Nathanahel est une forme latine du nom biblique Nathanaël, apparaissant dans la Bible latine (Vulgate). Le nom dérive de l'hébreu Neṯanʾel, signifiant « Dieu a donné », composé des éléments naṯan (« donner ») et ʾel (« Dieu »).
Étymologie
Dans l'Ancien Testament, le nom est attesté pour plusieurs personnages secondaires, typiquement orthographié Nethanel ou Nethaneel dans les traductions anglaises. Dans le Nouveau Testament, Nathanaël est identifié comme un apôtre et disciple de Jésus, souvent associé à Bartolommé par la tradition chrétienne. La forme grecque Ναθαναήλ (Nathanāēl) est utilisée dans la Septante et le Nouveau Testament grec original.
Usage dans la Bible latine & la Vulgate
Le rendu latin Nathanahel apparaît dans la Vulgate, la traduction latine de la Bible achevée par Jérôme au IVe siècle apr. J.-C. Jérôme a adapté de nombreux noms bibliques hébreux et grecs à l'orthographe latine, ajoutant souvent le suffixe -hel au lieu de -el pour translittérer l'élément hébreu ʾel (comme dans Gabriel, Michael, etc.). Cela produit la forme distinctive Nathanahel au lieu du plus commun Nathanael.
Formes apparentées dans différentes langues
D'autres formes apparentées incluent l'anglais Nathaniel, l'italien Natanaele, et l'hébreu moderne Netan'el. Bien que Nathanahel soit rare aujourd'hui, il reste une variante textuelle importante dans les études bibliques et la liturgie latine.
- Sens : « Dieu a donné »
- Origine : Hébreu, transmis par le latin (Vulgate)
- Type : Biblique, apostolique
- Régions d'usage : Chrétienté latine (historique)