Português Nomes
nomes em português são usados em Portugal, no Brasil e em outras áreas de língua português. Veja também sobre nomes em português.
1,088 nomes em nosso diretório
Português
1,088Sílvio é a forma portuguesa do nome latino Silvius, que deriva da palavra latina silva significando "madeira, floresta." O nome carrega assim o sentido de "da floresta" ou "espírito da madeira." Em países de língua portu...
Forma portuguesa de SimãoSimão é a forma portuguesa de Simon 1, derivada do português antigo Simon através de fontes latinas e gregas. O nome remonta em última análise ao hebraico Shimʿon, que significa "ouvir" ou "escut...
Simone é a forma feminina francesa de Simão 1, derivado originalmente do nome hebraico Shimʿon (שִׁמְעוֹן), que significa "ouvir, escutar". Este nome ganhou destaque através de sua associação com figuras bíblicas, princi...
Sócrates é a forma espanhola e portuguesa de Sócrates, nome do filósofo grego clássico. O nome grego original Σωκράτης (Sokrates) deriva dos elementos sos que significa "inteiro, ileso, seguro" e kratos que significa "po...
Sofia é uma forma de Sophia usada em várias línguas. Derivada da palavra grega sophia que significa "sabedoria", compartilha a mesma raiz do antigo conceito grego de sabedoria. O nome foi usado por uma santa primitiva, p...
Sol é um nome feminino derivado diretamente das palavras espanhola e portuguesa para "sol". Reflete um padrão comum nas línguas românicas, onde corpos celestes e fenômenos naturais se tornam nomes pessoais, frequentement...
Solange é um prenome francês, derivado do nome latino tardio Sollemnia, por sua vez do latim sollemnis que significa "religioso" ou "solene". É mais famosamente associada a uma santa francesa do século IX, uma pastora qu...
Sônia é um nome feminino usado em muitos idiomas, incluindo inglês, italiano, polonês, português, romeno e espanhol. É uma variante de Sonya, que por sua vez é um diminutivo russo de Sophia.Etimologia e HistóriaDerivado...
Soraia é uma variante portuguesa de Soraya, derivada em última análise do persa via árabe. O nome tem suas raízes na palavra árabe Thurayya, que significa "as Plêiades" — um aglomerado estelar na constelação de Touro. Et...
Soraya é um nome feminino de origem árabe e persa, derivado do nome árabe Thurayya, que significa "as Plêiades" — um aglomerado de estrelas na constelação de Touro. O nome entrou nas línguas europeias principalmente atra...
Suélen é um nome feminino brasileiro, derivado como uma variante do nome Suellen. Esta forma, juntamente com grafias alternativas como Suelen, Suellen e Suéllen, reflete a adaptação portuguesa de um nome que se originou...
Sueli é um nome feminino usado em países de língua portuguesa, especialmente no Brasil. Suas origens são debatidas. O nome pode ser um derivado de Susana, a forma portuguesa e espanhola de Susanna, que por sua vez vem do...
Susana é uma forma espanhola e portuguesa do nome Susanna. O nome deriva, em última análise, da palavra hebraica שׁוֹשָׁן (shoshan), que significa "lírio" ou "rosa", sendo ela própria possivelmente do egípcio sšn (lótus)...
Suzana é a forma de Susan em várias línguas, incluindo albanês, croata, macedônio, português, sérvio e esloveno. Deriva em última análise do nome hebraico Susanna, que se origina da palavra hebraica שׁוֹשָׁן (shoshan) qu...
Tácito é a forma portuguesa e espanhola de Tácito, um cognome da Roma Antiga derivado do latim tacitus que significa "silencioso, mudo." O nome é principalmente associado ao historiador e senador romano Públio Cornélio T...
Tadeu é a forma portuguesa de Tadeu, um nome apostólico com profundas raízes nas tradições aramaica e grega. O nome deriva, em última análise, do aramaico Ṯaddai, possivelmente relacionado à palavra para "coração" ou "pe...
Etimologia e ContextoTainá é um nome próprio feminino brasileiro que extrai seu significado e ressonância espiritual do Karajá, uma língua indígena falada no Brasil central. Nas tradições karajá, Tainá significa "estrela...
Tainara é um nome feminino de origem portuguesa brasileira, uma elaboração de Tainá. Ambos os nomes derivam da língua Karajá, uma língua indígena do Brasil, onde Tainá significa "estrela". Segundo a lenda, o nome está li...
Taís é um nome próprio português, uma variante de Thaís. Thaís deriva do francês Thaïs, que por sua vez vem do grego antigo Thaïs, possivelmente significando "bandagem" ou relacionada ao verbo thaumazō (“admirar”). O nom...
