Explorar Nombres
Explora, filtra y descubre nombres por letra, género u origen.
30,235 nombres en nuestro directorio
Resultados
30,235Ji-su es un nombre femenino coreano que ha ganado reconocimiento internacional a través de la cultura del K-pop. El nombre se compone de caracteres sino-coreanos: 志 (ji) que significa "voluntad, propósito, ambición" o...
Jitender es una variante del nombre Jitendra, comúnmente usado por los sijes. El nombre Jitendra significa "conquistador de Indra" del sánscrito jiti ("victoria, conquista") combinado con el nombre del dios Indra. Indra...
EtimologíaJitendra es un nombre de pila masculino popular en India, particularmente entre hablantes de gujaratí, hindi y maratí. El nombre deriva del sánscrito, combinando जिति (jiti), que significa "victoria" o "conquis...
Jitka es un nombre femenino checo, derivado de una variante del antiguo checo de Judith. El nombre se remonta en última instancia al nombre hebreo Yehudit, que significa "mujer judía", que a su vez proviene de la tribu d...
Ji-u es un nombre femenino coreano formado por sílabas sino-coreanas comunes, principalmente de elementos como 芝 (ji) que significa "hongo lingzhi" o 志 (ji) que significa "voluntad, propósito, ambición", combinados con...
Ji-won, también escrito Jee-won, es un nombre coreano unisex compuesto por elementos chino-coreanos. La primera sílaba, ji (智) que significa “sabiduría, intelecto”, o ji (志) que significa “voluntad, propósito, ambición...
Ji-woo es un nombre femenino coreano. Es una transcripción alternativa del hangul coreano 지우 (ver Ji-u). Etimología y Significado El nombre Ji-woo puede escribirse con varios caracteres hanja sino-coreanos. Las combina...
Ji-yeon es un nombre femenino coreano que se encuentra entre los nombres más populares para niñas nacidas en Corea del Sur durante la década de 1980. Se escribe en Hangul como 지연, y diferentes conjuntos de Hanja (carac...
Ji-yeong (también escrito Ji-young o Jee-young) es un nombre coreano común, históricamente uno de los más populares para niñas recién nacidas en Corea del Sur, ocupando el primer lugar en 1970, el tercero en 1980 y el dé...
Ji-yoon es un nombre femenino coreano, una transcripción alternativa del Hangul coreano 지윤, que generalmente corresponde al nombre Ji-yun. El nombre se compone de dos sílabas sino-coreanas, que pueden escribirse con va...
Ji-young es una transcripción alternativa del nombre coreano Ji-yeong. El nombre es particularmente común en mujeres y ha tenido una popularidad significativa en Corea del Sur, encabezando las listas de bebés niñas nacid...
Ji-yu es un nombre femenino coreano, típicamente formado a partir de caracteres sino-coreanos. Aunque son posibles muchas combinaciones, las más comunes incluyen 智 (ji) que significa "sabiduría, intelecto" y 裕 (yu) que...
Ji-yun es un nombre femenino coreano. Se forma con dos sílabas sino-coreanas, ji (p. ej., ji que significa "voluntad, propósito, ambición", del hanja 志) y yun (p. ej., yun que significa "heredero, sucesor", del hanja 胤...
Jĭzbygněvŭ es una forma protoeslava reconstruida del nombre propio Zbigniew, cuyo significado es 'disipar la ira' a partir de los elementos eslavos jĭzbyti ('disipar') y gněvŭ ('ira'). Este nombre fue llevado históricame...
Jo es una forma abreviada (hipocorístico) de varios nombres más largos que comienzan con la sílaba Jo, como Joan 1, Joanna, Josephine, y también Johannes o Josef. Esto le da al nombre una naturaleza de doble género: en i...
Joab es un nombre masculino bíblico de origen hebreo, que significa "Yahvé es padre". Se deriva de los elementos יוֹ (yo), que se refieren al Dios hebreo, y אָב (ʾav) que significa "padre". Narrativa bíblica Según el Ant...
Joabe es la forma portuguesa de Joab, un nombre de origen hebreo. El nombre Joab proviene del componente hebreo yo (referido al Dios hebreo Yahveh) y de ʾav que significa "padre", transmitiendo así "Yahveh es padre".En e...
Joachim es un nombre de pila masculino usado en contextos francés, alemán, polaco y judeocristiano-islámico. Es una forma abreviada de Jehoiachin o Jehoiakim, ambos nombres de reyes de Judá del Antiguo Testamento con sig...
Joah es un nombre de pila masculino de origen hebreo, derivado directamente del nombre bíblico. Aparece en la Biblia inglesa como una transliteración del hebreo יוֹאָח (Yo'ach), que significa "Yahvé es hermano" o "Dios e...
