de Charles. Embora tipicamente um nome feminino refletindo sua origem em Karolína—derivada da mesma raiz que Ch...
Kajetán é um nome próprio masculino de origem tcheca, eslovaca e húngara, servindo como forma local do nome romano tardio Caietanus (ver Gaetano). O nome deriva do latim Caietanus, que significa "de Caieta" — a antiga ci...
Kamil 2 é a forma tcheca, polonesa e eslovaca do nome romano antigo Camillus. Embora de origem etrusca e significado incerto, Camillus era um cognome romano que pode ter sido usado por um jovem auxiliando em ritos religi...
Kamila é um nome feminino usado em tcheco, polonês e eslovaco, formado como uma adaptação local de Camilla. O nome deriva, em última análise, de Camillus, um cognome romano de provável origem etrusca e significado descon...
Karel é um nome masculino usado principalmente em tcheco, neerlandês e esloveno, servindo como a forma local de Charles. O nome Charles origina-se da raiz germânica que significa "homem" (de *karlaz), embora algumas teor...
Karin é um nome feminino comum usado em várias línguas germânicas, nórdicas e da Europa Central, incluindo sueco, dinamarquês, norueguês, alemão, holandês, tcheco, estoniano, finlandês e esloveno. Originalmente, Karin de...
Karla é um nome feminino amplamente utilizado em toda a Europa e em países de língua inglesa. Serve como a forma feminina de Karl, Karel ou Karlo, que são, eles próprios, variantes regionais de Charles. O nome deriva, em...
Karolína é a forma feminina tcheca e eslovaca de Carolus, a forma latina de Charles. O nome deriva do elemento germânico *karlaz, que significa "homem", embora alguns estudiosos o remontem a *harjaz que significa "exérci...
Kašpar é um nome próprio e sobrenome tcheco, derivado da forma tcheca de Jasper. O nome originou-se, em última análise, do latim Gaspar, que se acredita vir da palavra hebraica bíblica גִּזְבָּר (gizbar), que significa "...
Kateřina é um nome feminino tcheco, equivalente ao inglês Katherine. Deriva do nome grego Αἰκατερίνη (Aikaterine), cuja etimologia exata é debatida. Possíveis origens incluem a palavra grega ἑκάτερος (hekateros) que sign...
Etimologia e Origem Katka é um diminutivo de Kateřina e Katarína, as formas tcheca e eslovaca de Katherine, respectivamente. O nome deriva, em última instância, do grego Αἰκατερίνη (Aikaterine), cuja etimologia é debatid...
Kazimír é a forma tcheca e eslovaca de Casimiro, um nome de origem eslava. É derivado dos elementos kaziti "destruir" e mirŭ "paz, mundo", significando "destruidor da paz" ou "destruidor do mundo".Etimologia e HistóriaO...
Klára é a forma tcheca, húngara e eslovaca de Clara, um nome derivado do latim tardio Clarus, que significa "claro, brilhante, famoso". O nome remonta ao adjetivo latino clārus, que denota brilho e clareza. A forma femin...
Klaudie é a forma tcheca de Claudia, um nome com origens romanas antigas. É um nome feminino usado principalmente na República Tcheca.Etimologia e Raízes HistóricasKlaudie deriva do nome de família latino Claudius, que s...
Klement é um nome masculino tcheco e eslovaco, derivado como a forma local do nome latino Clemente (do Clemens). O nome vem em última análise da palavra latina clemens, que significa "misericordioso" ou "gentil".Etimolog...
Klotylda é a forma polonesa e tcheca de Clotilde, um nome com raízes profundas na história franca e cristã. O nome deriva, em última análise, dos elementos francos hruod que significa "fama, glória" e hilt que significa...
Konrád é um nome masculino húngaro, tcheco e eslovaco, e também um sobrenome (forma feminina: Konrádová em tcheco e eslovaco). É a forma local de Conrado, um nome de origem germânica antiga que significa "conselho corajo...
Kornélie é a forma tcheca de Cornélia, uma feminização do nome de família romano Cornélio. O significado original está ligado à palavra latina cornu (que significa "chifre"), sugerindo força ou abundância. No século II a...
Kristián é uma forma tcheca e eslovaca do nome Christian, derivado do latim medieval Christianus, que significa "um cristão". O nome remonta, em última análise, a Christos 1, o termo grego para o Ungido, referindo-se a J...
Kristina é um nome feminino que serve como variante e forma comum de Cristina em diversos idiomas da Europa. É usado em albanês, búlgaro, croata, checo, dinamarquês, inglês, estónio, feroês, alemão, lituano, macedónio, n...
Kristýna é a forma tcheca de Kristina, por sua vez uma variante de Christina. O nome deriva, em última análise, de Christiana, a forma feminina latina de Christian, que significa seguidor de Cristo. Devido à forte heranç...
Kryštof é a forma tcheca de Christopher, um nome com profundas raízes cristãs. O nome grego original Christophoros (Χριστόφορος) significa "portador de Cristo", derivando de Christos (Χριστός) e phero (φέρω), "carregar"....
Květa é um nome feminino tcheco, frequentemente usado como forma abreviada de Květoslava ou derivado diretamente da palavra tcheca květ que significa "flor" ou "desabrochar". O nome pertence a uma família de nomes eslavo...
Květoslav é um nome masculino tcheco, melhor compreendido como uma criação eslava relativamente moderna. É formado pelos elementos eslavos květ (que significa "flor") e slav (que significa "glória"), dando o sentido gera...