Sepphora est une forme grecque de Tsippora, l'épouse de Moïse dans l'Ancien Testament.
Étymologie
Le nom Sepphora dérive du nom hébreu Tsippora (צִפּוֹרָה, Tsippora), qui vient du mot hébreu tsippor signifiant « oiseau ». L'adaptation grecque a rendu le nom Σεπφώρα (Sepphora), qui a ensuite influencé des formes dans d'autres langues, comme le français Séphora et le latin Seffora.
Contexte biblique
Dans le Livre de l'Exode, Tsippora est la fille du prêtre madianite Jéthro. Elle épouse Moïse après qu'il a fui l'Égypte et l'a aidée, elle et ses sœurs, à abreuver leurs troupeaux. Tsippora est notamment la mère des fils de Moïse, Guerschom et Éliézer. Un épisode célèbre décrit comment elle a circoncis leur fils pour éviter une attaque de Dieu (Exode 4:24-26), démontrant son rôle décisif.
Usage et variantes
Sepphora apparaît dans les anciennes traductions grecques de la Bible hébraïque, comme la Septante. Alors que le nom hébreu original Tsippora a été utilisé par les communautés juives à travers l'histoire, la forme grecque Sepphora et ses variantes ont été adoptées principalement dans des contextes chrétiens, en particulier dans les régions de langue grecque. Les formes apparentées incluent Tzippora, Tziporah et Tzipora en hébreu moderne.
- Signification : Oiseau
- Origine : Adaptation grecque de l'hébreu Tsippora
- Type : Prénom
- Usage : Bible grecque, communautés chrétiennes