Дюймовочка — это английский перевод датского имени Tommelise, литературного творения Ханса Кристиана Андерсена для крошечной героини его сказки 1835 года. Название происходит от датского tommel, что означает «большой палец», и указывает на крошечный размер персонажа — говорится, что она ростом не больше большого пальца. Андерсен впервые опубликовал сказку 16 декабря 1835 года в Копенгагене во второй части «Сказок, рассказанных для детей», вместе с «Озорным мальчиком» и «Дорожным товарищем».
Сюжет и происхождение
В истории женщина, желающая иметь ребенка, обращается за помощью к ведьме, которая даёт ей ячменное зерно. Когда ячмень прорастает, из его цветка появляется крошечная девочка, и из-за своего малого роста её называют Дюймовочкой (или по-датски Tommelise — неологизм от tommel 'большой палец'). В сказке описываются приключения Дюймовочки, которая едва избегает брака с жабой, кротом и майским жуком, и в конце концов находит любовь с принцем-эльфом её роста. Хотя в поздних английских изданиях часто начинается с того, что ведьма даёт ячменное зерно бездетной женщине, в переводе Мэри Ховитт 1847 года нищая женщина даёт ячменное зерно жене крестьянина.
Культурное значение
Дюймовочка воплощает темы стойкости и поиска принадлежности в мире, где она является чужой из-за своего размера. Само имя, хотя и не распространённое как личное имя, стало культовым в литературе и массовой культуре, часто используется для обозначения чего-то очень маленького или нежного. Сам Андерсен рассказывал, что одна женщина подошла к нему и его матери на ярмарке, предложив сюжет о крошечной девочке; две истории слились в ту, которую мы знаем, хотя другое возможное влияние — это сказка «Мальчик-с-пальчик» или «Том-Там», распространённый европейский фольклорный мотив. Дюймовочка стоит в ряду других эллинистических сказок о крошечных героях, таких как «Ниннилло и Неннелла», и среди произведений самого Андерсена — девочка со спичками или русалочка, хотя Дюймовочка уникальна тем, что является единственным главным героем с тематической дугой от изоляции к сообществу.
- Значение: Английский перевод датского Tommelise, от tommel 'большой палец'
- Происхождение: Литературный датский
- Тип: Имя вымышленного персонажа
- Использование: Литература (датская / ранняя: литература)
Источники: Wikipedia — Thumbelina