Talita é a forma portuguesa de Talitha, um nome que ganhou particular popularidade no Brasil. O nome deriva da palavra aramaica ṭalīṯā que significa "menina", aparecendo famosamente na Bíblia na frase talitha cumi — "men...
Tamires é um nome feminino brasileiro, possivelmente uma variante das formas portuguesas Tômiris ou Támiris, que por sua vez derivam do nome antigo Tomyris. O nome original cita, helenizado como Tomyris, pode vir de uma...
Tancredo é a forma portuguesa e espanhola do nome normando antigo Tancred, que por sua vez deriva do nome germânico Thancrat, composto pelos elementos thank que significa "pensamento, consideração, gratidão" e rat que si...
Tânia é a forma portuguesa de Tanya, derivada em última análise do diminutivo russo de Tatiana. O próprio nome Tatiana vem do nome romano Tatianus, um derivado do nome sabino Tatius. Na tradição cristã, Tatiana foi uma s...
Tatiana é um nome feminino de origem romana. Deriva do nome de família romano Tatius, através de seu derivado Tatianus. Assim, Tatiana é etimologicamente uma forma feminina que significa "pertencente a Tátio". O rei sabi...
Tatiane é uma variante portuguesa do nome Tatiana. Compartilha a mesma etimologia e contexto histórico, ao mesmo tempo que reflete as convenções fonéticas e ortográficas das tradições de nomenclatura portuguesas.Etimolog...
Telma é um nome próprio feminino usado principalmente em países de língua portuguesa. Suas origens são duais: pode ser uma forma portuguesa de Thelma ou, alternativamente, uma forma feminina de Telmo.Etimologia e Históri...
Telmo é um nome masculino usado em países de língua portuguesa e espanhola. Origina-se de uma divisão incorreta do espanhol Santelmo, que significa "santo Elmo", referindo-se a um capitão de navio ou como um termo de car...
Téo é uma forma abreviada portuguesa de Teodoro e de outros nomes que começam com Teo. A origem última está em Theodore, que deriva do nome grego Θεόδωρος (Theodoros), que significa “dom de deus” – de θεός (“deus”) e δῶρ...
Teobaldo é a forma italiana, portuguesa e espanhola de Theobald, um nome de origem germânica antiga. Os elementos subjacentes são o alto-alemão antigo diota que significa "povo" e bald que significa "audaz, corajoso", re...
Teodolinda é a forma italiana, espanhola e portuguesa de Theodelinda, um nome germânico que deriva, em última análise, de Dietlinde. O nome é composto pelos elementos theod (que significa “povo”, do alto alemão antigo di...
Teodora é um nome feminino usado em várias línguas europeias, incluindo búlgaro, italiano, macedônio, polonês, português, romeno, sérvio, espanhol e sueco. É a forma feminina do nome grego Theodoros, que significa "dom d...
Teodoro é a forma italiana, portuguesa e espanhola de Teodoro. O nome deriva, em última análise, do nome grego Θεόδωρος (Theodoros), que significa "dom de deus", composto pelas raízes θεός (theos, "deus") e δῶρον (doron,...
Teodósio é a forma portuguesa do nome Teodósio, que deriva do nome grego Theodosios, que significa "dar a Deus" — de theos ("deus") e dosis ("dar"). O nome carrega uma longa e histórica trajetória, especialmente por sua...
Teófilo é a forma espanhola e portuguesa de Theophilus, um nome de origem grega que significa "amigo de Deus". É derivado dos elementos gregos theos ("deus") e philos ("amigo"). No Novo Testamento, o Evangelho de Lucas e...
Tércia é um nome próprio feminino português, derivado em última análise do latim Tertius, que significa "terceiro". Na Roma antiga, Tertius era usado tanto como praenomen (nome pessoal) quanto como cognomen (sobrenome fa...
Tércio é a forma portuguesa de Tertius, um nome de origem latina. Na Roma antiga, Tertius servia tanto como praenomen (nome pessoal) quanto como cognomen (sobrenome ou apelido), derivando da palavra latina tertius que si...
Teresa é um nome feminino usado em diversas variantes linguísticas de Theresa em catalão, dinamarquês, inglês, finlandês, alemão, italiano, lituano, norueguês, polonês, português, espanhol e sueco. Deriva originalmente d...
Teresinha é um diminutivo português de Teresa, frequentemente usado como forma afetuosa ou familiar. O nome carrega o sufixo carinhoso "-inha" comum em português, transmitindo ideia de pequenez ou intimidade. Teresinha t...
Tereza é um nome feminino usado em várias línguas, incluindo búlgaro, croata, tcheco, português, romeno, sérvio e eslovaco. É uma forma de Teresa, que por si só tem uma etimologia rica e incerta. O nome Teresa apareceu p...
Terezinha é um diminutivo português de Tereza, sendo por sua vez uma forma de Teresa. O nome é tipicamente usado como uma versão carinhosa ou informal de Teresa, semelhante ao uso de "Aninha" para Ana em português. Etimo...
