Prenume clasificate „transcriere alternativă"
23 Prenume găsite
Aamina este o transcriere alternativă a numelui arab Amina (آمنة), precum și forma somaleză. Numele este profund înrădăcinat în tradiția islamică, deoarece a fost purtat de mama Profetului Muhammad, Āminah bint Wahb. Pot...
Redare alternativă a numelui arab آمنة (vezi Amina).
Bojidar este o transcriere alternativă a bulgarului Божидар (vezi Bozhidar). Numele Bozhidar în sine este forma bulgară a lui Božidar, care înseamnă „dar divin” din elementele slave božĭjĭ „divin” și darŭ „dar”. Acest nu...
Ha-joon este un nume coreean, scris de obicei 하준 în Hangul. Este o transcriere alternativă a lui Ha-jun, aceasta din urmă fiind o romanizare comună. Numele combină elemente de la ha (însemnând „vară, mare, grandios”) ș...
Haroun este o transcriere alternativă a numelui arab هارون (Hārūn), care este forma arabă a numelui ebraic Aaron. Originea ultimă a numelui este probabil egipteană, derivată din ꜥḥꜣ rw care înseamnă 'leul războinic'.Etim...
Khaleda este o transcriere alternativă a arabescului خالدة (vezi Khalida), precum și forma obișnuită în Bengali. Este varianta feminină a numelui Khalid, un nume arab derivat din rădăcina khalada, însemnând „a dura pentr...
Khayreddine este o transcriere alternativă a numelui arab Khayr ad-Din (خير الدين), folosită mai ales în Africa de Nord. Numele înseamnă „bunătatea credinței”, din arabă khayr (خير) „bunătate, caritate” și dīn&...
Kinley 2 este o transcriere alternativă a tibetanului ཀུན་ལེགས (Kunley). Numele derivă din elementele kun însemnând „tot, fiecare” și legs însemnând „bun, bine, corect”, dând sensul general de „tot ce este bun”. Ca varia...
Lambros (de asemenea scris Lampros) este o transcriere alternativă a numelui grecesc Λάμπρος (Lampros), strâns legată de adjectivul λαμπρός care înseamnă „luminos, strălucitor, strălucire.” Acest nume provine din element...
Lukman este un prenume și un nume de familie masculin, folosit în principal în contexte vorbitoare de limbă arabă și indoneziană. Este o transcriere alternativă a numelui arab Luqman (لقمان) și, de asemenea, forma uzuală...
Madjid este o transcriere alternativă a arabului مجيد (vezi Majid), folosită în principal în Africa de Nord. La fel ca numele rădăcină Majid, derivă din rădăcina arabă مجد (majada) însemnând „a fi glorios”. Numele Majid...
Mahfouz este un nume de familie arab și, mai rar, un prenume. Este o transcriere alternativă a arabului محفوظ (Mahfuz), care derivă din rădăcina حَفِظَ (ḥafiẓa), însemnând „a păstra, a proteja”. Numele poartă astfel sens...
Mamta este transcrierea uzuală în hindi și marathi a numelui Mamata. Derivat din cuvântul sanscrit ममता (mamatā), poartă înțelesul profund de „atașament, sentiment de posesie, egoism'', dar, în uzul comun, este adesea in...
Etimologie și semnificațieManzoor este transcrierea uzuală în urdu a numelui Manzur, un nume arab (منظور) derivat din rădăcina naẓara (نظر), care înseamnă „a percepe, a vedea, a observa.” Numele înseamnă literal „văzut,...
Masooma este un prenume feminin utilizat predominant în paștu și urdu, reprezentând transcrierea alternativă comună a paștu معصومه sau urdu معصومہ. Este derivat în cele din urmă din numele arab Masuma, care însuși provin...
Mayar este o transcriere alternativă a numelui arab Mayyar, folosită în principal în Egipt, unde este de obicei feminin. Numele derivă din rădăcina arabă m-y-r, însemnând „furnizor” sau „aprovizionator”, reflectând un ro...
Mekonnen (amharică: መኮንን) este un nume masculin de origine etiopiană, folosit în principal în limba amharică. Este o transcriere alternativă a lui Makonnen, provenind din titlul nobiliar gheez mäkonnən, care înseamnă „no...
Nacer este o transcriere alternativă a numelui arab Nasir (ناصر), folosită în principal în Africa de Nord. Derivat din rădăcina arabă n-ṣ-r (نصر), care înseamnă „a ajuta”, numele poartă sensul de „ajutor” sau „cel care a...
Nacera este un prenume feminin arab, folosit în principal în Africa de Nord. Este o transcriere alternativă a două nume arabe distincte: ناصرة (Nāṣira) sau نصيرة (Naṣīra), ambele fiind forme feminine legate de rădăcina n...
Niousha este un prenume feminin persan, o transcriere alternative a persanului نیوشا. Este o formă derivată a lui Niusha, care în persană înseamnă „ascultătoare bună”. Numele este folosit preponderent în Iran și în comun...
Nooshin este o transcriere alternativă a numelui persan Noushin, derivat din cuvântul persan نوشین (noushin), care înseamnă „dulce” sau „plăcut”. Este un prenume feminin utilizat în principal în Iran și în comunitățile v...
Nouf este o transcriere alternativă a numelui arab نوف (a se vedea Nauf). Numele Nauf derivă din rădăcina arabă n-w-f, având semnificațiile de „înalt, exaltat, superior”. Este un prenume feminin folosit predominant în ță...
Obaid este o transcriere alternativă a numelui arab عبيد (vezi Ubayd). Este folosit frecvent ca prenume și nume de familie masculin în lumea arabă și nu numai. Etimologie și semnificație Obaid derivă din rădăcina arabă ع...