Arabic Prenume
numele arabe sunt folosite în lumea arabă, precum și în alte regiuni din lumea musulmană mai mare. Nu sunt neapărat de origine arabă, deși majoritatea sunt de fapt. Comparați, de asemenea, nume persane și nume turcească. Consultați și despre numele arabe.
1,453 prenume în catalogul nostru
Arabic
1,453Maymuna (ميمونة) este un prenume feminin de origine arabă. Derivând din rădăcina arabă yamana (a fi norocos, a merge la dreapta), înseamnă „propice, binecuvântată" sau „favorabilă". Numele este strâns legat de cuvântul a...
Maymunah este o transcriere alternativă a numelui arab Maymuna (ميمونة), însemnând „favorabil, binecuvântat, propice“ în arabă. Numele derivă din radăcina يمن (yamana), care poartă conotații de noroc și partea dreaptă, a...
Maysa este un prenume feminin de origine arabă, derivat din cuvântul arab ميس (mays), însemnând „ținută mândră” sau „mers cu pas mândru”. Numele evocă grație, încredere și eleganță, reflectând o demnitate sigură. Este fo...
Maytham (de asemenea transliterat Meysam, Maitham sau Meysem) este un prenume masculin de origine arabă. Sensul său este derivat din rădăcina arabă w-th-m, care transmite ideea de „zdrobire” – mai exact, sunetul produs d...
Mayyar este un nume unisex arab care înseamnă „furnizor, aprovizionator” în arabă. Este derivat din rădăcina m-y-r, care se referă la aprovizionare și asigurare de hrană. O variantă a acestui nume este Mayar, care are ac...
Mazin este un prenume masculin arab care înseamnă „nori de ploaie”, un simbol al vieții și fertilității în peisajele aride din Orientul Mijlociu. Derivat direct din cuvântul arab māzin („nori de ploaie”), numele evocă ap...
Medhat este un prenume și nume de familie masculin arab, fiind o transcriere alternativă a lui مدحت (vezi Midhat). Numele de bază Midhat provine de la rădăcina verbală arabă مدح (madaḥa), însemnând „a lăuda”, dând lui Mi...
Mehdi este un prenume masculin comun folosit preponderent în contexte arabe, persane și Azerbaidjane. Este o formă variantă a numelui Mahdi, care înseamnă „cel călăuzit” sau „drept călăuzit” în arabă. Cuvântul rădăcină d...
Menna este un nume feminin arab derivat din cuvântul arab منّة (minna), însemnând „favoare, grație". Numele este folosit în principal în comunități vorbitoare de limbă arabă și poartă conotații pozitive de bunăvoință div...
Mennatullah este un nume feminin arab care înseamnă „harul lui Allah”, derivat din araba minna (favoare, har) și Allah (Dumnezeu). Reflectă o structură tematică comună în nomenclatura arabă și islamică, unde numele combi...
Meriem este o transcriere variantă a arabului مريم (vezi Maryam), folosită predominant în Africa de Nord. Numele Maryam în sine este forma arabă a ebraicului Miryam, care a fost asociat cu diverse semnificații, inclusiv...
Messaoud este o transcriere alternativă a arabicului مسعود (vezi Masud), folosită în principal în Africa de Nord. Numele derivă din rădăcina arabă سعد (saʿida) care înseamnă „a fi fericit, a avea noroc”, iar Masud înseam...
EtimologieMessaouda este o transcriere alternativă a numelui arab Masʿūda (arabă: مسعودة), folosită în principal în Africa de Nord, în special în țări precum Algeria, Maroc și Tunisia. Este forma feminină a numelui Masud...
Midha este un prenume feminin de origine arabă. Este forma feminină a numelui Midhat, care înseamnă „laudă, elogiu” în arabă. Numele derivă din rădăcina مدح (madaḥa), care înseamnă „a lăuda”. Ca variantă feminină, Midha...
