Biblia greacă Prenume
Aceste nume apar în Biblie greacă. Consultați și despre numele biblice.
295 prenume în catalogul nostru
Biblia greacă
295Iared este forma greacă și latină a numelui biblic Jared, un nume din Vechiul Testament derivat din ebraicul Yareḏ sau Yereḏ, însemnând „coborâre”. Această ortografie specifică apare în versiunea Textus Receptus a Noului...
Iaret este numele folosit în unele versiuni ale Noului Testament grecesc pentru Jared, deși este diferit de regina egipteană antică cu același nume. Ca nume biblic, Iaret este o transliterare întâlnită în principal în ma...
Origini etimologice și mitologiceIason este forma greacă și georgiană a numelui Jason, derivată din numele grecesc antic Ἰάσων (Iásōn), care înseamnă „vindecător”. Acest sens provine de la verbul grecesc ἰάομαι (iaomai),...
EtimologieIedida este o transcriere greacă a numelui ebraic Jedidah (יְדִידָה), care apare în Septuaginta, vechea traducere greacă a Vechiului Testament. Originea ebraică provine de la rădăcina yaḏiḏ, care înseamnă „iubi...
Iephthae este forma greacă a numelui Jefte, folosită în Vechiul Testament grec (Septuaginta). Numele Jefte derivă din rădăcina ebraică פָּתַח (paṯaḥ), care înseamnă „a deschide”, și este interpretat ca „el deschide”. În...
Etimologie și SemnificațieIerameel este o formă greacă a numelui ebraic Ierameel, folosit în Vechiul Testament grecesc (Septuaginta). Grafia variază din cauza transliterației între scrierea ebraică și alfabetul Grecesc....
Ieremias este forma greacă a numelui Jeremiah, folosită în principal în Biblia greacă (Septuaginta și Noul Testament). Numele derivă din ebraicul Yirmeyahu, care înseamnă „Yahweh va înălța”, de la rădăcinile rum („a înăl...
Iesous este transliterarea greacă a numelui aramaic Yeshua, care la rândul său este o formă scurtată a numelui ebraic Yehoshua (Iosua), însemnând „Yahweh este mântuirea”. Apare în traducerea greacă a Bibliei ebraice (Sep...
Iessai este forma greacă biblică a numelui ebraic Yishai, mai cunoscut în engleză ca Jesse. Numele apare în traducerea greacă a Septuagintei Vechiului Testament ca Ἰεσσαί (Iessai), reprezentând ebraicul יִשַׁי (Yishai)....
Iezabel este o formă greacă a numelui Izabela, apărută în principal în traducerile grecești ale Vechiului Testament. Numele derivă în cele din urmă din ebraicul אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probabil de origine feniciană. Rădăcina...
Iezekiel este forma greacă biblică a numelui ebraic Ezekiel, care înseamnă „Dumnezeu va întări.” Transliterarea greacă apare în Septuaginta, traducerea greacă antică a Vechiului Testament, și reflectă utilizarea răspândi...
Ioab este forma greacă și latină a numelui Joab, un nume de origine ebraică care înseamnă „Iahve este tată”. Numele apare în edițiile grecești și latine ale Bibliei, în special în Septuaginta și Vulgata, unde reprezintă...
Ioanna este un prenume feminin grecesc, direct echivalent cu englezescul și polonezul Joanna. Provine din adaptarea greacă a numelui ebraic Yôḥānāh, care înseamnă 'Dumnezeu este milostiv'. În greacă, numele ia forma Ioan...
Ioannes este forma greacă biblică a numelui ebraic Yoḥanan, care stă la baza numelui Ioan. Numele înseamnă „Yahweh este milostiv”, de la rădăcinile ebraice yo (referindu-se la Dumnezeu) și ḥanan (a fi milostiv). Utilizar...
Ioas este o transliterare directă a formelor grecești și latine ale numelor biblice Joash și Jehoash. Apare în traducerile grecești Septuaginta și latine Vulgata ale Vechiului Testament, unde redă numele ebraice Yo'ash ș...
Iob este forma latină și greacă biblică a numelui Iov, derivată din ebraicul ʾIyyov. În Vulgata (traducerea latină a Bibliei) și în Septuaginta (Vechiul Testament grecesc), numele apare ca Iob pentru figura centrală a Că...
Iobed este o transliterație greacă a numelui ebraic Obed, apărând în greaca Noului Testament în genealogia lui Isus (Luca 3:15–38).Obed, care înseamnă „slujind, închinându-se” în ebraică, este purtat de mai multe persona...