Thainá é um nome feminino de origem brasileira, mais conhecido como uma variante de Tainá. Ambos os nomes têm raízes na língua Karajá, falada pelo povo indígena Karajá do Brasil central. Na mitologia Karajá, Tainá signif...
Thaís é a forma portuguesa, especialmente brasileira, de Thaïs. O nome Thaïs possivelmente significa "ligadura" em grego, embora suas origens sejam multifacetadas. Na antiguidade, Thaïs era o nome de uma famosa companhei...
Tales é um nome masculino de origem grega antiga, derivado do verbo grego θάλλω (thallo), que significa "florescer". Essa etimologia evoca crescimento, florescimento e vitalidade, adequando-se a um nome enraizado na anti...
Thalita é uma variante portuguesa de Talita, um nome especialmente popular no Brasil. A origem última do nome está na palavra aramaica talitha, que significa "menininha". Esta palavra aparece no Evangelho de Marcos (5:41...
Thiago é uma variante portuguesa de Tiago, que por sua vez deriva de Santiago, uma contração de Sanctus Iacobus (São Tiago). Em última análise, este nome tem suas raízes no nome hebraico Yaʿaqov (Jacó). Ao contrário de T...
Tiago é um nome próprio masculino português, equivalente ao inglês James. Originou-se como uma retroformação de Santiago, o nome espanhol e português para São Tiago. Na época medieval, Santiago era entendido como San Tia...
Tibúrcio é a forma portuguesa do nome romano Tiburcio, por sua vez derivado do cognome latino Tiburtius, que significa "de Tíbur" (a atual Tivoli), uma antiga cidade turística perto de Roma.Etimologia e Contexto Históric...
Timoteo é a forma espanhola, portuguesa e italiana de Timóteo, derivado em última análise do nome grego Timotheos (Τιμόθεος), com o significado de "honrar a Deus" a partir dos elementos timao (honrar) e theos (deus). Eti...
Tito é uma forma italiana, espanhola e portuguesa de Tito, um praenomen romano de significado incerto, possivelmente relacionado ao latim titulus ("título de honra") ou de origem osca, uma vez que foi usado pelo lendário...
Tomás é a forma espanhola, portuguesa e irlandesa de Thomas, nome de origem aramaica que significa "gêmeo". Este nome tem sido amplamente utilizado em culturas cristãs devido à proeminência de São Tomé Apóstolo, que, seg...
Tomé é a forma portuguesa e galega de Tomé. O nome Tomé deriva, em última análise, da palavra aramaica te'oma, que significa "gêmeo", e é famosamente associado ao apóstolo Tomé no Novo Testamento, que inicialmente duvido...
Toni é um nome masculino usado em várias línguas europeias, incluindo Anttoni, Antun e outros nomes relacionados. Toni é uma forma abreviada de Anttoni, Antun e outros nomes relacionados.EtimologiaToni tem origem como di...
Toninho é um diminutivo português de António (português europeu) ou Antônio (português brasileiro), funcionando como um apelido comum equivalente a "Little Tony" em inglês. O nome é amplamente usado predominantemente com...
Torquato é a forma italiana e portuguesa do nome latim Torquatus, derivado do cognome romano que significa "adornado com uma corrente torcida no pescoço" ou "colar", do latim torquis (uma corrente torcida no pescoço) e t...
Tristão é a forma portuguesa de Tristão, um nome com raízes profundas na literatura celta e do romance medieval. A origem última do nome é provavelmente o celta Drustan, um diminutivo de Drust, que aparece como Drystan e...
Túlio é a forma portuguesa do nome italiano Tullio, que por sua vez deriva do nome de família romano Tullius. Acredita-se que o nome Tullius se origine do praenomen latino Tullus, que tem significado desconhecido. Alguma...
Ubirajara é um nome masculino de origem tupi que significa "senhor da lança". Deriva das palavras tupis ybyrá ("madeira, pau, lança") e îara ("senhor, mestre"). O nome foi popularizado pelo romance Ubirajara de 1874, do...
Ubiratan é um nome masculino de origem tupi, usado principalmente no Brasil de língua portuguesa. Significa "lança forte" na língua tupi, derivado dos elementos ybyrá ("madeira, pau, lança") e atã ("forte, duro").Etimolo...
Ulisses é um nome próprio português derivado da forma latina Ulysses, que por sua vez se origina da figura mitológica grega Odisseu, o herói do poema épico de Homero, a Odisseia. O nome carrega, assim, conotações de astú...
Urbano é a forma italiana, espanhola e portuguesa do nome latino Urban (de Urbanus, que significa "morador da cidade"). O nome tem suas origens na palavra latina urbs ("cidade") e foi usado por vários santos cristãos pri...