Prénoms classés « formes féminines »
1,566 Prénoms trouvés
Colombina est le diminutif féminin italien de Columba, un nom latin tardif signifiant « colombe ». En italien, colombina désigne aussi la fleur appelée ancolie, réputée pour son apparence délicate qui rappelle celle de l...
Constança est la forme portugaise du nom latin Constantia, qui est lui-même le dérivé féminin du nom latin tardif Constans, signifiant « constant » ou « ferme ». La racine remonte finalement au latin Constans, qui a égal...
Constance est un prénom féminin d'origine médiévale, introduit en Angleterre par les Normands. Il dérive du nom latin tardif Constantia, qui est lui-même une forme féminine de Constantius, finalement issu de Constans, un...
Constância est un prénom féminin portugais, dérivé comme forme de Constantia. Le nom Constantia lui-même vient du nom latin tardif Constantius, qui est un dérivé masculin de Constans, signifiant « constant » ou « ferme »...
Constanța est la forme roumaine de Constantia, la version féminine du nom latin tardif Constantius, qui dérive ultimement du mot latin constans, signifiant « constant, ferme ». Le nom partage sa racine avec Constantin le...
Constantia est un prénom féminin d'origine latine, dérivé du nom latin tardif Constantius, qui lui-même vient de Constans, signifiant « constant, inébranlable ». Le nom trouve finalement sa racine dans la même base que C...
Constantina est un prénom féminin issu du latin tardif, dérivé du nom masculin Constantine (latin : Constantinus), lui-même venant du nom Constans, signifiant « constant, fidèle ». Ainsi, Constantina porte le sens de « f...
Constanza est la forme espagnole du nom latin tardif Constantia. En tant que prénom féminin principalement utilisé dans les pays hispanophones, il porte la signification « constante, ferme », dérivée du mot latin constan...
Constanze est un prénom féminin, la forme allemande de Constantia. Constantia dérive elle-même du nom latin tardif Constantius, issu du mot latin constans, signifiant « constant, ferme ». Le prénom porte ainsi une connot...
Cornelia est un prénom féminin d'origine latine, forme féminine de Cornelius. Dans la Rome antique, c'était le nomen gentilicium porté par les femmes de la gens Cornelia, une importante famille patricienne. Étymologie et...
Cornélie est la forme française de Cornelia, la version féminine de l'ancien nom romain Cornelius. Cornélia elle-même porte un riche héritage historique, notamment personnifié par Cornelia Scipionis Africana (IIe siècle...
Cosima est un prénom féminin italien, la forme féminine de Cosimo. Il dérive du nom grec Cosmas (Kosmas), qui vient du mot grec kosmos signifiant « ordre, monde, univers ». Ce nom est donc associé aux concepts d'harmonie...
Cosmina est un prénom féminin roumain, dérivé du prénom masculin Cosmin par ajout du suffixe féminin -a. Le prénom Cosmin lui-même est la forme roumaine de Cosmas, un prénom grec (Κοσμᾶς, translittéré Kosmas) signifiant...
Costanza est la forme féminine italienne du nom latin tardif Constans, qui signifie « constant, ferme ». Il fait partie d'une famille élargie de noms dérivés de la racine latine constans, mettant l'accent sur la fidélité...
Crescencia est la forme féminine espagnole de Crescentia.ÉtymologieLe nom dérive ultimement de la racine latine Crescens, qui vient du verbe cresco signifiant « croître ». De Crescens s'est développé Crescentius, un déri...
Crescentia est un prénom féminin principalement utilisé en allemand et en latin médiéval. C'est la forme féminine de Crescentius, lui-même dérivé du nom latin antérieur Crescens. La racine est liée au verbe latin cresco...
Cressida (anglicisation du nom Criseida) est un nom littéraire connu principalement pour l'amante infidèle de Troïle dans les récits médiévaux et de la Renaissance de la guerre de Troie. Ce nom a été introduit au public...
Cristyn est un prénom féminin gallois, servant de forme indigène galloise de Christina. Le prénom Christina lui-même dérive de Christiana, la forme féminine latine de Christian, signifiant « disciple du Christ ». Au pays...
Custódia est une forme féminine portugaise de Custodio, un nom dérivé du latin custodia signifiant « protection, garde ». La variante portugaise Custódio est l'équivalent masculin. Le nom évoque l'idée d'un gardien ou pr...
Custodia est un prénom féminin espagnol, dérivé du masculin Custodio. Le nom Custodio signifie « gardien » en espagnol, provenant du latin custodia, signifiant « protection, garde ». Ainsi, Custodia porte la forme fémini...
