Arabic Prenume
numele arabe sunt folosite în lumea arabă, precum și în alte regiuni din lumea musulmană mai mare. Nu sunt neapărat de origine arabă, deși majoritatea sunt de fapt. Comparați, de asemenea, nume persane și nume turcească. Consultați și despre numele arabe.
1,453 prenume în catalogul nostru
Arabic
1,453Samad (arabă: صمد, Ṣamad) este un nume masculin arab care înseamnă „veșnic” sau „etern”. În arabă, rădăcina ṣ-m-d denotă permanență și autosuficiență. Numele este recunoscut și ca unul dintre cele 99 de nume ale lui Alla...
Samar (سمر) este un prenume feminin de origine arabă, derivat de la rădăcina samara, care transmite ideea de a sta de vorbă sau a rămâne treaz până târziu în noapte. Sensul principal al numelui este „conversație de seară...
Sameer este o transcriere alternativă a numelui arab سمير (vezi Samir 1). Este folosit în principal în țările și comunitățile vorbitoare de arabă. Numele împarte rădăcina cu numele arab masculin Samir, din care este deri...
Sameera 1 este o transcriere alternativă a cuvântului arab سميرة (Samira 1), forma feminină a numelui masculin Samir 1. Numele derivă din rădăcina arabă سمر (samara), care înseamnă „a vorbi seara”. Samir însuși înseamnă...
Sameh este o transcriere alternativă a arabescului سامح (vezi Samih). Funcționează atât ca prenume masculin, cât și ca nume de familie, în principal în lumea arabă. Etimologie Numele derivă din rădăcina arabă سمح (samuḥa...
Samer este o transcriere alternativă a prenumelui masculin arab سامر (Sāmir), care este strâns înrudit și adesea confundat cu Samir. În timp ce Samir (سمير) derivă din rădăcina arabă سمر (samara) însemnând „a vorbi seara...
Sami (arabă: سامي) este un prenume masculin de origine arabă, care înseamnă „auzitor, ascultător”. În arabă, rădăcina s-m-ʿ (س م ع) transmite conceptul de auz sau ascultare, iar Samīʿ (السميع) este unul dintre cele 99 de...
Sami (scris și Samy) este un prenume masculin de origine arabă, derivat din rădăcina arabă s-m-w, care înseamnă „a fi înalt, ridicat sau exaltat”. Se traduce direct prin „înălțat, sublim, suprem” și poartă conotații de î...
Samia este o transcriere alternativă a numelui arab Samiya (سامية), precum și transcrierea bengaleză obișnuită a acestui nume. Este forma feminină a lui Sami 2, care derivă din rădăcina arabă سما (samā) însemnând „a fi î...
Samih este un prenume masculin arab derivat de la rădăcina samuḥa (سمح), însemnând „a fi bun” sau „a fi mărinimos”. Numele conotează iertare și generozitate. Reprezintă două forme înrudite dar distincte în arabă: Sāmiḥ (...
Samiha este un prenume feminin arab derivat de la rădăcina masculină Samih, însemnând „iertătoare, bună”. Numele provine de la rădăcina trilitterală arabă samuḥa (سمح), care denotă generozitate, îngăduință și mărinimie....
Samina este un prenume feminin de origine arabă și urdu. Funcționează ca o transcriere alternativă a numelui arab ثمينة (Thamina? transliterare Thamina), însemnând „valoros, prețios, de neprețuit”. Prin influența persană...
Samir este un prenume masculin de origine arabă, derivat din rădăcina arabă سمر (samara), însemnând „a vorbi seara”. Numele este strâns legat de două forme arabe cu lungimi vocalice variabile: سمير (Samīr), cu a doua voc...
Samira este un prenume feminin de origine arabă și persană, derivat ca formă feminină a numelui Samir 1. Numele este strâns legat de varianta Sameera 1 și împarte aceeași rădăcină cu formele masculine Sameer 1 și Samir 1...
Samiya este un prenume feminin de origine arabă. Este forma feminină a lui Sami 2, care derivă de la rădăcina arabă سما (samā) cu sensul de „a fi înalt.” Numele Sami poartă astfel semnificația de „înălțat, sublim, suprem...
Samra este un prenume feminin de origine arabă, însemnând „brunetă” sau „cu părul închis la culoare” în limba arabă.
Samy este o transcriere alternativă a numelui arab Sami 2, care derivă din rădăcina سما (samā) însemnând "a fi înalt." Ca atare, Samy poartă sensul de "înălțat, sublim sau suprem." Este un prenume masculin utilizat pe sc...
Sana 1 este o transcriere alternativă a numelui arab سناء (vezi Sanaa). Este folosit în principal în comunitățile vorbitoare de arabă și poartă frumosul sens de „strălucire”, „radiozitate” sau „splendoare”, derivat din r...
Sanaa este un nume arab feminin care înseamnă „strălucire, radiositate, splendoare”. Este derivat din rădăcina arabă سنا (sanā), cu sensul de „a străluci, a lucea”. Numele întruchipează conceptul de lumină și frumusețe,...
