Просмотр Имена
Просматривайте, фильтруйте и открывайте имена по букве, полу или происхождению.
30,235 Имена в нашем каталоге
Результаты
30,235Марджи — это женское имя, обычно используемое как уменьшительная форма от Маргарет или родственных имён, таких как Марджори и Маргарита. Имя в конечном счёте происходит от греческого слова margarites, означающего «жемчуг...
Маргит (Margit) — женское имя, встречающееся в нескольких европейских культурах, являющееся венгерской и скандинавской формой имени Маргарет. Имя в конечном итоге происходит от греческого слова μαργαρίτης (margarites), ч...
Маргита — это чешский вариант и словацкая форма Маргарет, имени, происходящего от латинского Margarita, которое, в свою очередь, восходит к греческому μαργαρίτης (margarites), означающему «жемчужина». Считается, что слов...
Маргитта — немецкая вариантная форма имени Маргарет, происходящая от греческого слова μαργαρίτης (margarites), означающего «жемчуг». Имя перешло в латынь как Margarita и было принято по всей Европе благодаря почитанию Св...
Марго — женское личное имя, вариант имени Марго. В конечном счёте восходит к латинскому Margarita, заимствованному из греческого слова margarītēs (margarites), означающего «жемчужина», — термин, вероятно, заимствованный...
Марго ( MAR-goh, MAR-gət, французское: [maʁɡo]) — женское имя, французское уменьшительное от Маргерит (и в конечном счёте от Маргарет), означающее «жемчужина». Изначально краткая форма, но давно используется как самостоя...
Маргрет — это лимбургская форма имени Маргарет и голландский вариант имени Маргрит. Имя в основном используется в Нидерландах и в регионе Лимбург, который охватывает части Нидерландов, Бельгии и Германии. Как местный вар...
Margrét — исландская форма имени Маргарет. Происходит от латинского Margarita, которое, в свою очередь, восходит к греческому μαργαρίτης (margarites), что означает «жемчуг». Имя получило распространение благодаря христиа...
Маргрет — сокращённая форма имени Маргарете или Маргарет, происходящего от греческого слова margarites («жемчуг»). Это имя используется в основном в англо- и немецкоязычных регионах. В то время как Маргарет неизменно пол...
Маргрете — это норвежская форма имени Маргарет, которое, в свою очередь, происходит от греческого слова margarites, что означает «жемчуг». Имя имеет глубокие корни в христианской традиции, особенно через святую мученицу...
Маргрете — датская и норвежская форма имени Маргарет, в конечном счёте происходящая от греческого элемента margarites, что означает «жемчуг». Это королевское имя тесно связано с датской монархией, наиболее известной носи...
Маргрит — нидерландское женское имя, форма имени Маргарет. В нидерландском языке это слово также обозначает цветок маргаритку (Leucanthemum vulgare), что добавляет имени ботанический оттенок.ЭтимологияИмя Маргарет в коне...
Margrit — немецкий вариант имени Margaret, которое, в свою очередь, происходит от латинского Margarita, от греческого μαργαρίτης (margarites), что означает «жемчуг». Имя в конечном счете восходит к индоиранскому слову, о...
ЭтимологияMargrith — швейцарский немецкий вариант имени Margaret. Имя Margaret в конечном итоге происходит от латинского Margarita, которое было заимствовано из греческого μαργαρίτης (margarites) в значении «жемчужина»....
Маргерит — это французская форма имени Маргарет, имя с долгой и богатой историей в Европе. Произошло от латинского Margarita, в свою очередь от греческого margarítēs (μαργαρίτης), означающего «жемчуг»; имя, вероятно, поп...
Этимология и происхождениеМаргус — эстонское мужское имя, вариант имени Марк, которое в свою очередь является краткой формой от Маркус. Латинское имя Marcus происходит от имени Марса, римского бога войны, и его носили не...
Маргарыта (Marharyta) — белорусская и украинская форма имени Маргарет (Margaret), в конечном итоге происходящая от греческого слова margarites, означающего «жемчужина». Путь имени от греческого к восточнославянским языка...
Мари — женское имя, используемое во многих европейских языках как форма Марии или Мари. Оно является эстонской, финской, валлийской и бретонской формой имени Мария, венгерским уменьшительным от Марии, а также скандинавск...
Мари 2 — японское женское имя, имеющее несколько возможных значений в зависимости от выбранных иероглифов кандзи. Наиболее распространённое чтение объединяет иероглифы 真 (ma) («настоящий, истинный») и 理 (ri) («разум, л...
