Литература Имена
Эти имена встречаются в основном в литературе. Их обычно вручают реальным людям.
213 Имена в нашем каталоге
Литература
213Адельма — женское имя, используемое в итальянском, португальском, испанском и литературном контексте. Оно является женской формой имени Адельмо, которое, в свою очередь, происходит от древнегерманских элементов атто, озн...
Аэлита — женское имя, созданное русским писателем Алексеем Толстым для его научно-фантастического романа «Аэлита» (1923), где оно принадлежит марсианской принцессе. В повествовании имя, как говорят, означает «звёздный св...
Аида — женское имя с множеством культурных корней, получившее широкую известность благодаря опере Джузеппе Верди Аида (1871). Это имя является вариантом имени Айда, арабского имени, означающего «возвращающаяся, гостья»....
Аладдин — это англизированная форма арабского имени Ала ад-Дин, что означает «превосходство веры» (от ʿalāʾ «превосходство, возвышение» и dīn «религия, вера»). Это имя universally ассоциируется с главным героем ближневос...
Алмира — женское имя, встречающееся в литературе как вариант Эльмиры. Оно наиболее известно благодаря тому, что композитор Георг Фридрих Гендель использовал его для заглавной героини своей оперы Алмира, премьера которой...
ЭтимологияАльзира — имя героини трагической пьесы Вольтера 1736 года «Alzire, ou les Américains» («Альзира, или Американцы»). Вероятно, это имя было заимствовано из названия испанского города Альсира, которое, в свою оче...
Амадис — это испанская форма Амадиса, имени, которое впервые появилось в рыцарских романах. В конечном итоге имя происходит от позднеримского Амадея, что означает «любовь Бога» — от латинского amo «любить» и Deus «Бог»....
Этимология и происхождениеАмадис — мужское имя литературного происхождения, происходящее из средневекового рыцарского романа Amadís de Gaula. Это имя, вероятно, является староиспанской формой Амадей, латинского имени, оз...
ЭтимологияАмариллис — женское имя, образованное от греческого глагола ἀμαρύσσω (amarysso), означающего «сверкать». Имя впервые появляется в классической литературе как возлюбленная пастуха Коридона в «Буколиках» римского...
Аминта — имя, используемое в испанском языке и литературе, происходящее от адаптации итальянским поэтом Торквато Тассо греческого имени Аминтас для своей пасторальной пьесы «Аминта» (1573). В пьесе Аминта — пастух, влюбл...
Амиран — грузинское мужское имя, вариант мифологического имени Амирани. Имя тесно связано с грузинским эпическим наследием, так как оно было выбрано для главного героя средневекового романа Амиран-Дареджаниани, автором к...
Арагорн — это имя центрального персонажа эпического фэнтезийного романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» (1954–1955), ставшего краеугольным камнем современной фэнтезийной литературы. Этимология и значениеХотя Толкин н...
Арамис — это литературное имя, наиболее известное как одно из имен легендарных мушкетёров в романе Александра Дюма «Три мушкетёра» (1844). Дюма заимствовал персонажа у исторической фигуры XVII века Анри д'Арамица, мушкет...
Армида — французская форма имени Армида, созданного итальянским поэтом XVI века Торквато Тассо для его эпической поэмы «Освобождённый Иерусалим» (1580). В поэме Армида — прекрасная чародейка, которая зачаровывает многих...
Арвен — женское имя, изобретённое Дж. Р. Р. Толкином для его легендариума Средиземья. Оно встречается в вымышленном языке синдарин и состоит из элементов *ara- («благородный») и gwen («дева»), таким образом означая «благ...
Ария 2 — это личное имя, популяризированное автором Джорджем Р. Р. Мартином для персонажа в его эпическом фэнтезийном цикле Песнь Льда и Огня, впервые опубликованном в 1996 году, и последующей телевизионной адаптации Игр...
Аслан — это имя тюркского происхождения, от arslan «лев». Оно использовалось как личное имя, прозвище или титул среди различных тюркских народов, включая азербайджанцев, казахов, турков, чеченцев и осетин. Имя получило м...
Ассоль — женское имя русского литературного происхождения, созданное писателем Александром Грином для героини его романа 1923 года «Алые паруса» (англ. Scarlet Sails, рус. Алые паруса). Роман, который Грин назвал феерией...
Астарот — мужское имя, происходящее из позднесредневековой демонологии, образованное от библейского термина Аштарот, который является формой множественного числа финикийской богини Ашторет. В еврейской Библии «Аштарот» у...
Астрофел — литературное имя, впервые использованное английским поэтом XVI века сэром Филипом Сидни в его сонетном цикле Астрофел и Стелла (опубликован посмертно в 1591 году). Имя представляет собой соединение греческих э...