Midhat (scris și Medhat) este un nume de origine arabă, derivat din rădăcina مدح (madaḥa) care înseamnă „a lăuda”. El înseamnă direct „laudă” sau „elogiu”, întruchipând un sentiment de apreciere și onoare. Numele este în...
Mihammad este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad, care derivă din rădăcina arabă حمد (ḥamida) însemnând „a lăuda”. Numele poartă astfel sensul de „lăudat” sau „lăudabil”. Muhammad a fost numele profetului...
Mikha'il este forma arabă a numelui Michael, derivată din expresia ebraică מִי־כָאֵל (mi kha'el) cu sensul de „cine este ca Dumnezeu?”. Această întrebare retorică subliniază unicitatea lui Dumnezeu și este purtată de unu...
Miraj este un nume masculin de origine arabă, derivat direct din cuvântul arab miʿrāj care înseamnă „înălțare” sau „scară”. În tradiția islamică, se referă în mod specific la Călătoria de noapte (Al-Isra' wal-Mi'raj) în...
Mirza este un prenume și titlu masculin de origine persană, însemnând „prinț”. Derivează din cuvântul persan mīrzā, o formă scurtă a lui amīrzādeh, care combină arabul أمير (ʾamīr, „comandant”) cu persanul زاده (zādeh, „...
Moataz este o transcriere alternativă a numelui arab معتزّ (vezi Mutaz). Este un prenume masculin derivat din rădăcini arabe care înseamnă puternic, măreț sau mândru, în mod specific de la ʿazīz (عزيز) care înseamnă „a f...
Mohamad este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad (محمّد) și o variantă comună în malaieză și indoneziană. Are aceeași rădăcină ca Muhammad, care înseamnă „lăudat, vrednic de laudă” în arabă, derivată de la...
Mohamed este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad (محمّد), utilizat pe scară largă în Egipt și Algeria. Este, de asemenea, forma standard în limba divehi (limba din Maldive) și swahili, precum și o variantă...
Mohammad este forma persană a lui Muhammad, precum și o transcriere alternativă folosită în arabă, bengaleză, indoneziană, malay, pașto, punjabi, urdu și în alte limbi. Numele este legat indisolubil de profetul islamic M...
Mohammed este o transcriere variantă a numelui arab Muhammad, asociată direct cu profetul islamic. Apare în arabă ca محمّد (Muhammad) și în bengaleză ca মুহাম্মদ (Mohammad), ambele însemnând „lăudat” sau „lăudabil” (vezi...
Mohsin este o transcriere alternativă a numelui arab Muhsin, folosită în principal în regiunile vorbite de limba urdu. Însemnând „binefăcător, caritabil” sau „cel care înfrumusețează sau îmbunătățește”, numele derivă din...
Mokhtar este un prenume și nume de familie masculin folosit în Africa de Nord, lumea persană și Asia de Sud-Est, în special Malaysia și Indonezia. Este o formă regională a numelui Mukhtar, care derivă din rădăcina arabă...
Mona 3 este o transcriere alternativă a numelui arab Moná (منى), mai frecvent redat ca Muna. Acest nume feminin are rădăcini adânci în lingvistica și cultura arabă, purtând semnificația evocatoare de „dorințe” sau „aspi...
Mostafa este o formă persană și bengaleză a numelui Mustafa, precum și o transcriere arabă alternativă. Numele Mustafa înseamnă „ales” în arabă, derivat de la rădăcina iṣṭafā care înseamnă „a alege”. Este unul dintre epi...
Motaz este o transcriere alternativă a numelui arab Mutaz, scris معتز în arabă. Numele derivă din rădăcina arabă ʿazīz, însemnând „puternic, măreț, mândru” – o calitate foarte apreciată în tradițiile arabe de denumire. C...
