Malaeză Prenume
numele malaezii sunt folosite în Malaezia, Indonezia, Brunei, Singapore și Thailanda.
143 prenume în catalogul nostru
Malaeză
143Idris 1 este un prenume masculin de origine arabă, cu sensul de „interpret, învățător” sau legat de studiu. Derivează din rădăcina arabă درس (darasa) care înseamnă „a studia, a învăța”. Conform Coranului, Idris este nume...
Iman este un prenume cu rădăcini adânci în cultura islamică, derivat din cuvântul arab īmān care înseamnă „credință”. Lingvistic, provine de la rădăcina trilitterală أمن (ʾamuna), cu sensul de „a fi credincios”. Numele e...
Imran este un nume arab (transliterat și ca Emran) care are o importanță religioasă semnificativă în Islam. Este forma arabă a lui Amram, un nume de origine ebraică însemnând „națiune înălțată”. În Coran, Imran este folo...
Intan este un prenume feminin de origine malaeză și indoneziană, însemnând „diamant” în ambele limbi. Etimologic, provine din javaneza veche hintĕn, o formă kramanizată (politicoasă) a lui hīra, care la rândul său derivă...
Iqbal este un nume masculin arab care înseamnă „norocos” sau „prosper”, derivat de la rădăcina q-b-l, care transmite ideea de a se îndrepta spre ceva sau de a primi bunăstare. Numele este popular în întreaga lume musulma...
EtimologieIsa (arabă: عيسى) este forma arabă a numelui Isus. Acest nume apare în Coran ca 'Īsā și este folosit de musulmani ca prenume. Spre deosebire, creștinii vorbitori de arabă folosesc forma يسوع (Yasūʿ) pentru a se...
Iskandar este forma arabă, indoneziană și malaieză a numelui Alexander. Derivat din numele grecesc Alexandros, care înseamnă „apărător al oamenilor” din alexo (a apăra) și aner (om), Iskandar a intrat în arabă și în alte...
Ismail este forma arabă a numelui Ishmael, folosită pe scară largă în lumea musulmană și în alte limbi, inclusiv bengaleză, indoneziană și urdu. Numele derivă din ebraicul Yishmaʿel, însemnând „Dumnezeu va asculta”, de l...
Jamal este un prenume și nume de familie de origine arabă, având sensul de „frumusețe”. Derivează din rădăcina arabă jamala (جمل), care înseamnă „a fi frumos”. Numele este utilizat pe scară largă în lumea arabă și musulm...
Jamaluddin este o transcriere alternativă a numelui arab جمال الدين (Jamal ad-Din), și este, de asemenea, forma standard în indoneziană, malaeză și persana dari. Numele combină două elemente arabe: jamāl, care înseamnă „...
Jamil este un prenume masculin de origine arabă. Înseamnă „frumos” în arabă, derivând de la rădăcina جمل (jamala), care înseamnă „a fi frumos”. Numele este utilizat pe scară largă în întreaga lume musulmană, inclusiv în...
Jamilah este un prenume feminin folosit predominant în regiunile arabe și cu majoritate musulmană, inclusiv în lumea arabă, Indonezia și Malaysia. Este o transcriere alternativă a numelui arab Jamila (جميلة), precum și f...
Junaidi este forma indoneziană și malaeziană a numelui Junayd. Junayd derivă din rădăcina arabă jund (جند), care înseamnă „armată, soldați”, și semnifică în mod tradițional o „armată mică”.Etimologie și Context IstoricRă...
Kamal este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „perfecțiune”. Este utilizat pe scară largă în lumea musulmană, în special în comunitățile vorbitoare de arabă, azeră, bengaleză, indoneziană, malaieză, persană...
Kasih este un prenume feminin care înseamnă „dragoste” în limbile malay și indoneziană. Ca nume-word, transmite direct afecțiune și tandrețe, ceea ce îl face o alegere populară atât în Indonezia, cât și în Malaysia. Nume...
Etimologie și semnificațieKhadijah este o transcriere alternativă a numelui arab خديجة (vezi Khadija), precum și forma uzuală malaeziană. Rădăcina numelui Khadija provine dintr-un cuvânt arab care înseamnă „copil prematu...
Khairuddin este o transcriere alternativă a arabului خير الدين (Khayr ad-Din), precum și forma uzuală malaeză. Numele este compus din două elemente arabe: khayr însemnând „bunătate, caritate” și dīn însemnând „religie, c...
Khalid (de asemenea scris Khaled; arabă: خالد) este un prenume masculin arab comun, care înseamnă „etern” sau „nemuritor” în arabă. Numele derivă din rădăcina arabă khalada, care înseamnă „a dura veșnic” sau „a fi nemuri...
Khatijah este o formă variantă în malay a numelui arab Khadija, purtat de prima soție a Profetului Muhammad în istoria islamică timpurie. Numele Khadija înseamnă „copil prematur” în arabă, reflectând o rădăcină lingvisti...
