Portugais Prénoms
Les noms portugais sont utilisés au Portugal, au Brésil et dans d'autres régions de langue portugais. Voir aussi à propos des noms portugais.
1,088 prénoms dans notre annuaire
Portugais
1,088Constância est un prénom féminin portugais, dérivé comme forme de Constantia. Le nom Constantia lui-même vient du nom latin tardif Constantius, qui est un dérivé masculin de Constans, signifiant « constant » ou « ferme »...
Constantino est la forme espagnole et portugaise du nom latin Constantin (Constantinus), qui dérive de Constans, signifiant « constant, ferme ». Ce nom porte un héritage de stabilité et d'endurance, ancré à la fois dans...
Corina est une forme roumaine, espagnole et portugaise de Corinna, ainsi qu'une variante allemande. ÉtymologieLe nom dérive en dernier lieu du nom grec Κόριννα (Korinna), qui vient de κόρη (kore), signifiant « jeune fill...
Cornélio est la forme portugaise du nom latin Cornelius. Cornelius lui-même est un nom de famille romain qui dérive probablement de l'élément latin cornu, signifiant « corne ». Le nom est entré dans la langue portugaise...
Cosme est la forme portugaise et espagnole de Cosmas, un nom d'origine grecque signifiant « ordre » ou « monde ». Dérivé du mot grec kosmos (κόσμος), le nom porte des connotations d'ordre, d'univers ou de parure. En grec...
ÉtymologieCréuse est la forme latinisée du nom grec Κρέουσα (Kreousa), qui signifie « princesse » — dérivé de κρείων (kreion) signifiant « roi, seigneur ». Le nom apparaît principalement dans la mythologie grecque, où il...
Creuza est une variante portugaise de Creusa, un nom issu de la mythologie grecque. Creusa est lui-même la forme latinisée du grec Kreousa, signifiant « princesse », dérivé de kreion signifiant « roi, seigneur ». Dans la...
Crisóstomo est la forme espagnole et portugaise de Chrysostomos, un nom d'origine grecque. Le nom dérive des éléments grecs χρυσός (chrysos) signifiant « or » et στόμα (stoma) signifiant « bouche », d'où la signification...
Cristiana est un prénom féminin utilisé principalement en italien, en portugais et en roumain. C'est la forme féminine de Cristiano en italien et en portugais, et de Cristian en roumain. Variante de Christina, sa signifi...
Cristiane est un prénom féminin utilisé principalement dans les pays lusophones, notamment au Brésil. C'est une variante de Cristiana, la forme italienne, portugaise et roumaine de Christina, qui dérive elle-même du lati...
Cristiano est la forme italienne et portugaise de Christian. Le nom dérive du latin Christianus, qui signifie "un chrétien", lui-même issu de Christos 1.ÉtymologieLinguistiquement, Cristiano suit le modèle roman d'ajout...
Cristina est la forme italienne, espagnole, portugaise, catalane et roumaine de Christina, un prénom féminin aux racines chrétiennes profondes. Le nom dérive ultimement du latin Christiana, signifiant « suivante du Chris...
Cristóvão est la forme portugaise de Christophe, un nom aux riches racines étymologiques et historiques. Dérivé du grec tardif Χριστόφορος (Christophoros), signifiant « porteur du Christ », le nom combine Χριστός (Christ...
Cruz est un prénom mixte d'origine espagnole et portugaise, dérivé directement du mot cruz signifiant « croix ». Il fait référence à la croix de la crucifixion, ce qui en fait un prénom au fort symbolisme chrétien.Étymol...
Custódia est une forme féminine portugaise de Custodio, un nom dérivé du latin custodia signifiant « protection, garde ». La variante portugaise Custódio est l'équivalent masculin. Le nom évoque l'idée d'un gardien ou pr...
Custódio est la forme portugaise de Custodio, un nom d'origine latine signifiant « gardien ». L'orthographe portugaise avec un 'o' accentué et un 'd' reflète la graphie de la langue, où 'Custódio' est utilisé à la fois c...
Dado est un diminutif portugais de Eduardo. Eduardo lui-même vient du nom vieil-anglais Edward, dérivé des éléments ead signifiant 'richesse, fortune' et weard signifiant 'gardien'. Le nom Edward a une riche histoire, po...
Dafne est la forme italienne, espagnole et portugaise de Daphné. Le nom dérive en dernier lieu du personnage mythologique grec Daphné, une nymphe transformée en laurier.ÉtymologieDans la mythologie grecque, Daphné était...
Daiana est un prénom féminin largement utilisé dans les pays lusophones, roumains et hispanophones. C'est une variante de Dayana, qui est elle-même une adaptation espagnole de Diana reflétant la prononciation anglaise.Da...
Daiane est une variante portugaise de Diane, principalement utilisée comme prénom féminin. Elle suit un schéma courant en portugais où le suffixe « -ane » adapte des prénoms comme Diane en une forme localement naturalisé...