Joakim es un nombre masculino de origen escandinavo, macedonio y serbio, derivado de Joaquín. En última instancia, se remonta a través de Joaquín a los nombres hebreos bíblicos Jeconías y Joaquim, este último significa "...
Joan es la forma inglesa medieval de Johanne, una versión del francés antiguo de Iohanna, que deriva en última instancia de Juana. El nombre es una forma femenina de Juan, que se remonta a través del latín y el griego ha...
Joan es la forma catalana y occitana del nombre latino Iohannes, que a su vez deriva del nombre hebreo Yoḥanan, que significa “Yahvé es misericordioso”. Mientras que en inglés el nombre se traduce como John, Joan represe...
Joana es la forma catalana y portuguesa de Joanna, un nombre derivado del griego Ioanna, que a su vez proviene del hebreo Yohanan (ver Juan). El nombre en última instancia se remonta a la raíz Yahweh, que significa "Dios...
Joandra es un nombre femenino moderno de origen inglés, creado como combinación de Joanne y Andrea 2. Este nombre compuesto o portmanteau sigue una tradición de combinar nombres conocidos para producir alternativas única...
Joanie es un nombre femenino, utilizado principalmente en países de habla inglesa. Es un diminutivo de Joan, formando una variante cariñosa o informal. El nombre surgió como una forma hipocorística de Joan, que a su vez...
Joaninha es un diminutivo portugués de Joana. Como nombre femenino de género específico utilizado principalmente en Portugal y otras comunidades lusófonas, Joaninha conlleva una cualidad afectuosa y entrañable típica de...
Joann es una variante del nombre Joan 1, que es la forma inglesa medieval de Johanne, una forma francesa antigua de Iohanna (véase Joanna). Como nombre femenino, Joann surgió como una variación ortográfica junto a otras...
Joanna es un nombre femenino derivado del latín Iohanna, que proviene del griego Ἰωάννα (Ioanna), la forma femenina de Ioannes (ver Juan). En última instancia, se remonta al nombre hebreo Yahvé ha mostrado favor—Yôḥānān,...
Jo-Anne es un nombre femenino de origen inglés, formado por la combinación de Jo y Anne. A diferencia del nombre Joanne, que deriva del griego Joanna, Jo-Anne es un nombre compuesto explícitamente formado por sus dos ele...
Joanne es un nombre femenino de origen inglés y francés. Generalmente funciona como una variante de Joan 1 o Johanne. En algunas interpretaciones modernas, especialmente en países de habla inglesa, Joanne se ha reinterpr...
Jóannes es un nombre de pila masculino feroés, derivado del latín Iohannes, que a su vez proviene del griego Ioannes. En última instancia, el nombre se remonta al hebreo Yoḥanan, que significa «Yahweh es misericordioso»....
Joannes es una variante del latín medieval de Johannes, que a su vez es una forma latina del griego Ioannes, derivado del nombre hebreo Yoḥanan, que significa «Yahvé es misericordioso» (de los elementos yo, que se refier...
Joannicius es una forma latinizada del nombre griego Ioannikios, que combina Ioannes (derivado a su vez de Juan) con nike, la palabra griega para "victoria". Por lo tanto, el nombre lleva el significado de "victoria de J...
Etimología y OrígenesJoannie es un diminutivo de Joanne, a su vez variante de Joan o Johanne. En algunos casos, Joanne puede considerarse una combinación de Jo y Anne 1. El nombre raíz Joan deriva de la forma francesa an...
Etimología Joan Pau es un nombre compuesto masculino catalán que combina los nombres Joan 2 y Pau. Joan es la forma catalana y occitana de John, que a su vez deriva del nombre hebreo Yoḥanan, que significa "Yahvé es mise...
João es la forma portuguesa de Juan, un nombre con profundas raíces bíblicas que significa "Yahvé es misericordioso". El nombre deriva del hebreo Yoḥanan, a través del griego Ioannes y el latín Iohannes. En el Antiguo Te...
EtimologíaJoão Paulo es un nombre compuesto portugués que combina João y Paulo, las formas portuguesas de Juan y Pablo respectivamente. Su equivalente en inglés es John Paul. El nombre sigue una tradición de nombres comú...
Joãozinho es el diminutivo portugués de João, la forma portuguesa de Juan. El nombre se forma añadiendo el sufijo diminutivo "-zinho" a João, que significa "pequeño João" o "querido João". Se usa comúnmente como una form...
Joaquim es la forma portuguesa y catalana de Joaquín, un nombre con profundas raíces bíblicas y apócrifas. El nombre subyacente Joaquín es en sí mismo una forma abreviada de los nombres hebreos Jeconías y Joacim, que sig...
Joaquima es la forma femenina catalana de Joaquín, un nombre con profundas raíces bíblicas y apócrifas.Etimología y OrigenEl nombre Joaquín en sí mismo es una contracción de Jeconías o Joaquín, nombres hebreos que signif...