Latifah este un nume feminin folosit în culturile arabă, indoneziană și malaieză. Este o transcriere alternativă a cuvântului arab لطيفة (vezi Latifa) și forma standard malaieză și indoneziană. Numele derivă în cele din...
Liyana este un nume feminin de origine malaeză, derivat din cuvântul arab ليّن (layyin), care înseamnă „moale, delicată”. Această rădăcină arabă provine de la لان (lāna), care transmite conceptul de moliciune sau gingăși...
Mahmud este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „lăudat”. Derivează din aceeași rădăcină triconsonantică Ḥ-M-D (حمد) ca și Muhammad, care înseamnă, de asemenea, „lăudat, demn de laudă”. Numele este răspândit...
Maimunah este o transcriere alternativă a numelui arab Maymuna (ميمونة), fiind forma uzuală în malaeză și indoneziană. Numele derivă din rădăcina arabă يمن (yamana), cu sensul de „a fi norocos, a merge la dreapta.” Astfe...
Malik este un prenume masculin derivat din cuvântul arab ملك (malik), însemnând „rege”. Este utilizat pe scară largă în țările arabofone, precum și în comunitățile indoneziene, malaieze și urdu. Numele are o semnificație...
Mariam este o formă a numelui Maria folosită în Vechiul Testament grecesc (Septuaginta) și în Noul Testament. În Noul Testament, apar atât această grafie, cât și varianta Μαρία (Maria). Numele derivă din numele ebraic Mi...
Mawar este un prenume feminin de origine malaeză și indoneziană, însemnând „trandafir”. Numele derivă din cuvântul mawar, care este termenul comun pentru floarea de trandafir în limbile malaeză și indoneziană. Face parte...
Melati este un prenume feminin de origine indoneziană și malaieză. Înseamnă „floare de iasomie”, derivat din malaieza și indoneziana melati, care provine din sanscrita मालती (mālatī). Floarea de iasomie este profund cins...
Mohamad este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad (محمّد) și o variantă comună în malaieză și indoneziană. Are aceeași rădăcină ca Muhammad, care înseamnă „lăudat, vrednic de laudă” în arabă, derivată de la...
Mohamed este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad (محمّد), utilizat pe scară largă în Egipt și Algeria. Este, de asemenea, forma standard în limba divehi (limba din Maldive) și swahili, precum și o variantă...
Mohammad este forma persană a lui Muhammad, precum și o transcriere alternativă folosită în arabă, bengaleză, indoneziană, malay, pașto, punjabi, urdu și în alte limbi. Numele este legat indisolubil de profetul islamic M...
Mokhtar este un prenume și nume de familie masculin folosit în Africa de Nord, lumea persană și Asia de Sud-Est, în special Malaysia și Indonezia. Este o formă regională a numelui Mukhtar, care derivă din rădăcina arabă...
Muhamad este o variantă a numelui arab Muhammad, folosită în contexte indoneziene, malaieziene și avare. Numele Muhammad înseamnă „lăudat, demn de laudă” în arabă, derivat de la rădăcina حمد (ḥamida) care înseamnă „a lău...
Muhammad (arabă: مُحَمَّد) este un nume masculin de o importanță imensă în lumea islamică, derivat din rădăcina arabă ḥamida, care înseamnă „a lăuda”. Astfel, numele poartă sensul de „lăudat, demn de laudă”. Este purtat...
Musa este forma arabă a lui Moise, apărând în Coran. Ca și corespondentul său ebraic, derivă dintr-o rădăcină egipteană mes cu sensul de „fiu”, deși etimologia biblică o leagă de verbul ebraic masha însemnând „a scos” (v...
Muslim este un prenume masculin derivat din cuvântul arab muslim, care înseamnă „cel care se supune [lui Dumnezeu]” sau „adept al Islamului”. Provine din verbul arab أسْلم (ʾaslama), care înseamnă „a se preda, a se supun...
Etimologie și semnificațieMustafa este un nume arab care înseamnă „ales” sau „selectat”, derivat din verbul اصطفا (iṣṭafā) „a alege”. În tradiția islamică, Mustafa este unul dintre epitetele Profetului Muhammad, evidenți...
Nadia este o transcriere alternativă a arabului ناديّة, folosită în principal în comunitățile de vorbitori de arabă, bengaleză, indoneziană, malaeză și urdu. Provine din numele rădăcină Nadiyya, care înseamnă „anunț, che...
Nasir este un prenume masculin de origine arabă, derivat din rădăcina consonantică n-ṣ-r (نصر), care transmite semnificația „a ajuta, a sprijini.” Numele înseamnă fundamental „ajutor” sau „cel care aduce victoria.” Acest...
Noor 1 este o transcriere variantă și cea mai comună ortografie în engleză a arabicului și urdu-ului نور (Nūr, de la rădăcina Nur), precum și a bengalezului নূর (Nur). De asemenea, este folosit ca variantă malaieză și in...
Nor 1 este o variantă malaeziană a numelui Nur, un nume unisex derivat din cuvântul arab nūr care înseamnă „lumină”. În tradiția islamică, النور (al-Nūr) este unul dintre cele 99 de nume ale lui Allah, adesea tradus prin...