Аттикус — мужское имя греческого происхождения, латинизированное от Ἀττικός (Аттикос), означающее «из Аттики» — области, окружавшей древние Афины. Первоначально это был римский когномен, использовавшийся семьями греческо...
Автандил — мужское имя грузинского происхождения, наиболее известное по средневековому эпосу «Витязь в тигровой шкуре». Оно было создано грузинским поэтом XII века Шотой Руставели для главного героя поэмы — доблестного р...
Айла — женское имя, впервые появившееся в английской литературе, а именно созданное писательницей Джин М. Ауэл для её романа 1980 года «Клан Пещерного Медведя». Имя вошло в обиход после выхода киноадаптации в 1986 году....
Банко ( BANG-kwoh) — имя неясной этимологии, возможно, происходит от шотландского гэльского bàn «белый» и cù «собака, пёс». Наиболее известно как имя персонажа трагедии Уильяма Шекспира Макбет (1606), которая, в свою оче...
Бассанио — вымышленный персонаж, созданный Уильямом Шекспиром, один из ключевых героев его комедии Венецианский купец (написана около 1596 года). Он близкий друг купца Антонио и жених блестящей наследницы Порции. Имя Бас...
Белфиба — литературное имя, созданное английским поэтом Эдмундом Спенсером для его эпической поэмы «Королева фей», впервые опубликованной в 1590 году. Имя представляет собой сочетание старофранцузского элемента bele («кр...
Бенедик — вариант имени Бенедикт, использованный Уильямом Шекспиром в комедии «Много шума из ничего» (1599). Персонаж Бенедик — молодой лорд из Падуи, остроумный и циничный холостяк, который благодаря интригам и подслуша...
Бенволио — вымышленный персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (1596), где он выступает как друг и двоюродный брат Ромео. Имя происходит от итальянского benvolio, что означает «добрая воля», отражая его ро...
Бильбо — это имя, известное в первую очередь по роману Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит» (1937), где его носит герой Бильбо Бэггинс. В вымышленном мире настоящее имя хоббита — Бильба, неизвестного значения; Толкин изменил его н...
Брайар Роуз — английский перевод немецкого имени Дорнрёшен, которое носит персонаж сказки «Спящая красавица» в версии братьев Гримм. Сказка, записанная в XIX веке, повествует о принцессе, проклятой спать сто лет, пока её...
Брисеида — это форма имени Брисеида, использовавшаяся в средневековых сказаниях о Троянской войне. Имя представляет собой литературный вариант, возникший в Средние века, когда европейские переложения троянского эпоса час...
Бритомарт — литературное имя, изобретённое Эдмундом Спенсером для его эпической поэмы «Королева фей» (1590). Оно принадлежит женщине-рыцарю, олицетворяющей добродетель целомудрия, аллегорической фигуре, частично представ...
Баттеркап (Buttercup) — женское имя, происходящее от английского названия жёлтого цветка из рода Ranunculus. Современная популярность имени как личного во многом обязана писателю Уильяму Голдману, который использовал его...
Калафия — вымышленная королева, созданная испанским писателем XVI века Гарси Родригесом де Монтальво в его рыцарском романе Las sergas de Esplandián (Приключения Эспландиана), написанном около 1510 года. Монтальво, вероя...
Caliban — литературное имя, придуманное Уильямом Шекспиром для чудовищного сына ведьмы Сикораксы в его пьесе «Буря» (1611). Это имя, возможно, происходит от испанского слова caníbal («каннибал») или является его анаграмм...
Кандид — французское унисекс-имя, образованное как французская форма имени Candidus или Candida, которые в конечном счёте происходят от латинского слова candidus, означающего «белый». Во французском языке слово candide т...
Кармилла — это имя вампирши-титульного персонажа готической новеллы 1872 года «Кармилла» ирландского писателя Джозефа Шеридана Ле Фаню. Это имя является вариантом Кармеллы, которая сама является латинизированной формой К...
Каспиан — это личное имя, наиболее известное благодаря использованию автором К. С. Льюисом для персонажа в своей серии Хроники Нарнии, впервые появившееся в книге 1951 года Принц Каспиан. В истории принц Каспиан — законн...
Cendrillon — французская форма имени Cinderella, известного как главная героиня классической сказки. Имя происходит от французского слова cendre, означающего «пепел», с добавлением уменьшительного суффикса -illon, что бу...
Чармиан — женское личное имя, английское написание позднегреческого имени Хармион, которое является уменьшительной формой от charma со значением «радость». Имя наиболее известно из трагедии Уильяма Шекспира «Антоний и Кл...