ЭтимологияMari 3 — баскское женское имя, происхождение которого возводят к баскским словам emari («дар») или amari («мать»). Эта связь с понятиями дара и материнства согласуется с его мифологической ролью. В баскской миф...
Мари́я — испанская, галисийская и исландская форма имени Мария, происходящего от еврейского Миръям. Значение неопределённо: возможны варианты «капля моря», «мятежность» или «желанный ребёнок». Имя встречается в Новом Зав...
Мария — женское имя, используемое во многих языках, включая армянский, баскский, болгарский, каталанский, корсиканский, датский, нидерландский, английский, эстонский, фарерский, финский, фризский, немецкий, греческий, ит...
Мария — венгерская и словацкая форма имени Maria, которое происходит от латинского заимствования греческого Μαρία (Мария) из еврейского מִרְיָם (Мирйам), первоначального имени матери Иисуса. Корень Mary ассоциируется со...
Мария Анхелес — испанское составное имя, образованное путем объединения Марии и Анхелес. Мария — испанская форма имени Мария, происходящего от древнееврейского имени Мирьям. Анхелес — испанское слово «ангелы», часто испо...
Мария Антония — это испанское женское двойное имя, сочетающее Марию и Антонию. Как составное личное имя, оно следует давней традиции в испаноязычных культурах, объединяя имя Девы Марии с именем другой святой, часто в зна...
María Auxiliadora — испанское devotional имя для Девы Марии, означающее «Мария Помощница» или «Мария, Помощь христиан». Это составное имя, объединяющее Мария с женским единственным числом от auxiliador, происходящим от л...
Мария Белен — испанское составное имя, объединяющее Марию и Белен. Имя переводится как «Мария Вифлеемская», отсылая к Деве Марии и её связи с Вифлеемом — местом рождения Иисуса. Белен — это испанское название Вифлеема, п...
Мариэлла — современное женское имя в английском языке, образованное путем объединения имен Мария и Белла. Это составное имя сочетает традиционное, широко используемое имя Мария с популярным суффиксом Белла, что означает...
Мария Кармен — испанское составное имя, образованное от Марии и Кармен. Это двойное имя было самым популярным выбором для девочек в Испании с 1940-х по 1970-е годы, отражая культурную традицию сочетания Марии со вторым и...
Этимология и образование Мария Кьяра — женское итальянское составное имя, объединяющее два классических имени: Мария и Кьяра. Мария — латинская форма греческого Μαρία, от еврейского מִרְיָם (Миръям), широко распространён...
Мариякиара — итальянское составное имя, объединяющее Марию и Кьяру. Обычно пишется слитно, хотя изначально было двойным именем (Maria Chiara). В итальянской традиции составные имена распространены; часто сочетают марианс...
Мария Консепсьон — испанское составное женское имя, объединяющее Марию и Консепсьон. Оно отражает глубоко укоренившуюся традицию в испаноязычных культурах создавать двойные имена в честь Девы Марии, часто отсылая к одном...
Мария Кристина — испанское составное личное имя, образованное от Мария и Кристина. Мария, восходящая к древнееврейскому имени Maria, является самым популярным женским именем в Испании с XIII века. Его частое сочетание со...
Мария Крус — это испанское составное имя, сочетающее имена Мария и Крус. Это яркий пример испанской традиции, когда двойные имена образуются путем соединения имени Девы Марии с титулом или атрибутом, например, с ее Крест...
Мария де Хесус — это испанское составное имя, означающее «Мария (мать) Иисуса» и образованное от Марии и Хесуса. Это теофорное имя, отражающее католическое почитание Девы Марии, особенно в испаноязычных культурах. Имя по...
Мария де ла Крус — испанское религиозное имя, означающее «Мария креста», отсылающее к Деве Марии под титулом Богоматери Скорбящей или креста. Первый элемент, Мария, является испанской формой имени Мария, матери Иисуса, а...
Мария де ла Лус — испанское составное женское имя, означающее «Мария света», происходящее от титула Девы Марии. Титул «Nuestra Señora de la Luz» (Богоматерь Света) является марианским почитанием, особенно связанным с явл...
ЭтимологияМария де лас Мерседес — испанское составное религиозное имя, означающее «Мария милостей» (исп. María de las Mercedes). Оно относится к Деве Милосердия (исп. La Virgen de la Merced или Nuestra Señora de las Merc...
Мария дель Кармен — испанское женское составное имя, сочетающее Марию и Кармен и означающее «Мария с горы Кармель» — посвятительный титул Девы Марии. Имя отсылает к католическому титулу Nuestra Señora del Carmen (Богомат...
