Biblia latină Prenume
Aceste nume apar în Biblie latină (Vulgata). Consultați și despre numele biblice.
285 prenume în catalogul nostru
Biblia latină
285Mathusalam este o formă spaniolă a numelui Methuselah, figură biblică renumită pentru longevitatea sa extraordinară. Numele apare în versiunile mai vechi ale Bibliei în spaniolă, fiind înregistrat ca o alternativă la for...
Matthan este un nume masculin care apare în versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament, precum și în traducerile în engleză ale Noului Testament. Este o formă a numelui ebraic Mattan, care înseamnă „dar”. În Nou...
Mattheus este forma latină a lui Matei, derivată în cele din urmă din numele ebraic Mattithiah, însemnând „darul lui Yahweh”. În Noul Testament, Matei, cunoscut și ca Levi, a fost un vameș care a devenit unul dintre cei...
Matthias este un prenume masculin derivat din grecescul Ματθίας (Matthias), o variantă a lui Ματθαῖος (Matthaios), care provine în cele din urmă din numele ebraic Matthew (Mattityahu), însemnând „darul lui Yahweh.” Numel...
Melcha este forma lui Milcah folosită în Vechiul Testament grecesc și latin. Această variantă apare din transliterarea numelui ebraic מִלְכָּה (Mīlkā) în greacă ca Μελχά (Melchá) și apoi în latină ca Melcha, adaptând ort...
Merob este forma lui Merab folosită în greaca și latina Vechiului Testament. Numele Merab înseamnă „abundent” în ebraică și aparține unei fiice a regelui Saul în Vechiul Testament. După cum este consemnat în 1 Samuel 14:...
Micha (de asemenea ortografiat Micha 1) este un prenume masculin care apare în mai multe contexte lingvistice și religioase distincte. În versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament, este folosit ca transliterare...
Michaeas este o formă latină a lui Micaiah, folosită și în Vulgata pentru a-l desemna pe profetul Mica. Acest nume apare în traducerile latine ale Bibliei, în special în Vulgata, unde redă numele ebraic Mikayahu, care în...
Etimologie și OrigineMichael este un nume masculin derivat din întrebarea retorică ebraică מִיכָאֵל (Miḵaʾel), însemnând „cine este ca Dumnezeu?” Numele combină pronumele interogativ מִי (mi) – „cine?”, particula ךְּ (ke...
Michahel este o formă latină a numelui Michael întâlnită în unele manuscrise și ediții ale Vulgatei, traducerea latină a Bibliei. Numele Michael provine din ebraicul Mīḵā‘ēl (מִיכָאֵל), care este o întrebare retorică îns...
Micheas este o variantă biblică latină a lui Michaeas, însăși o formă latină a numelui ebraic Micaiah. Acest nume derivă dintr-o întrebare retorică care înseamnă „cine este ca Yahweh?”, compusă din elementele ebraice mi...
Michol este forma latină biblică a numelui Michal (2), care apare în traducerea Vulgatei a Vechiului Testament. Numele derivă din ebraicul Mikhal (Mikhal), care în ebraică înseamnă probabil „pârâu”. În Biblie, Michol (Mi...
EtimologieMnason este un nume de origine greacă care înseamnă probabil „amintitor”. În Noul Testament, în special în Cartea Faptele Apostolilor, Mnason este menționat ca fiind un cipriot creștin din secolul I care a ofer...
Moise este un prenume masculin derivat din numele ebraic Moshe, care la rândul său provine cel mai probabil din rădăcina egipteană mes însemnând „fiu”. Etimologia populară biblică din Cartea Exodului (2:10) leagă numele...
Moyses este o formă latină variantă a numelui Moise, folosită în unele versiuni ale Vulgatei, traducerea latină a Bibliei. Această ortografie apare ca alternativă la formele latine mai comune Moses sau Moses, reflectând...
Nabuchodonosor este forma latină a numelui biblic Nebucadnețar, folosită în mod special în traducerea latină Vulgata a Bibliei. Numele derivă în cele din urmă din akkadianul Nabu-kudurri-usur, însemnând „Nabu să-l ocrote...
Nadab este un nume personal masculin care apare în Vechiul Testament, derivat din elementul ebraic nadav însemnând „generos” sau „nobil”. Numele este purtat de două figuri distincte în narațiunea biblică.EtimologieNumele...
Nathan este un prenume masculin cu rădăcini biblice adânci, derivat din verbul ebraic נָתָן (natan), însemnând „el a dat”. În ebraica originală, numele este Natan și apare în Vechiul Testament ca numele unui profet proem...
Nathanahel este o formă în latină a numelui biblic Nathanael, care apare în Biblia latină (Vulgata). Numele derivă din ebraicul Neṯanʾel, însemnând „Dumnezeu a dat”, compus din elementele naṯan („a da”) și ʾel („Dumnezeu...
Naum este un prenume masculin folosit în rusă, bulgară, macedoneană și în Biblia latină. Este o formă directă a numelui biblic Nahum, care, la rândul său, derivă din rădăcina ebraică naḥam, însemnând „a mângâia, a consol...
