Browse Names
Browse, filter and discover names by letter, gender or origin.
30,235 names in our directory
Results
30,235Ji-su is a Korean feminine given name that has gained international recognition through K-pop culture. The name is composed of Sino-Korean characters: 志 (ji) meaning "will, purpose, ambition" or 智 (ji) meaning "wisdom,...
Jitender is a variant of the name Jitendra, commonly used by Sikhs. Jitendra itself means "conqueror of Indra" from Sanskrit jiti ("victory, conquering") combined with the name of the god Indra. Indra is a major deity in...
EtymologyJitendra is a masculine given name popular in India, particularly among Gujarati, Hindi, and Marathi speakers. The name is derived from Sanskrit, combining जिति (jiti), meaning "victory" or "conquering," with th...
Jitka is a Czech female given name, derived as an Old Czech variant of Judith. The name ultimately traces back to the Hebrew name Yehudit, meaning "Jewish woman," which in turn comes from the tribe of Judah, as reference...
Ji-u is a Korean feminine given name formed from common Sino-Korean syllables, primarily from elements such as 芝 (ji) meaning "lingzhi mushroom" or 志 (ji) meaning "will, purpose, ambition", combined with 雨 (u) meaning...
Ji-won, also spelled Jee-won, is a unisex Korean given name composed of Sino-Korean elements. The first syllable, ji (智) meaning “wisdom, intellect,” or ji (志) meaning “will, purpose, ambition,” combines with a second...
Ji-woo is a Korean feminine given name. It is an alternate transcription of the Korean Hangul 지우 (see Ji-u). Etymology and Meaning The name Ji-woo can be written with various Sino-Korean hanja characters. Common combin...
Ji-yeon is a Korean feminine given name among the most popular names for baby girls born in South Korea during the 1980s. It is written in Hangul as 지연, and different sets of Hanja (Sino-Korean characters) can produce...
Ji-yeong (also spelled Ji-young or Jee-young) is a common Korean given name, historically among the most popular for baby girls in South Korea, ranking first in 1970, third in 1980, and tenth in 1990 according to governm...
Ji-yoon is a Korean feminine given name, an alternate transcription of the Korean Hangul 지윤, typically corresponding to the name Ji-yun. The name is composed of two Sino-Korean syllables, which can be written with vari...
Ji-young is an alternate transcription of the Korean given name Ji-yeong. The name is particularly common for females and has seen significant popularity in South Korea, topping the charts for baby girls born in 1970, ra...
Ji-yu is a Korean female given name, typically formed from Sino-Korean characters. While many combinations are possible, the most common combinations include 智 (ji) meaning "wisdom, intellect" and 裕 (yu) meaning "abund...
Ji-yun is a Korean feminine given name. It is formed with two Sino-Korean syllables, ji (e.g., ji meaning "will, purpose, ambition", from the hanja 志) and yun (e.g., yun meaning "heir, successor", from the hanja 胤). Ho...
Jĭzbygněvŭ is a Proto-Slavic reconstructed form of the given name Zbigniew, meaning 'to dispel anger' from the Slavic elements jĭzbyti ('to dispel') and gněvŭ ('anger'). This name was historically borne by a 12th-century...
Jo is a short form (hypocorism) of several longer names beginning with the syllable Jo, such as Joan 1, Joanna, Josephine, and also Johannes or Josef. This gives the name a dual-gender nature: in English, Jo is primarily...
Joab is a biblical masculine name of Hebrew origin, meaning "Yahweh is father". It is derived from the elements יוֹ (yo), referring to the Hebrew God, and אָב (ʾav) meaning "father". Biblical Narrative According to the O...
Joabe is the Portuguese form of Joab, a name of Hebrew origin. The name Joab comes from the Hebrew component yo (referring to the Hebrew God Yahweh) and ʾav meaning "father," thus conveying "Yahweh is father."In the Old...
Joachim is a male given name used in French, German, Polish, and Judeo-Christian-Islamic contexts. It is a contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim, both of which are names of Old Testament kings of Judah bearing meani...
Joah is a masculine given name of Hebrew origin, derived directly from the Biblical name. It appears in the English Bible as a transliteration of the Hebrew יוֹאָח (Yo'ach), meaning "Yahweh is brother" or "God is his bro...