Cveta est un prénom féminin utilisé en macédonien et en serbe. C'est une forme féminine du prénom Cvetko, qui lui-même dérive du mot slave méridional cvet signifiant « fleur, bouton ». Ainsi, Cveta porte la signification...
Cymone est un prénom féminin moderne anglais, créé comme variante de Simone 1. Simone elle-même est la forme féminine française de Simon 1, qui dérive du nom hébreu Shimʿon, signifiant « ouïe » ou « écoute » (de la racin...
Cyra est un prénom féminin d'origine incertaine, bien qu'il soit généralement considéré comme la forme féminine de Cyrus, nom de plusieurs rois achéménides de Perse. Contrairement à Cyrus, dont l'étymologie est rattachée...
Cyriaca est un prénom féminin d'origine latine médiévale, forme féminine de Cyriacus. Le nom racine dérive du grec Κυριακός (Kyriakos), signifiant « du seigneur » (de κύριος « seigneur »). Le nom est entré dans le latin...
Cyrielle est la forme féminine française de Cyril, un prénom ayant des racines profondes dans la tradition chrétienne primitive.Étymologie et origineCyril vient du grec Kyrillos, qui dérive lui-même du mot grec kyrios si...
Cyrille est un prénom féminin d'origine anglaise, représentant une forme féminine de Cyril. Le nom Cyril lui-même dérive du grec Kyrillos, un dérivé de kyrios signifiant « seigneur » — un mot fréquemment utilisé dans la...
Cyrille est un prénom français, principalement masculin mais parfois utilisé comme forme féminine. C'est la variante française de Cyril, qui dérive du grec Kyrillos signifiant « seigneur » (de kyrios, un mot de la Bible...
Czesława est un prénom féminin polonais, équivalent du prénom masculin Czesław. Il est formé en ajoutant le suffixe féminin -a à la base masculine, suivant un modèle courant de dénomination slave.ÉtymologieLe nom dérive...
Daciana est un prénom féminin roumain, dérivé du masculin Dacian. Le nom fait directement référence à l'ancien royaume de Dacie, connu sous le nom de Dacia en latin, qui correspondait approximativement à la Roumanie et à...
Daliborka est un prénom féminin utilisé principalement dans les contextes croate, serbe et slovène. C'est la forme féminine de Dalibor, un nom slave signifiant « se battre au loin » ou « combat lointain ». Étymologie et...
Damiana est la forme féminine italienne de Damien, dérivant en dernier lieu du nom grec Damianos, qui vient du mot grec damazo signifiant « apprivoiser ». Le nom a une signification religieuse à travers saint Damien, un...
Damijana est la forme féminine slovène de Damien. Le nom dérive du grec Damianos, lui-même issu du verbe damazo, signifiant « apprivoiser ». Saint Damien, martyr syrien du 4e siècle et frère jumeau de saint Côme, est vén...
Damira est un prénom féminin d'origine croate, forme féminine du prénom masculin Damir 1. Le nom est également attesté historiquement en vandale, une langue des Vandales du haut Moyen Âge, avec des variantes orthographiq...
Damjana est un prénom féminin utilisé principalement en Slovénie, en Serbie et en Macédoine du Nord. C'est la forme féminine slovène, serbe et macédonienne du prénom Damian.ÉtymologieLe prénom Damian provient du nom grec...
Dana 1 est un prénom féminin issu de plusieurs langues européennes et sémitiques. Il fonctionne principalement comme une forme féminine du prénom biblique Daniel ou de sa forme brève Dan, particulièrement dans les contex...
Dana 3 est un diminutif féminin utilisé principalement en bulgare et en macédonien. Il dérive le plus souvent de Bogdana, mais peut aussi être une abréviation de Yordana ou Gordana. Le « 3 » dans l'identifiant du nom dis...
Danette est un diminutif féminin du nom Daniel. Le nom Daniel vient de l'hébreu Daniyyel, signifiant « Dieu est mon juge », dérivé des éléments din (« juger ») et ʾel (« Dieu »). Dans la Bible, Daniel était un prophète h...
Daniela est la forme féminine de Daniel, un nom d'origine hébraïque signifiant « Dieu est mon juge ». Il est largement utilisé dans de nombreuses langues, notamment le bulgare, le tchèque, l'anglais, l'allemand, l'italie...
Danièle est un prénom féminin français, une orthographe alternative de Danielle, toutes deux étant les formes féminines françaises de Daniel.ÉtymologieLe nom dérive en fin de compte du nom hébreu Daniyyel, signifiant « D...
Daniella est la forme féminine du nom biblique Daniel. Le nom Daniel vient de l'hébreu דָּנִיֵּאל (Daniyyel), combinant דִּין signifiant « juger » et אֵל signifiant « Dieu », d'où « Dieu est mon juge ». Daniel était un p...