Joaquín es la forma española de Joaquín, un nombre de origen hebreo. El nombre Joaquín es a su vez una forma abreviada de Jehoiaquín o Jehoiakim, ambos nombres bíblicos que significan "Yahveh ha establecido" o "Yahveh le...
Joaquin es una forma sin acento de Joaquín utilizada principalmente en América. El nombre Joaquín es la forma española de Joachim, que a su vez es una forma abreviada de los nombres bíblicos Jehoiachin o Jehoiakim, que s...
Joaquina es la forma femenina española de Joaquín. El nombre Joaquín es una forma abreviada de Jeconías o Joaquín. Según el Evangelio apócrifo de Santiago, San Joaquín fue el esposo de Santa Ana y el padre de la Virgen M...
Joar es un nombre de pila escandinavo moderno, utilizado predominantemente en contextos noruego y sueco. Es una forma abreviada del nombre nórdico antiguo Jóarr, que a su vez deriva de los elementos jór que significa "ca...
Jóarr es un nombre masculino en nórdico antiguo derivado de los elementos jór "caballo" y herr "ejército, guerrero", con el significado de "guerrero a caballo" o "jinete". Está registrado en piedras rúnicas en las formas...
Joas es la forma neerlandesa del nombre bíblico Joás, derivado del hebreo Yoʾash, que puede significar "fuego de Yahvé". El nombre aparece en el Antiguo Testamento para varias figuras, incluido un rey de Judá que reinó e...
Joás es un nombre de pila masculino derivado del nombre hebreo Yo'ash (יוֹאָשׁ), que posiblemente significa "fuego de Yahvé." Aparece en la Biblia inglesa como nombre de varios personajes, incluido el padre de Gedeón, un...
Joasia es un diminutivo polaco del nombre Joanna, que a su vez es la forma polaca e inglesa del latín Iohanna, derivado del griego Ἰωάννα (Ioanna), la contraparte femenina de Ioannes (ver Juan). En el Nuevo Testamento en...
Job es una figura importante del Antiguo Testamento de la Biblia, y el nombre proviene del hebreo אִיּוֹב (ʾIyyov), que significa "perseguido" u "odiado". El nombre se usa en las tradiciones bíblicas neerlandesa e ingles...
JoBeth es un nombre combinado formado a partir de Jo y Beth. Se usa principalmente en países de habla inglesa y sigue una tradición de fusionar dos nombres en uno, a menudo para honrar a familiares o combinar sonidos fav...
Joby es un diminutivo de Job y otros nombres que comienzan con Jo, usado principalmente en regiones de habla inglesa.EtimologíaComo hipocorístico, Joby puede ser una forma abreviada de Job o incluso de Joseph. El nombre...
Jocasta es un nombre de origen griego, derivado del nombre griego Ἰοκάστη (Iokaste), cuya etimología es incierta. En la mitología griega, Jocasta es conocida principalmente como la reina de Tebas y una figura central en...
Jocelin es una variante del nombre Jocelyn. Como nombre de pila, Jocelin se usa en ambos géneros, pero con matices distintos según la cultura. Mientras que en los países angloparlantes a menudo se considera un nombre uni...
Joceline es la forma francesa femenina del nombre Jocelyn, derivado originalmente de un nombre masculino franco de origen germánico. El nombre raíz, registrado en diversas grafías como Gautselin y Gauzlin, combina el ele...
Jocelyn es un nombre unisex de origen germánico, utilizado en inglés y francés. Deriva de un nombre masculino franco, registrado como Gautselin, Gauzlin y muchas otras grafías. El nombre combina el elemento germánico *ga...
Jocelyne es un nombre femenino francés, una variante ortográfica de Joceline. Se deriva como la forma femenina de Jocelyn, un nombre con una rica historia medieval.EtimologíaEl origen último de Jocelyne se encuentra en e...
Jocabed es un nombre femenino utilizado en las traducciones al inglés de la Biblia. Deriva del nombre hebreo יוֹכֶבֶד (Yōḵeveḏ), que significa "Yahvé es gloria", de los elementos yo, que se refiere al Dios hebreo, y kava...
Jochem es un nombre masculino neerlandés, que funciona como la forma holandesa de Joachim. El nombre comparte sus raíces con los nombres bíblicos Jehoiachin y Jehoiakim, derivados en última instancia de elementos hebreos...
EtimologíaJochen es un nombre masculino alemán, principalmente una forma abreviada o variante de Joachim. El nombre Joachim tiene origen hebreo, derivado de una forma contraída de Jehoiachin o Jehoiakim. En el Evangelio...
Jochim es una variante alemana del nombre Joachim. Si bien Joachim tiene su origen en el hebreo bíblico, derivando en última instancia de los nombres Jehoiachin o Jehoiakim, Jochim representa una adaptación típicamente a...