Joakim is a male given name of Scandinavian, Macedonian, and Serbian origin, derived from Joachim. Ultimately, it traces back through Joachim to the Biblical Hebrew names Jehoiachin and Jehoiakim, the latter meaning "lif...
Joan is the medieval English form of Johanne, an Old French version of Iohanna, which ultimately derives from the Joanna. The name is a feminine form of John, tracing back through Latin and Greek to the Hebrew Yahweh (th...
Joan is the Catalan and Occitan form of the Latin name Iohannes, which ultimately derives from the Hebrew name Yoḥanan, meaning “Yahweh is gracious.” While in English the name is rendered as John, Joan represents the loc...
Joana is the Catalan and Portuguese form of Joanna, a name derived from the Greek Ioanna, which itself comes from the Hebrew Yohanan (see John). The name ultimately traces back to the root Yahweh, meaning "God is graciou...
Joandra is a modern feminine name of English origin, created as a combination of Joanne and Andrea 2. This blended or portmanteau name follows a tradition of combining familiar names to produce unique, contemporary-sound...
Joanie is a feminine given name, primarily used in English-speaking countries. It is a diminutive of Joan, forming an affectionate or informal variant. The name emerged as a pet form of Joan, which itself has deep histor...
Joaninha is a Portuguese diminutive of Joana. As a gender-specific female name used primarily in Portugal and other Lusophone communities, Joaninha carries an affectionate, endearing quality typical of diminutives in Rom...
Joann is a variant of the name Joan 1, which itself is the medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). As a feminine given name, Joann emerged as a spelling variation alongside other for...
Joanna is a feminine given name derived from Latin Iohanna, which came from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). Ultimately, it traces back to the Hebrew name Yahweh has shown favor—Yôḥānān, me...
Jo-Anne is a feminine given name of English origin, formed by combining Jo and Anne. Unlike the name Joanne, which derives from the Greek Joanna, Jo-Anne is a compound name explicitly composed of its two elements. The fi...
Joanne is a female given name of English and French origin. It typically serves as a variant of Joan 1 or Johanne. In some modern interpretations, especially in English-speaking countries, Joanne has been reanalyzed as a...
Jóannes is a Faroese masculine given name, derived from the Latin Iohannes, which itself comes from the Greek Ioannes. Ultimately, the name traces back to the Hebrew Yoḥanan, meaning "Yahweh is gracious". It is a cognate...
Joannes is a Medieval Latin variant of Johannes, itself a Latin form of Greek Ioannes, derived from the Hebrew name Yoḥanan, meaning "Yahweh is gracious" (from elements yo, referring to God, and ḥanan, "to be gracious")....
Joannicius is a Latinized form of the Greek name Ioannikios, which combines Ioannes (itself derived from John) with nike, the Greek word for "victory." Thus, the name carries the meaning "John's victory" or "victory of J...
Etymology and OriginsJoannie is a diminutive of Joanne, itself a variant of Joan or Johanne. In some cases, Joanne may be considered a combination of Jo and Anne 1. The root name Joan derives from the Old French form Joh...
Etymology Joan Pau is a Catalan masculine compound given name, combining the names Joan 2 and Pau. Joan is the Catalan and Occitan form of John, which ultimately derives from the Hebrew name Yoḥanan, meaning "Yahweh is g...
João is the Portuguese form of John, a name with deep biblical roots meaning "Yahweh is gracious." The name derives from the Hebrew Yoḥanan, via the Greek Ioannes and Latin Iohannes. In the Old Testament, the Hebrew form...
EtymologyJoão Paulo is a Portuguese compound given name that combines João and Paulo, the Portuguese forms of John and Paul, respectively. Its English equivalent is John Paul. The name follows a naming tradition common i...
Joãozinho is the Portuguese diminutive of João, the Portuguese form of John. The name is formed by adding the diminutive suffix "-zinho" to João, meaning "little João" or "dear João." It is commonly used as an affectiona...
Joaquim is the Portuguese and Catalan form of Joachim, a name with deep biblical and apocryphal roots. The underlying name Joachim is itself a contracted form of the Hebrew names Jehoiachin and Jehoiakim, meaning “God wi...