Mouloud (arabă: مولود) este un prenume care este, alternativ, o transcriere a arabului Mawlūd (مولود), folosit în principal în Algeria. Numele de bază Mawlud înseamnă „nou-născut” în arabă, derivat de la elementul walada...
Mouna este o transcriere alternativă a numelui arab Muna (منى), folosit în principal în Africa de Nord, mai ales în Algeria, Maroc și Tunisia. Numele derivă din cuvântul arab pentru „dorințe” sau „aspirații” și este lega...
Mounir este o transcriere alternativă a numelui propriu masculin arab Munir (منير). Numele derivă din verbul arab nawwara, care înseamnă „a ilumina, a lumina”, și poartă semnificația de „luminos, strălucitor” sau „lumini...
Mounira este o transcriere alternativă a numelui feminin arab Munira (منيرة), derivat din numele masculin Munir. Rădăcina este verbul arab نوّر (nawwara), care înseamnă „a ilumina, a lumina”, dând numelui sensul general...
Mourad este o transcriere alternativă a numelui arab Murad (مراد), utilizat în principal în Africa de Nord. Numele derivă din rădăcina triliterală arabă r-w-d (رود), care înseamnă „a vrea” sau „a dori” și poate fi aproxi...
Mousa este o formă arabă și persană a numelui Musa, care la rândul său este transcrierea arabă și persană pentru Moise. Numele Musa este standard în arabă, dar Mousa este o transcriere alternativă folosită, în special în...
Moussa este atât un prenume, cât și un nume de familie, folosit în principal în regiunile vorbitoare de arabă și în Africa de Vest. Este o transcriere alternativă a numelui arab Musa (arabă: موسى), care la rândul său est...
Moustafa este o transcriere alternativă a numelui arab Mustafa (مصطفى), care este, de asemenea, romanizat pe scară largă ca Mostafa sau Mustapha. Numele este un epitet direct al Profetului Muhammad, însemnând „ales, sele...
Muammar (de asemenea scris Muammer sau Ma'mar) este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „dăruit cu viață lungă” sau „longeviv”. Acesta derivă din rădăcina arabă ʿamara (عمر), care transmite conceptele de viaț...
Mubarak este un prenume masculin arab care înseamnă „binecuvântat”. Derivat din rădăcina triliteră baraka (a îngenunchea, a fi binecuvântat), numele poartă o conotație spirituală și universal pozitivă, fiind utilizat în...
Mubin este un prenume masculin arab derivat din rădăcina بان (bāna), însemnând „a fi clar, a fi evident.” Numele se traduce direct prin „clar, distinct” sau „lucid.” Apare în Coran ca un adjectiv care descrie cartea însă...
Mubina este un nume arab feminin, derivat direct din numele masculin Mubin. Rădăcina Mubin înseamnă „clar, distinct” în arabă, provenind din verbul bāna (a fi evident sau simplu). Astfel, Mubina poartă sensul de „cea car...
Mufaddal este un nume propriu masculin arab care înseamnă „preferat” sau „favorit”. Este derivat din rădăcina arabă faḍala, care înseamnă „a fi în exces, a excela, a fi grațios”. Numele reflectă calități de distincție și...
Muhammad (arabă: مُحَمَّد) este un nume masculin de o importanță imensă în lumea islamică, derivat din rădăcina arabă ḥamida, care înseamnă „a lăuda”. Astfel, numele poartă sensul de „lăudat, demn de laudă”. Este purtat...
Muhammad Ali este un prenume compus arabesc care combină două nume extrem de venerate în Islam: Muhammad, însemnând „lăudat, vrednic de laudă” și purtat de Profet, și Ali 1, un nume al lui Ali ibn Abi Talib, vărul și gin...
Muhammed este o formă turcească a numelui Muhammad, precum și o transcriere alternativă a numelui arab. Numele Muhammad derivă din rădăcina arabă حمد (ḥamida), care înseamnă „a lăuda”, având astfel sensul de „lăudat, dem...