Necoda este forma latină a numelui biblic Nekoda, care apare în Vechiul Testament latin (Vulgata). Numele provine din rădăcina ebraică ce înseamnă „marcat”. În Vechiul Testament, Nekoda este menționat ca șef al unei fami...
Neemias este forma lui Nehemia folosită în Vechiul Testament grecesc și latin. Numele ebraic original Nehemia înseamnă „Yahweh mângâie”, derivat din rădăcina ebraică naḥam (a mângâia) și numele divin Yah, referindu-se la...
Nereus este un nume masculin cu rădăcini în mitologia greacă antică și în istoria creștină timpurie. Derivat din cuvântul grecesc νηρός (neros) care înseamnă „apă", numele este strâns legat de mare.Etimologie și Origini...
Nicanor este un prenume masculin cu utilizare atât spaniolă, cât și biblică, derivat din numele grecesc Νικάνωρ (Nikanor). Numele este compus din două elemente grecești: nike, care înseamnă „victorie”, și aner, care înse...
Nicodemus este un nume de origine greacă antică, care apare proeminent în Noul Testament creștin. Acesta derivă din Νικόδημος (Nikodemos), un compus al elementelor grecești νίκη (nike) însemnând „victorie” și δῆμος (demo...
Noe este un prenume masculin care servește ca formă greacă biblică, latină biblică și georgiană a numelui Noah 1. Deși originalul ebraic Noaḥ este interpretat ca „odihnă, repaus” de la rădăcina nuaḥ, versiunile greacă cl...
EtimologieNoemi este forma numelui ebraic Naomi 1 utilizată în mai multe limbi europene, inclusiv cehă, germană, italiană, poloneză, română și în Biblia latină. Numele Naomi derivă din ebraicul נָעֳמִי (Naʿomi), care îns...
Obed este un prenume masculin care apare în mai multe contexte din Vechiul Testament, derivând din verbul ebraic ‘avad însemnând „a sluji” sau „a se închina” (ebraică: עוֹבֵד, romanizat: ‘Ōḇēḏ).Etimologie și semnificație...
Olympas este un nume care apare o singură dată în Noul Testament, mai exact în Romani 16:15, unde apostolul Pavel trimite salutări unui creștin roman cu acest nume. Numele este considerat o formă scurtată (sau un derivat...
Onesimus este forma latinizată a numelui grecesc Onēsimos (Ὀνήσιμος), care înseamnă „folositor” sau „profitabil”. Acest nume poartă o profundă semnificație din Noul Testament: Onesimus era un sclav al unui creștin pe num...
Onesiphorus este forma latinizată a numelui grecesc Ὀνησίφορος (Onesiphoros), având sensul de „care aduce avantaj, benefic”. Acest nume apare în Noul Testament în a doua epistolă a lui Pavel către Timotei (2 Tim 1,16–18...
Orpha este un prenume feminin folosit în engleză, precum și în contexte biblice grecești și latine. Este o formă a numelui ebraic Orpah, care apare în traducerile grecești și latine ale Vechiului Testament. Orpah, la rân...
Oseas este o formă latină biblică a numelui ebraic Hoshea, care înseamnă „mântuire”. Apare în unele versiuni ale Bibliei latine, în special ca o transcriere alternativă în Vulgata. Numele se leagă de rădăcina yashaʿ, „a...
Osee este forma latină a numelui Hoshea (și Hosea), folosită în Biblia Latină (Vulgata). Numele derivă în cele din urmă din ebraicul Hosheaʿ, care înseamnă „mântuire”, de la rădăcina yashaʿ ce înseamnă „a salva”. În Vech...
Ozi este o formă greacă și latină a numelui biblic Uzzi, întâlnită în traduceri ale Vechiului Testament, precum Septuaginta și Vulgata.EtimologieNumele ebraic subiacent Uzzi (עֻזִּי) derivă de la elementul ʿoz care însea...
Ozias este un nume biblic întâlnit în traducerile grecești, latine și franceze ale Bibliei, precum și în unele versiuni englezești. Este o formă a numelui ebraic Uzziah, care apare în Biblia ebraică (Vechiul Testament)....
EtimologieOzihel este forma latină a numelui ebraic Uzziel, folosită în Vechiul Testament latin (Vulgata). Numele Uzziel este compus din două elemente ebraice: ʿoz însemnând „putere, tărie” și ʾel însemnând „Dumnezeu”, t...
Paulus este un prenume latin, derivat direct de la numele de familie roman Paulus, însemnând „mic” sau „umil”. Este forma latină originală a numelui larg utilizat Paul. În convențiile romane antice de denumire, Paulus fu...
Petrus este forma latină a numelui Petru, derivat din grecescul Πέτρος (Petros), care înseamnă „piatră” sau „rocă”. Așa cum consemnează Noul Testament, Iisus i-a dat apostolului Simon numele Cefa (în aramaică „rocă”), ca...
Phanuhel este o formă latină a numelui biblic Penuel, întâlnită în Noul Testament latin și reflectând probabil o transliterare diferită a originalului grec Phanouel.EtimologieNumele derivă din ebraicul penuel, care însea...