Sani este un nume masculin arab care înseamnă „strălucitor, splendid”. Este derivat din rădăcina arabă sanā (سنا), însemnând „a străluci, a lumina”, care la rândul său provine din rădăcina triliteră s-n-y. Numele poartă...
Saniyya este un prenume feminin de origine arabă. Este forma feminină a lui Sani 1, care derivă din rădăcina arabă سنا (sanā), însemnând „a străluci, a luci”. Numele transmite astfel sensuri precum „strălucitor”, „splend...
Sanya 1 este o transcriere alternativă a arabescului سنيّة, derivată dinSani 1 prin forma sa femininăSaniyya. Rădăcina sanā înseamnă „a străluci”, oferind numelui sensul de „strălucitor” sau „splendid”.Acest nume feminin...
Sara este un prenume feminin folosit în multe limbi din întreaga lume, derivat din Sarah. Numele provine în cele din urmă din ebraicul שָׂרָה (Sara), însemnând „doamnă, prințesă, nobilă”. În Vechiul Testament, Sarah este...
Sarah este un nume cu o profundă semnificație biblică și culturală, derivat din numele ebraic שָׂרָה (Sara), însemnând „doamnă, prințesă, nobilă”. În Vechiul Testament, Sara este soția lui Avraam și matriarha poporului e...
Saud este o transcriere alternativă a numelui arab سعود (vezi Su'ud). Derivat din rădăcina arabă saʿida, care înseamnă „a fi fericit, a avea noroc”, poartă sensul de „noroc” sau „bun noroc”. Numele este asociat în princi...
Sawda este un nume feminin arab care înseamnă „negru”. Este cel mai cunoscut ca numele Sawdei bint Zamʿa, una dintre soțiile Profetului Muhammad. Ea s-a numărat printre primii convertiți la islam și a făcut parte din pri...
Sawsan este forma arabă a numelui Susanna, derivată în cele din urmă din numele ebraic Shoshanna, care înseamnă „crin” (sau „trandafir” în ebraica modernă), cu origini probabile în cuvântul egiptean sšn („lotus”). Numele...
Sayed este o transcriere alternativă a titlului arab sayyid (سيد), însemnând „domn, stăpân”. Este una dintre numeroasele transliterări ale unui termen care denotă demnitate și conducere în societățile arabe și majoritar...
Etimologie și semnificațieSayf ad-Din (adesea redat și Saif al-Din) este un nume arab clasic teoforic compus din două elemente: sayf care înseamnă „sabie” și dīn care înseamnă „religie, credință”. Ca nume compus, este in...
Sayfullah este un nume arab masculin care se traduce direct prin „sabia lui Allah". Acest nume combină sayf („sabie") cu Allah, termenul arab pentru Dumnezeu. El poartă o semnificație marțială și spirituală puternică, ev...
Sayyid (de asemenea, Seyed, Syed; arabă: سيد) este un titlu onorific care înseamnă „domn, stăpân" în arabă. Este folosit atât ca prenume, cât și ca titlu ereditar. Cuvântul derivă din verbul arab sāda (a domni), reflectâ...
Sayyida este un titlu feminin arab care înseamnă „doamnă, stăpână”. Este echivalentul feminin al titlului masculin Sayyid, care denotă urmașii profetului islamic Muhammad prin fiica sa Fatima și soțul ei Ali. Numele poar...
Selima este o transcriere alternativă a numelui arab Salima (سليمة), care este forma feminină a lui Salim. Rădăcina acestor nume este elementul arab salima, care înseamnă „a fi în siguranță”, iar Salim înseamnă „în sigur...
Shaban este un prenume masculin derivat din cea de-a opta lună a calendarului islamic, Sha'ban. Rădăcina numelui este verbul arab shaʿaba („a împrăștia”), referindu-se la practica arabilor pre-islamici de a se disper...
Shadi este un prenume arab masculin care înseamnă „cântăreț” (arabă: شَادِي). Provine din rădăcina triliteră š–d–y, care are asocieri cu cântatul, intonarea sau vocea melodioasă. Numele reflectă o apreciere culturală pen...
Shadiya este un prenume feminin de origine arabă. Reprezintă forma feminină a numelui Shadi, care înseamnă „cântăreț” în limba arabă. Ca derivat, Shadiya poartă o conotație poetică și artistică, evocând idei de bucurie,...
Shady este o transcriere alternativă a prenumelui masculin arab Shadi, derivat în cele din urmă din rădăcina arabă شَدَا (shadā), legată de cântat sau recitarea poeziei. În forma sa arabă originală, شادي (Shadi) înseamnă...
Shadya este o transcriere alternativă a numelui arab شادية (vezi Shadiya), un nume feminin derivat din masculinul Shadi 1, care înseamnă „cântăreț” în arabă. Numele poartă astfel o conotație muzicală și artistică, evocân...
Shafaqat este un prenume arab neutru care semnifică direct „compasiune, milă” în arabă. Este derivat de la rădăcina shafaqa, care transmite sensul „a-i fi milă, a simpatiza.” Numele este strâns legat de conceptul de empa...
Shafiq este un prenume patronimic și nume de familie de origine arabă, însemnând „compasiune” în arabă. Numele derivă din rădăcina arabă شفق (shafaqa), care transmite sensul de milă, simpatie sau compasiune. Este utiliza...