Синдерелла — это английское имя героини всемирно распространённой народной сказки, а также заглавный персонаж истории, известной в англоязычном мире по версии Шарля Перро 1697 года «Cendrillon». Имя в конечном счёте прои...
Коралин — женское имя, возникшее во французской опере XIX века и позже получившее мировую известность благодаря фэнтезийному роману XXI века. Имя было создано французским композитором Адольфом Адамом для персонажа его оп...
Имя Cordeilla впервые зафиксировано в основополагающем труде Гальфрида Монмутского Historia Regum Britanniae (около 1136 года). Это исходная форма Корделии, адаптированная для младшей дочери короля Лира — легендарного бр...
Корделия — женское имя неясного происхождения, наиболее известное как имя трагической героини пьесы Уильяма Шекспира «Король Лир» (1606). Впервые имя встречается как Кордейлла в хрониках Гальфрида Монмутского XII века, г...
Этимология и литературное происхождение Корисанда — женское имя, корни которого уходят в литературу. Оно впервые появилось как персонаж средневекового романа Amadís de Gaula. Ранняя версия этой истории была составлена Га...
Козетта — женское имя французского и литературного происхождения. Происходит от французского слова chosette, означающего «маленькая вещица», и является прозвищем центрального персонажа романа Виктора Гюго «Отверженные» 1...
Крессида (англизированная форма имени Кризеида) — литературное имя, наиболее известное как имя неверной возлюбленной Троила в средневековых и ренессансных пересказах Троянской войны. Имя было введено в английский обиход...
Кризеида — итальянская форма имени Хрисеида, созданная пером итальянского автора XIV века Джованни Боккаччо. Он представил этот вариант в своей поэме «Il Filostrato», которая повествует о трагической истории любви, разво...
Кризе́йда (Criseyde) — имя, созданное и используемое английским поэтом Джеффри Чосером для центрального женского персонажа своей эпической поэмы XIV века «Троил и Кризенда». Оно представляет собой английскую форму Кризен...
Ктулху — вымышленное космическое существо, созданное американским писателем ужасов Г. Ф. Лавкрафтом, впервые появившееся в его рассказе Зов Ктулху, опубликованном в журнале Weird Tales в 1928 году. Гигантское чудовищное...
«Cymbeline» — название пьесы Уильяма Шекспира (1609) и её заглавного персонажа, легендарного короля древней Британии. Имя происходит от Cunobelinus, латинизированной формы бриттского имени, означающего «гончая Белена» ил...
Сирано — это имя литературного происхождения, которое носит культовый протагонист пьесы Эдмона Ростана 1897 года «Сирано де Бержерак». Само имя, возможно, происходит от древнегреческого города Кирена (современная Ливия),...
Дейенерис — вымышленное женское имя, созданное американским писателем Джорджем Р. Р. Мартином для центральной героини его эпического фэнтези-цикла Песнь Льда и Огня, впервые опубликованного в 1996 году, и последующей тел...
Д'Артаньян — французское литературное имя, наиболее известное как фамилия и принятый титул главного героя романа Александра Дюма 1844 года «Три мушкетёра». Имя означает «из Артаньяна» на французском, где Артаньян — город...
Де́здемона — женское имя греческого происхождения, образованное от δυσδαίμων (dysdaimon), что означает «злосчастная». Имя наиболее известно благодаря трагической героине пьесы Уильяма Шекспира Отелло (ок. 1601–1604). Сог...
Дорнрёшен (Dornröschen) — немецкое имя для Спящей красавицы, героини известной сказки, собранной и опубликованной братьями Гримм. Имя образовано от немецких слов Dorn «шип» и Rose «роза» с уменьшительным суффиксом -chen....
Дракула — это румынское мужское имя и историческое прозвище, означающее «сын Дракула», от румынского drac — «дракон». Самым известным носителем был Влад III Дракула (также известный как Влад Цепеш или Влад Колосажатель),...
Dulcinea — испанское литературное имя, образованное от испанского слова dulce, означающего «сладкая». Это имя было придумано знаменитым испанским писателем Мигелем де Сервантесом для его романа Дон Кихот, впервые опублик...
Эбенезер — мужское личное имя древнееврейского происхождения, происходящее от фразы Эвен ха-Эзер (אֶבֶן הָעָזֶר), что означает «камень помощи». Имя происходит от монумента, воздвигнутого пророком Самуилом в Ветхом Завете...
Иа — вымышленный антропоморфный осёл, созданный английским писателем Аланом Александром Милном для его книжной серии «Винни-Пух», впервые появившийся в книге «Винни-Пух» 1926 года. Персонаж был вдохновлён плюшевой игрушк...