Nur (scris și Noor sau Nour) este un prenume unisex care înseamnă „lumină” în arabă, derivat de la rădăcina n-w-r (ن و ر). În teologia islamică, النور (al-Nūr), „Lumina”, este unul dintre cele 99 de nume ale lui Allah, s...
Nurhayati este un prenume feminin folosit preponderent în comunitățile vorbitoare de indoneziană și malay. Este un nume compus din Nur și Hayati 2.EtimologiePrimul element, Nur, provine din arabă nūr (نور), însemnând „lu...
Nurul este un nume arab unisex care formează prima parte a numelor compuse începând cu نور ال (Nūr al), însemnând 'lumina lui'. Este folosit frecvent în regiunile vorbitoare de arabă, indoneziană și malay ca prefix în nu...
Omar 1 este o transcriere alternativă a cuvântului arab عمر (vezi Umar). Această grafie este cea mai comună transliterare englezească a numelui și are o bogată linie istorică și culturală în mai multe regiuni și limbi. E...
Osman este o formă turcă, kurdă, albaneză, bosniacă și malaieză a numelui Uthman, un nume arab care înseamnă „pui de dropie” (un tip de pasăre mare). Osman este cel mai faimos asociat cu Osman I (numit și Osman Gazi), fo...
Othman este o transcriere alternativă a numelui arab Uthman (عثمان), precum și forma uzuală malaeză a numelui. În lumea vorbitoare de limbă malaeză, în special în Malaezia, Indonezia și Singapore, Othman este un prenume...
Putera este un nume masculin malaiez care înseamnă „fiu, prinț”, derivat din cuvântul sanscrit putra (पुत्र), care înseamnă „fiu”. Numele este o variantă a lui Putra, mai frecvent folosit în indoneziană. Utilizarea sa în...
Puteri este un nume și titlu feminin în limba malaieză, traducându-se direct prin „fiică” sau „prințesă”. Rădăcina sa se află în cuvântul sanscrit putrī (inițial पुत्री), din care forma putri a fost adoptată în întreaga...
Rahim (transliterat și ca Raheem) este un prenume de origine arabă, care poartă semnificația profundă de îndurător, bun, plin de compasiune. Acesta derivă din rădăcina arabă R-Ḥ-M, care transmite idei de milă și tandrețe...
Rahman (scris și Rehman) este un nume de origine arabă, bengaleză, indoneziană, malay, paștună și persană, care înseamnă în arabă „îndurător”. Este derivat din rădăcina triconsonantică R-Ḥ-M, care transmite compasiune și...
Rahmat este un prenume derivat din arabul raḥma (رحْمة) care înseamnă „milă, compasiune”. Numele își urmărește rădăcina etimologică până la rădăcina triconsonantică semită r-ḥ-m, care poartă sensul central de compasiune...
Ramlah este o transcriere alternativă a numelui arab رملة (Ramla), care înseamnă "nisip" în arabă. Este folosit cel mai frecvent în țările de limbă arabă și în Malaezia. Numele Ramla are o importanță istorică profundă în...
Rashid este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „ghidat pe calea cea dreaptă” sau „având adevărata credință”. Numele este o romanizare a două forme arabe distincte: Rashīd (رشيد), cu o a doua vocală lungă, și...
Etimologie Ruslan este un prenume masculin folosit în mai multe sfere lingvistice și culturale, inclusiv azeră, indoneziană, kazahă, kârgâză, malaeză, turkmenă, uzbecă, avară, bielorusă, cecenă, osetă, rusă, tãtară și uc...
EtimologieSaad este o transcriere alternativă a numelui arab سعد (vezi Sa'd), precum și forma uzuală în limba malaeză. Numele derivă din rădăcina arabă saʿida, însemnând „a fi fericit, a avea noroc”, și poartă sensul de...
Etimologie și SemnificațieSabri este un prenume masculin și un nume de familie de origine arabă. Numele derivă din rădăcina arabă ṣabara, care înseamnă „a lega, a fi răbdător”, și se traduce direct prin „răbdător”. Aceas...
Said este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „fericit, norocos” sau „binecuvântat, bucurie”. Derivează din rădăcina arabă saʿida (سَعَدَ), care înseamnă „a fi fericit, a fi norocos”. Numele este folosit pe s...
Saiful este un prenume masculin arab, prima parte a numelor compuse care încep cu Sayf al (سيف ال), însemnând „sabia lui”. Apare în combinații precum Sayf ad-Din („sabia credinței”) și este folosit în culturile arabă, be...
Salman este un prenume masculin arab care înseamnă „sigur” în arabă, derivat din rădăcina triconsonantică salima (سلم), cu sensul „a fi sigur” sau „a fi în siguranță”. Numele este utilizat pe scară largă în întreaga lume...
Shafiq este un prenume patronimic și nume de familie de origine arabă, însemnând „compasiune” în arabă. Numele derivă din rădăcina arabă شفق (shafaqa), care transmite sensul de milă, simpatie sau compasiune. Este utiliza...