Shafiqa este un nume feminin arab, forma feminină a lui Shafiq. Rădăcina numelui Shafiq înseamnă „îngăduitor” în arabă, derivată din rădăcina شفق (shafaqa) care înseamnă „a compătimi, a simpatiza”.Numele poartă calități...
Shahad este un prenume feminin arab, o transcriere alternativă a numelui Shahd (شهد). Numele derivă din cuvântul arab pentru „miere”, reflectând dulceața și prețiozitatea. Este înrudit cu alte nume din aceeași rădăcină,...
Shahd (شَهَد or شَهْد), romanizat și ca Shahad sau Shahed, este un prenume feminin arab care înseamnă „miere pură” sau „fagure de miere”. Numele derivă direct din cuvântul arab pentru miere, care evocă dulceață și purita...
Shahed este un prenume masculin arab, folosit și în bengaleză, derivat din rădăcina arabă شهد. Este o transcriere alternativă pentru شاهد, însemnând „martor”, și reprezintă forma standard în bengaleză pentru Shahid 1. Et...
Shahid (transliterat și ca Shahed) este un prenume masculin arab care înseamnă „martor”. Provine din rădăcina arabă ش-ه-د (sh-h-d), care poartă sensul fundamental de a asista, a depune mărturie sau a fi martor. În tradiț...
Shahid 2 este un nume masculin arab care înseamnă „martir, martor”. Este o variantă a lui Shahid 1, deși cele două sunt scrise diferit în arabă: شاهِد (Shahid) înseamnă „martor”, iar Shahid 2 poartă un sens suplimentar d...
Shahida este un prenume feminin de origine arabă, reprezentând forma feminină a numelui Shahid, care înseamnă „martor" în limba arabă. Numele de bază Shahid este adânc înrădăcinat în tradiția islamică, deoarece al-Shahid...
Shahin este un prenume și nume de familie de origine persană, derivând din cuvântul persan care înseamnă „șoim” — mai exact șoimul barbar (Falco pelegrinoides). Etimologia numelui duce la rădăcina persană shāh, care înse...
Shahira este un prenume feminin de origine arabă, care înseamnă „renumită” sau „faimoasă”. Este forma feminină a numelui Shahir, cu aceeași rădăcină. Numele derivă din rădăcina arabă sh-h-r, care transmite noțiuni de cel...
Shahla este un prenume feminin utilizat pe scară largă în întreaga lume musulmană, în special în regiunile vorbitoare de arabă și persană. Acesta derivă dintr-un adjectiv arab vechi أَشْهَل (ʾašhal), al cărui sens se cen...
Shahnaz este un prenume feminin și un nume de familie de origine persană. Numele combină două elemente persane: shah (شاه), care înseamnă „rege”, și naz (ناز), care sugerează „deliciu”, „confort” sau „cochetărie”. Astfel...
Shahrazad (scris și Shahrzad sau Shahrizad) este un nume feminin persan de faimă literară și legendară. Se crede că numele are două origini posibile. Prima combină persanul chehr (linie genealogică, origine) și āzād (lib...
Shahrizad este o transcriere alternativă a numelui arab شهرزاد (vezi Shahrazad). Numele provine din persană, fiind compus fie din چهر (chehr) care înseamnă „ descendență, origine” și آزاد (āzād) care înseamnă „liber, nob...
Shahzad (de asemenea ortografiat Shehzad) este un prenume și un nume de familie de origine persană, folosit în principal în culturile vorbitoare de arabă, persană și urdu. Numele este compus din două elemente persane: شا...
Shaima este un nume feminin de origine arabă, având posibil sensul de „semne de frumusețe” (referindu-se la alunițe sau pete de frumusețe) în arabă. Este o variantă a numelui Shaimaa (شيماء), care deține o importanță ist...
Shaimaa este o transcriere alternativă a prenumelui feminin arab Shaima (شيماء). Numele înseamnă „semne de frumusețe” sau „alunițe proeminente” în arabă, referindu-se inițial la micile pete de frumusețe întunecate de pe...
Shakeel este o transcriere alternativă a arabului شكيل (vezi Shakil), care înseamnă „frumos” în arabă. Este folosit în principal în țările vorbitoare de arabă și printre comunitățile musulmane.Numele Shakeel a fost adopt...
Shakil (ortografiat și Shakeel) este un prenume masculin de origine arabă. Numele înseamnă direct „atrăgător” în arabă. Este derivat din rădăcina arabă ش-ك-ل (sh-k-l), care transmite concepte de formă, înfățișare și frum...
Shakila este un prenume feminin de origine arabă, derivat ca formă feminină a lui Shakil (scris și Shakeel). Rădăcina masculină Shakil poartă sensul de „frumos” sau „frumos” în arabă, care se transferă omologului său fem...
Etimologie și sensShakir este un nume masculin de origine arabă, derivat din rădăcina shakara (شكر), care înseamnă „a mulțumi”. Ca formă directă de participiu, Shakir se traduce prin „recunoscător” sau „mulțumitor”. Nume...