Daniëlle est une forme féminine néerlandaise de Daniel. Il s'agit d'une variante moderne, dérivée du Danielle français, adaptée à l'orthographe néerlandaise avec le tréma sur le e (ë) pour indiquer qu'il se prononce comm...
Danielle est une variante féminine française moderne du prénom masculin Daniel, qui dérive du prénom hébraïque Daniyyel, signifiant « Dieu est mon juge ». La forme féminine Danièle existe également en français, mais Dani...
Danijela est un prénom féminin principalement utilisé dans les régions croates, serbes et slovènes. C'est la forme féminine directe de Danijel, la variante slave méridionale de Daniel, qui dérive à son tour du nom hébreu...
Danila est la forme féminine italienne de Daniel. En tant que variante féminine, elle est principalement utilisée en Italie, bien qu'elle partage ses racines avec les formes masculines et féminines répandues du nom dériv...
Danique est un prénom féminin néerlandais, dérivé comme forme féminine de Daniël, la variante néerlandaise du nom biblique Daniel. Le nom Daniel provient de l'hébreu Daniyyel, signifiant « Dieu est mon juge », issu des r...
Danita est un prénom féminin qui est à l'origine un diminutif de Daniel. En tant que nom distinct, Danita combine l'héritage biblique bien-aimé de Daniel avec une terminaison féminine plus douce, reflétant un schéma cour...
Danka est un prénom féminin diminutif couramment utilisé dans les cultures polonaise, serbe et slovaque. C’est typiquement une forme courte de Danijela, Daniela ou Danuta, qui dérivent toutes du prénom Daniel. Le prénom...
Danna est un prénom féminin principalement utilisé dans les pays anglophones, servant de forme abrégée ou variante de Daniel ou de Dan dérivé de manière similaire. Le nom provient finalement de la racine hébraïque signif...
Danuše est un prénom féminin tchèque, servant de diminutif de Dana. Historiquement, le nom Dana lui-même dérive du masculin Daniel, qui a des origines hébraïques signifiant « Dieu est mon juge » à partir des racines din...
Danuška est un prénom féminin d'origine tchèque. Il fonctionne comme un diminutif ou une forme affectueuse de plusieurs prénoms, principalement Dana 1, Danuše, ou Daniela. Le prénom Dana lui-même est une forme féminine d...
Danuta est un prénom féminin polonais dont la riche histoire linguistique remonte à des racines bibliques. C'est une forme polonaise du prénom lituanien Danutė, dont l'origine est incertaine mais pourrait être une forme...
Danutė est un prénom féminin lituanien dont l'étymologie exacte reste incertaine, bien qu'il soit souvent considéré comme une forme féminine de Daniel, un prénom hébreu signifiant « Dieu est mon juge ». Le nom apparaît d...
Dardana est la forme féminine de Dardan, un prénom albanais. Le nom Dardan dérive des Dardani, une ancienne tribu illyrienne qui habitait la péninsule balkanique, y compris ce qui est aujourd'hui le Kosovo. On pense que...
Dareia est la forme grecque de Daria, la forme féminine du nom perse Darius. En grec, le nom s'écrit Δαρεία (Dareía) et était utilisé dans l'Antiquité et à l'époque byzantine.ÉtymologieLa racine, Darius, vient du vieux p...
Daria est la forme féminine de l'ancien nom perse Darius. Il est utilisé dans de nombreuses langues, notamment le croate, l'anglais, l'italien, le polonais, le roumain, le russe et des variantes latines médiévales. Le no...
Darija est un prénom féminin utilisé en Croatie, Serbie, Slovénie et Macédoine, et est la forme slave méridionale de Daria. Daria elle-même dérive du nom masculin Darius, un ancien nom royal perse signifiant « possédant...
Darina est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues slaves, notamment le bulgare, le tchèque, le russe et le slovaque. Son étymologie remonte à l'utilisation diminutive de l'élément slave darŭ, signifiant « don »...
Darinka est un diminutif féminin de Darina, utilisé en bulgare, croate, serbe et slovène. Le nom dérive de l'élément slave darŭ, signifiant « don », et est souvent un diminutif de noms commençant par Dar. Étymologie et s...
Darja est la forme slovène, tchèque, estonienne et lettone de Daria.Étymologie et originesDarja dérive du vieux perse Darayavauš, signifiant « possédant la bonté », composé d'éléments signifiant « posséder, tenir » et «...
Darshana est un prénom féminin d'origine marathe, dérivé de la racine sanskrite darśana (दर्शन), qui signifie « voir, observer, comprendre ». C'est la forme féminine du prénom masculin Darshan. Le nom porte une profonde...