Joaquima is the Catalan feminine form of Joachim, a name with deep biblical and apocryphal roots.Etymology and OriginThe name Joachim itself is a contraction of either Jehoiachin or Jehoiakim, Hebrew names meaning "estab...
Joaquín is the Spanish form of Joachim, a name of Hebrew origin. The name Joachim is itself a contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim, both biblical names meaning “Yahweh has established” or “Yahweh raises up.”Etymolo...
Joaquin is an unaccented form of Joaquín used mainly in America. The name Joaquín is the Spanish form of Joachim, which itself is a contracted form of the biblical names Jehoiachin or Jehoiakim, meaning "God will establi...
Joaquina is a Spanish feminine form of Joachim. The name Joachim itself is a contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the fa...
Joar is a modern Scandinavian given name, predominantly used in Norwegian and Swedish contexts. It is a short form of the Old Norse name Jóarr, which itself is derived from the elements jór meaning "horse" and herr meani...
Jóarr is an Old Norse masculine name derived from the elements jór "horse" and herr "army, warrior", giving the meaning "horse warrior" or "cavalryman". It is recorded on runestones in the forms ioar and iuar, though the...
Joas is the Dutch form of the biblical name Joash, derived from the Hebrew Yoʾash, which may mean "fire of Yahweh." The name appears in the Old Testament for several figures, including a king of Judah who reigned in the...
Joash is a masculine given name derived from the Hebrew name Yo'ash (יוֹאָשׁ), possibly meaning "fire of Yahweh." It appears in the English Bible as the name of several characters, including the father of Gideon, a king...
Joasia is a Polish diminutive of the given name Joanna, itself the Polish and English form of Latin Iohanna, derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine counterpart of Ioannes (see John). In the English New Testamen...
Job is a major figure from the Old Testament of the Bible, and the name derives from the Hebrew אִיּוֹב (ʾIyyov), meaning "persecuted" or "hated." The name is used in Dutch and English Bible traditions.Etymology and Reli...
JoBeth is a combined name formed from Jo and Beth. It is used primarily in English-speaking countries and follows a tradition of blending two names into one, often to honor relatives or combine favored sounds. Jo is typi...
Joby is a diminutive of Job and other names beginning with Jo, used primarily in English-speaking regions.EtymologyAs a hypocorism, Joby can be a short form of Job or even Joseph. The root name Job derives from the Hebre...
Jocasta is a name of Greek origin, derived from the Greek name Ἰοκάστη (Iokaste), whose etymology is uncertain. In Greek mythology, Jocasta is best known as the queen of Thebes and a central figure in the tragic story of...
Jocelin is a variant of the name Jocelyn. As a given name, Jocelin is used across genders but carries distinct nuances depending on culture. While in English-speaking countries it is often seen as a unisex name, in Franc...
Joceline is a French feminine form of the name Jocelyn, ultimately derived from a Frankish masculine name with Germanic origins. The root name, recorded in various spellings such as Gautselin and Gauzlin, combines the Ge...
Jocelyn is a unisex given name of Germanic origin, used in English and French. It derives from a Frankish masculine name, variously recorded as Gautselin, Gauzlin, and many other spellings. The name combines the Germanic...
Jocelyne is a French feminine given name, representing a spelling variant of Joceline. It is derived as the feminine form of Jocelyn, a name with a rich medieval history.EtymologyThe ultimate origin of Jocelyne lies in t...
Jochebed is a female given name used in English translations of the Bible. It is derived from the Hebrew name יוֹכֶבֶד (Yōḵeveḏ), which means "Yahweh is glory," from the elements yo, referring to the Hebrew God, and kava...
Jochem is a Dutch masculine given name, serving as the Dutch form of Joachim. The name shares its roots with the Biblical names Jehoiachin and Jehoiakim, ultimately derived from Hebrew elements meaning "the Lord raises"...
EtymologyJochen is a German masculine given name, primarily a short form or variant of Joachim. The name Joachim itself has Hebrew origins, deriving from a contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. In the apocryphal Go...
Jochim is a German variant form of the name Joachim. While Joachim itself has origins in Biblical Hebrew, ultimately deriving from the names Jehoiachin or Jehoiakim, Jochim represents a distinctly German adaptation of th...