Dalila est un prénom féminin utilisé en français, italien, portugais et espagnol, ainsi que dans la Vulgate latine. C'est une forme de Delilah, un nom d'origine hébraïque probablement dérivé de la racine dal, signifiant...
Dalva est un prénom féminin portugais dérivé de l'expression poétique estrela d'alva, signifiant « étoile du matin » — une référence à la planète Vénus visible à l'aube. Le prénom évoque des images de lumière, de beauté...
Damião est la forme portugaise de Damian. L'origine ultime du nom est grecque, de Damianos (Δαμιανός), qui dérive du verbe grec damazo (δαμάζω) signifiant « dompter ».ÉtymologieLe nom est entré dans le monde chrétien par...
Dan est un diminutif de Daniel, un prénom largement utilisé dans de nombreuses langues européennes. Si Daniel est la forme biblique complète, Dan sert de diminutif courant dans de nombreuses traditions linguistiques.Étym...
Daniel est un prénom masculin profondément enraciné dans la tradition hébraïque, dérivé du nom Daniyyel (דָּנִיֵּאל), signifiant « Dieu est mon juge ». Cette étymologie combine la racine din (juger) et ʾel (Dieu), reflét...
Daniela est la forme féminine de Daniel, un nom d'origine hébraïque signifiant « Dieu est mon juge ». Il est largement utilisé dans de nombreuses langues, notamment le bulgare, le tchèque, l'anglais, l'allemand, l'italie...
ÉtymologieDaniele 2 est un variant féminin portugais de Daniela, elle-même forme féminine de Daniel. Le nom Daniel provient du nom hébreu דָּנִיֵּאל (Daniyyel), signifiant « Dieu est mon juge », composé des racines דִּין...
Danilo est un prénom, variante de Daniel dans plusieurs langues dont le croate, l'italien, le portugais, le serbe, le slovène et l'espagnol. Il dérive du nom hébreu Daniyyel, signifiant « Dieu est mon juge ».ÉtymologieLe...
Darci est une variante de Darcy, également la forme la plus courante au Brésil, où il est plus populaire comme prénom masculin. Comme sa racine, il provient d'un nom de famille anglais dérivé du normand d'Arcy, qui désig...
Dário est la forme portugaise de Dario, qui dérive à son tour du latin Darius, lui-même issu du vieux perse. Ce prénom est principalement utilisé dans les pays lusophones, notamment au Portugal et au Brésil, où il reflèt...
Davi est la forme portugaise de David, un nom classique et largement utilisé avec de profondes racines bibliques. Dérivé du nom hébreu דָּוִד (Dawid), signifiant « bien-aimé » ou « oncle », Davi a été façonné par des siè...
David est un prénom masculin classique avec un attrait mondial durable. Issu du nom hébreu דָּוִד (Dawiḏ), il dérive de la racine hébraïque דּוֹד (doḏ), signifiant « bien-aimé » ou « oncle ». Le nom est célèbre pour son...
Débora est la forme espagnole, portugaise et française de Deborah, un nom d'origine hébraïque signifiant « abeille ». Le prénom Deborah apparaît dans l'Ancien Testament de la Bible comme une héroïne et prophétesse qui me...
Étymologie et OrigineDécio est la forme portugaise du nom latin Decius. Decius était lui-même un nom de famille romain, dérivé de la variante osque du praenomen Decimus, signifiant « dixième » en latin. Cela reflète un m...
Deise est une forme portugaise de Daisy, provenant du mot anglais pour la fleur blanche. Le nom Daisy vient finalement du vieil anglais dægeseage, signifiant « œil du jour », en référence à l'habitude de la fleur de s'ou...
Delfim est la forme portugaise de Delphinus, un nom dérivé en dernière analyse de l'antique cité grecque de Delphes. Par sa chaîne étymologique, Delfim évoque l'Antiquité classique et l'histoire religieuse. Étymologie Le...
Delfina est une forme italienne, portugaise et espagnole de Delphina. Le nom dérive ultimement du latin Delphinus, signifiant « de Delphes », en référence à l'ancienne cité grecque de Delphes. La racine grecque delphys (...
Délia est un prénom féminin utilisé en français, hongrois et portugais. Il s'agit d'une forme de Delia, qui provient de l'épithète grecque Delia signifiant « de Délos » – l'île de la mer Égée où la déesse Artémis et son...
Demétrio est la forme portugaise du nom ancien Demetrius, qui est lui-même la version latinisée du grec Demetrios (Δημήτριος). Le nom dérive de Déméter, la déesse grecque de l'agriculture, de la récolte et de la fertilit...
Dênis est une forme portugaise de Denis, utilisée principalement au Brésil, contrairement au Portugal où la variante Dinis est plus courante.Étymologie et origineDênis dérive du nom français Denis, lui-même une variante...
