NameHub
Semnificație și Istorie

Jožica este o formă feminină slovenă și croată a numelui Iosif. Numele derivă din formele masculine Jožef (slovenă) și Josip (croată), ambele echivalente ale lui Iosif, și se formează prin adăugarea sufixului diminutival -ica, care în limbile slave de sud creează adesea forme feminine afectuoase sau hipocoristice.

Etimologie

Numele rădăcină Iosif provine din ebraicul Yosef, însemnând „el va adăuga” sau „fie ca Yahweh să adauge”, de la verbul yasaf (a adăuga, a spori). În Vechiul Testament, Iosif este al unsprezecelea fiu al lui Iacov și Rahelei, cunoscut pentru visele sale profetice și ascensiunea la putere în Egipt. În Noul Testament, Sfântul Iosif este soțul Mariei și tatăl pământesc al lui Isus. Numele a câștigat popularitate deosebită în regiunile catolice după Evul Mediu târziu, când cultul Sfântului Iosif a crescut.

Utilizare și variante

Jožica este folosită în principal în Slovenia și Croația. Este un prenume comun, mai ales în rândul generațiilor mai în vârstă, și apare ocazional ca nume de familie. Variantele includ diminutivul sloven Pepca, o altă formă afectuoasă a lui Iosif. În alte limbi, echivalente includ maghiara Jozefa, franceza Josèphe sau Joséphine, catalana Josepa și germana Josepha. Omologii masculini pentru Jožica sunt Jožef (slovenă) și Josip (croată).

  • Înțeles: „El va adăuga”
  • Origine: ebraică (prin slovenă și croată)
  • Tip: prenume feminin
  • Regiuni de utilizare: Slovenia, Croația
Prenume asociate

Variants

(Slovene) Pepca

Masculine Forms

(Croatian) Josip (Slovene) Jožef

Other Languages & Cultures

(Catalan) Josepa (German) Josepha (French) Josée, Josèphe, Joséphine (Hungarian) Jozefa (Italian) Giuseppa, Giuseppina, Giusi, Giusy (Polish) Józefa (Spanish) Josefa, José, Pepita

Surse: Wiktionary — Jožica

Întreabă AI