Muhannad (de asemenea romanizat ca Mohannad, Mohanad, Mohanned sau Muhanned; arabă: مهند) este un prenume masculin arab care înseamnă 'sabie fabricată în India.' Numele derivă din cuvântul arab al-Hind (الهند), care înse...
Muhsin (de asemenea scris Mohsen, Mohsin sau Muhsen) este un prenume masculin de origine arabă. Este participiul activ al verbului arab ʼaḥsana, însemnând „a face bine” sau „a îmbunătăți”, și este derivat din rădăcina tr...
Muhsina este forma feminină a numelui Muhsin, un nume arab care înseamnă „binefăcător” sau „caritabil”. Derivat din rădăcina arabă ḥasuna (حسن), care înseamnă „a fi bun” sau „a fi frumos”, Muhsina poartă conotații de bun...
Mujtaba (transliterat și ca Mojtaba) este un nume masculin arab care înseamnă „ales, selecționat” (arabă: اَلْـمُـجْـتَـبَى, al-Mujtabā). Acesta derivă din aceeași rădăcină ca numele Muhammad, profetul islamului, și este...
Mukhtar este un prenume masculin derivat din cuvântul arab mukhtār (مختار), care înseamnă „ales” sau „selectat”. Numele împarte rădăcina cu verbul اختار (ikhtāra), însemnând „a alege”, plasându-l într-un câmp semantic al...
Mumin este un nume masculin arab derivat din participiul activ al rădăcinii ʾamuna, însemnând „a fi credincios” sau „a crede”. Poartă sensul de „credincios” – o persoană care are supunere totală față de voința lui Dumnez...
Mumina este un prenume feminin arab, derivat ca formă feminină a lui Mumin. Ambele nume provin din rădăcina arabă أمن (ʾamuna), care poartă sensul principal de „a fi credincios” sau „a fi în siguranță”. Forma masculină „...
Mumtaz este un prenume arab care înseamnă „distins, remarcabil” sau „excelent”. Derivează de la rădăcina arabă imtāza, care semnifică „a fi distins”. Numele este întâlnit frecvent în lumea musulmană, inclusiv în Afganist...
Muna este un nume feminin arab, derivat din forma de plural a lui Munya și înseamnă „dorință”. Ca atare, sensul numelui Muna este „dorințe”, reflectând speranțe și aspirații. Numele împarte aceeași rădăcină cu verbul منا...
Munawar este un prenume și nume de familie de origine arabă, însemnând „luminos, strălucitor, sclipitor” în arabă. Este derivat de la rădăcina nawwara, care înseamnă „a ilumina, a lumina”, provenind din rădăcina triliter...
Munawara este un prenume feminin de origine arabă, strict forma feminină a lui Munawar. Numele de bază Munawar derivă din verbul arab nawwara, care înseamnă „a lumina, a face lumină”, și poartă conotația de a fi „luminos...
Muneer este o transcriere alternativă a numelui arab منير sau urdu منیر, direct legată de numele Munir. Este un prenume masculin folosit în principal în comunitățile vorbitoare de arabă și urdu.Etimologie și sensNumele d...
Munir (de asemenea ortografiat Mounir, Muneer sau Monir) este un prenume masculin arab care înseamnă „luminos, strălucitor” sau „luminat”. Derivează de la rădăcina arabă نوّ (nawwara), care înseamnă „a ilumina, a lumina”...
Munira (ortografiat și Mounira) este un prenume feminin de origine arabă. Este forma feminină a lui Munir, care înseamnă „luminos, strălucitor” în arabă, derivat de la rădăcina نوّر (nawwara), cu sensul de „a ilumina, a...
Etimologie și semnificațieMunya (منية) este un nume feminin de origine arabă, însemnând direct „dorință, aspirație” (منية, din rădăcina منا). Această rădăcină este asociată cu conceptul de „a fi testat sau încercat”, leg...