Deodato est la forme portugaise du nom latin Deodatus. C'est un nom théophore signifiant « donné par Dieu », dérivé des éléments latins Deus (Dieu) et datus (donné). Ce nom partage ses racines avec des noms latins appare...
Deolinda est un prénom portugais et espagnol dérivé de Teodolinda, lui-même issu de la forme italienne, espagnole et portugaise de l'ancien nom germanique Theodelinda. La racine de ce nom est Dietlinde, des éléments du v...
Desidéria est la forme féminine portugaise de Desiderius, un nom latin dérivé de desiderium signifiant « désir ardent ». Le nom Desiderius a été porté par plusieurs saints du haut Moyen Âge et, au VIIIe siècle, par le de...
Desidério est la forme portugaise de Desiderius, un nom dérivé du latin desiderium signifiant « désir ardent, désir ». Ce nom a été porté par le dernier roi du royaume lombard au VIIIe siècle, Didier, qui régna de 756 à...
Diana est un prénom féminin d'origine latine, signifiant "divine, déesse". Il dérive du latin dia ou diva signifiant "déesse", provenant de la racine indo-européenne *dyew-, également présente dans Zeus. Le nom est lié à...
Dimas est la forme espagnole et portugaise de Dismas, un nom dérivé du grec dysme signifiant « coucher de soleil ». Dimas, comme son origine, est traditionnellement associé au bon larron crucifié aux côtés de Jésus, comm...
Dina est un prénom féminin aux origines multiples. Comme forme courte, il dérive de prénoms se terminant par -dina, tels que Bernardina et Ondina. En néerlandais, anglais, italien, portugais et espagnol, Dina fonctionne...
Diná est la forme portugaise de Dinah, un nom d'origine hébraïque. En hébreu, Dinah (דִּינָה) signifie « jugée » ou « vengée », dérivant de la racine din qui signifie « juger ». Selon l'Ancien Testament, Dinah était la f...
Dinis est la forme portugaise de Denis, utilisée principalement au Portugal, contrairement au Brésil (où Dênis est plus courant). Ce nom a été porté par un roi portugais estimé des 13e et 14e siècles.ÉtymologieLe nom Din...
Diniz est un nom de famille portugais et une variante de Dinis, la forme portugaise de Denis. Il est issu d'un patronyme, désignant une descendance d'une personne nommée Dinis ou Denis, et se rencontre le plus souvent au...
Dógenes est un prénom espagnol et portugais, équivalent à l'anglais Diogène. Il est directement issu du grec ancien Διογένης (Diogénēs), signifiant « né de Zeus ». Le nom est composé des éléments Dios, signifiant « de Ze...
Diogo est un prénom masculin portugais, la forme locale de Diego. Il est originaire de la péninsule Ibérique, où l'espagnol Diego — lui-même peut-être une forme abrégée de Santiago ou dérivé du grec διδαχή (didachē) sign...
Dionísia est la forme féminine portugaise de Dionysius. Elle est principalement utilisée dans les pays lusophones, notamment au Brésil et au Portugal.ÉtymologieLe nom remonte par Dionysius à Dionysios, le nom personnel g...
Dionísio est la forme portugaise de Dionysius, qui dérive lui-même du nom grec antique Dionysios, remontant finalement au dieu Dionysos. Dans la mythologie grecque, Dionysos était le dieu du vin, de la fête, de la fertil...
ÉtymologieDirce est la forme latinisée du nom grec Dirke (Δίρκη), signifiant peut-être «fente» ou «brisé en deux». Le nom est ancré dans la mythologie grecque et est associé au dieu-fleuve Achéloos ou Isménos comme son p...
Divina est un prénom féminin d'origine espagnole et portugaise, dérivé directement du mot divina signifiant « divine » ou « pareille à une déesse ». Ce prénom est un cousin sémantique et phonétique de la forme masculine...
Divino est un prénom masculin portugais, directement dérivé du mot espagnol et portugais divino signifiant « divin, semblable à Dieu ». Il fait fonction de forme masculine de Divina. Bien que peu utilisé comme prénom dan...
Domingos est la forme portugaise et galicienne de Dominic, dérivée du nom latin tardif Dominicus, signifiant « du Seigneur ». Ce nom était traditionnellement donné aux enfants nés le dimanche, jour du Seigneur, reflétant...
Domitila est la forme espagnole et portugaise de Domitilla, un diminutif féminin du nom de famille romain Domitius. La racine Domitius dérive probablement du latin domitus (« ayant été apprivoisé »). Porteurs notables Pa...
Donato est un prénom italien, portugais et espagnol dérivé du nom latin tardif Donatus, signifiant « donné ». Le nom trouve son origine dans le verbe latin donare (donner) et était souvent utilisé dans les premiers conte...