Мария дель Мар — испанское женское имя, происходящее от марианского титула «Мария Морская». Фраза дель Мар означает «морская», а полное имя является посвящением Деве Марии под титулом Эстрелья дель Мар (Звезда моря). Это...
Maria del Mar — это каталонское имя, означающее «Мария морская». Оно происходит от титула Девы Марии, Maria del Mar, который берет начало от каталонского слова mar, означающего «море». Это имя является марианским эпитето...
Мария де лос Анхелес — испанское составное женское имя, означающее «Мария ангелов», происходящее от почитаемого титула Девы Марии. Имя сочетает Марию, испанскую форму имени Мария, с фразой де лос Анхелес («ангелов»), отс...
Мария де лос Долорес — испанское религиозное имя, означающее «Мария скорбящая», относящееся к Деве Марии в её аспекте Богоматери Скорбящей (Mater Dolorosa). Имя состоит из Мария, испанской формы Марии, и фразы de los Dol...
Мария Долорес — испанское составное личное имя, образованное путём объединения Марии и Долорес. Традиционно используется как женское имя в испаноязычных культурах, часто в честь Девы Марии под титулом Мария де лос Долоре...
María Elena — испанское составное имя, образованное объединением María, испанской формы Maria, и Elena, испанской формы имени Елена. Это имя отражает распространённую практику в испаноязычных культурах, когда человек пол...
Мария Фернанда — испанское женское составное имя, объединяющее Марию и Фернанду. Имя Мария происходит от еврейского имени Мириам, означающего «морская горечь», «мятежность» или «желанный ребенок», и занимает центральное...
Мария Франческа представляет собой составное итальянское женское личное имя, объединяющее Марию и Франческу. Такого рода двойные имена, иногда называемые двухкомпонентными, распространены в итальянской ономастике и часто...
Maria Grazia — итальянское составное имя, образованное путём объединения Maria и Grazia. Его буквальное значение — «Мария Благодать», так как обе части имеют глубокий религиозный подтекст в итальянской культуре: Maria —...
Марияграция — составное итальянское женское имя, образованное от Мария и Грация. Имя отражает общую итальянскую традицию сочетания двух марианских титулов или добродетелей, часто связанных с Девой Марией. Грация на италь...
Мария Гваделупе — это испанское составное личное имя, объединяющее Марию и Гваделупе, имеющее глубокое религиозное, культурное и историческое значение в испаноязычном мире. Первый элемент, Мария (соответствует английском...
Мариах — вариант имени Мария, обычно произносимый так, что отражает старогреческое произношение Марии. Имя получило популярность в начале 1990-х годов благодаря американской певице Мэрайе Кэри (род. 1970), чья слава спос...
Общая информацияМария Исабель — это испанское женское двойное имя, объединяющее Марию и Исабель. Такое составное имя отражает распространенную в испаноязычных культурах традицию соединения имен, часто в честь религиозных...
Мария Хесус — составное испанское женское имя, образованное путём объединения Мария и Хесус. Оно возникло как сокращение благочестивого титула Мария де Хесус (Мария Иисусова), который относится к Деве Марии как матери Ии...
Мария Жуан — португальское составное личное имя, объединяющее Марию и Жуана, португальские формы Марии и Иоанна соответственно. Это двойное имя отражает распространённую ономастическую традицию в португалоязычных культур...
Мария Хосе — испанское составное женское имя, образованное от Марии и Хосе — имён родителей Иисуса. Это имя напрямую ссылается на почитаемых фигур в христианстве, что делает его популярным выбором в испано- и португалояз...
Мария Жозе — португальское составное женское имя, образованное сочетанием Мария и Жозе, имён Марии и Иосифа, родителей Иисуса в христианской традиции. Это имя отражает распространённую иберийскую практику почитания как Д...
Мария Хосефа — испанское составное женское имя, образованное от Марии и Хосефы, испанской женской формы имени Иосиф. Как двойное имя оно отражает традицию испаноязычных стран почитать Деву Марию (Марию) вместе с другим с...
Мария Жозеп — каталанское составное женское имя, объединяющее Марию и Жозепа, имена, традиционно приписываемые родителям Иисуса. Это посвятительное именование чтит Святое Семейство, соединяя его мать и приёмного отца. Эт...
María Lourdes — это испанское составное имя, объединяющее Марию и Лурдес. Оба компонента глубоко связаны с почитанием Девы Марии, что делает это имя двойным посвящением Деве Марии.ЭтимологияПервый элемент, Мария, являетс...
Мария Луиса — испанское женское составное имя, объединяющее Марию и Луису. Это классическое двойное имя в испаноязычных культурах, особенно распространённое в Испании и Латинской Америке, отражающее традицию сочетания им...