Phares este forma lui Perez folosită în Bibliile greacă și latină, precum și în unele traduceri în limba engleză ale Noului Testament (de exemplu, în Versiunea King James, unde apare în genealogii precum Matei 1:3 și Luc...
Philemon este un prenume masculin derivat din cuvântul grecesc φίλημα (philema), care înseamnă „sărut” și semnifică „afectuos”. Apare în Noul Testament ca destinatar al uneia dintre epistolele apostolului Pavel, cunoscut...
Philetus este un nume biblic rar în engleză și latină derivat din grecescul Philetos (Φίλητος), însemnând „iubit”. Numele apare în Noul Testament (2 Timotei 2:17) ca fiind al unui eretic care, împreună cu Imeneu, învăța...
EtimologiePhilippus este forma latină a numelui grecesc Philippos (Φίλιππος), care se traduce direct în limba engleză ca Philip. Adaptarea latină a fost folosită atât în Biblia latină (Vulgata), cât și istoric în lumea r...
Origine și etimologiePhoebe este o formă latinizată a numelui grecesc Φοίβη (Phoibe), care derivă din cuvântul grecesc φοῖβος (phoibos), cu sensul de „strălucitor”, „luminos” sau „pur”. Acest nume a servit inițial ca ech...
Phunihel este o formă latină a numelui ebraic Penuel, care înseamnă „cu fața spre Dumnezeu”, compus din elementele ebraice pana („a se întoarce către”) și el („Dumnezeu”). Apare în Vechiul Testament latin, așa cum este f...
Pontius este un prenume masculin derivat din latinescul Pontius, nomenul unei proeminente familii romane antice. Gens Pontia avea origini samnite — un popor italic din centrul-sudul Italiei — iar numele provine probabil...
Context etimologic și istoricPrisca este un nume feminin de origine latină, derivat din numele de familie roman Priscus, care înseamnă „antic” sau „vechi” în latină. Este echivalentul feminin al lui Priscus, un cognomen...
Priscilla este un prenume feminin de origine romană, derivat în cele din urmă din latinescul priscus, care înseamnă 'străvechi' sau 'venerabil'. Este un diminutiv al numelui Prisca. Numele apare pentru prima dată în Noul...
Prochorus este un nume masculin care apare în Noul Testament ca formă latinizată a numelui grecesc Πρόχορος (Prochoros), derivat din elementele pro- (înainte, lider) și choros (dans, cor), însemnând „conducătorul dansulu...
EtimologiePudens este un nume latin care înseamnă „rușinos, cast”. Provine din adjectivul latin pudens (genitiv pudentis), care poartă sensul de modestie sau sfială. Cuvântul derivă din verbul pudet („a-l face rușine”) ș...
Rachel este un prenume feminin cu rădăcini biblice adânci, derivând din numele ebraic רָחֵל (Raḥel), însemnând „oaie” (o femelă de oaie). În Vechiul Testament, Rachel este o matriarhă centrală: soția iubită a lui Iacov,...
Rafahel este o formă a numelui Raphael folosită în Vechiul Testament latin. Derivat din numele ebraic רָפָאֵל (Rafa'el), care înseamnă „Dumnezeu vindecă”, combină rădăcinile rafa („a vindeca”) și ʾel („Dumnezeu”). În Vul...
Raguhel este o formă biblică latină a numelui Reuel, folosită în părți ale Vechiului Testament latin. Numele Reuel este de origine ebraică și înseamnă „prietenul lui Dumnezeu”, din elementele (reaʿ) însemnând „prieten” ș...
Rahel este un prenume feminin care servește ca formă latină biblică a numelui Rachel, precum și o variantă germană și estonă. În versiunea latină a Bibliei, Vulgata, numele ebraic רָחֵל (Raḥel), care înseamnă „oaie”, est...
Rauhel este o formă latină a numelui ebraic biblic Reuel, care apare în Vechiul Testament. Numele Reuel înseamnă „prietenul lui Dumnezeu”, derivat din elementele ebraice reaʿ (prieten) și ʾel (Dumnezeu). În Biblie, Reuel...
Rebecca este un prenume feminin derivat din ebraicul רִבְקָה (Rivqa), care provine probabil din rădăcina semitică ce înseamnă „a lega”, „a uni” sau „a prinde în capcană”. Unii etimologi sugerează că ar denota „frumusețe...
Rhode este forma greacă a numelui Rhoda.Rhoda provine din cuvântul grecesc antic ῥόδον (rhodon), care înseamnă „trandafir". În Noul Testament, Rhoda este numele unei slujnice (o servitoare) în casa Mariei, mama lui Ioan...
Ruben este forma numelui biblic Reuben folosită în mai multe limbi, inclusiv armeană, daneză, olandeză, franceză, germană, italiană, norvegiană și suedeză. Numele provine din ebraicul Re'uven, însemnând „iată, un fiu”, i...
Ruth 1 este un nume ebraic care înseamnă „prietenă”, derivat din rădăcina reʿuṯ. În ebraică, numele este scris ca Ruṯ. Apare în multe limbi, inclusiv daneză, olandeză, engleză, estoniană, germană, norvegiană, spaniolă, s...