Ioel este forma greacă biblică a numelui Joel, un nume care poartă o semnificație religioasă profundă. Derivat din numele ebraic יוֹאֵל (Yoʾel), înseamnă „Yahweh este Dumnezeu”, combinând elementele יוֹ (yo) și אֵל (ʾel)...
Ionas este o formă biblică greacă și latină a numelui Jonah, folosită în Biblia greacă și în Noul Testament latin, precum și în unele versiuni ale Vechiului Testament latin. Reprezintă o transliterare directă a grecescul...
Ionathan este o formă biblică greacă și latină a numelor Jonathan și Jehonathan, folosită în Vechiul Testament grecesc și latin pentru a reda numele ebraice. Numele apare în Septuaginta (traducerea greacă a Bibliei ebrai...
Ioram este o formă a numelui Joram folosită în Bibliile greacă și latină. Derivează de la numele ebraic Yehoram, care este la rândul său o formă prescurtată a lui Jehoram.EtimologieNumele Jehoram provine din ebraicul יְה...
Iosaphat este o formă a numelui Jehoshaphat folosită în Bibliile grecești și latine. Numele Jehoshaphat în sine înseamnă „Yahweh a judecat” în ebraică, derivat din elementele yeho (referindu-se la Dumnezeul evreu) și sha...
Ioseph este o formă a numelui Joseph folosită în Bibliile greacă și latină. Reprezintă transliterarea directă a grecescului Ἰωσήφ (Ioseph), care la rândul său provine din ebraicul Yosef (יוֹסֵף), însemnând „el va adăuga”...
Ioses este forma greacă biblică a numelui Joses, care este la rândul său o variantă greacă a numelui ebraic Joseph. Folosită specific în Noul Testament, forma greacă Ioses (Ἰώσης în greacă) apare ca o variantă ortografic...
Iosias este o formă latină și greacă a numelui Josiah, derivată din greaca antică Ἰωσίᾱς (Iōsíās), care provine la rândul ei din numele biblic ebraic Yoshiyahu. Numele ebraic înseamnă „Yahweh sprijină”, de la elementele...
Iou este forma greacă a numelui Jehu, un nume biblic de origine ebraică. Apare în Biblia greacă (Septuaginta) ca transliterare a numelui ebraic יֵהוּא (Yehu).EtimologieNumele Jehu derivă din sintagma ebraică care înseamn...
Etimologie și formă lingvisticăIoubal este transcrierea greacă a numelui ebraic Jubal, care apare în Septuaginta, traducerea greacă a Vechiului Testament. Numele păstrează redarea grecească a rădăcinii consonantice ebrai...
Iouda este o transliterare greacă a numelui ebraic Iuda, utilizată în Vechiul Testament grecesc (Septuaginta). Este un echivalent direct al ebraicului Yehuḏa și este adesea folosit în mod interschimbabil cu forma Ioudas,...
Ioudas este o formă grecească a numelui ebraic Iuda, folosită în grecescul Noul Testament. Interșanjabil cu Iouda în grecescul Vechiul Testament, cea din urmă reflectă o transliterare mai directă a ebraicului original, î...
Ioudith este forma grecească a numelui Judith, un nume care apare în Septuaginta, traducerea greacă a Bibliei ebraice. Numele derivă din ebraicul Yəhuḏiṯ (יְהוּדִית), care înseamnă „femeie evreică” și este forma feminină...
Ioulia este forma grecească a numelui roman Iulia, derivată din latinescul Iūlius, un nume de familie roman care sugerează 'tineresc' sau 'cu barbă pufoasă'. Asociată cu clanul Iulii Caesares, poartă o rezonanță istorică...
Iounia este o formă grecească a numelui Junia, un nume care apare (probabil) în Noul Testament al Bibliei creștine. Numele se găsește sub forma flexionată Ἰουνίαν (Iounian) în Romani 16:7, unde Pavel trimite salutări une...
Isaak este forma germană, greacă și rusă a numelui Isaac, un nume cu rădăcini biblice adânci. În germană, numele este împrumutat din latinescul Isaāc, care la rândul său derivă din greaca veche Ἰσαᾱ́κ (Isaā́k) și în cele...
Ismael este forma spaniolă și portugheză a numelui Ishmael, precum și versiunea folosită în greaca Vechiului Testament. Numele derivă din ebraicul Yishmaʿel, însemnând „Dumnezeu va auzi”, de la rădăcinile shamaʿ („a auzi...
Israel este un prenume masculin derivat din ebraicul Yisraʾel (יִשְׂרָאֵל), însemnând 'Dumnezeu se luptă', de la rădăcinile sara ('a se lupta, a se lupta') și ʾel ('Dumnezeu').Etimologie și origine biblicăNumele provine...
Isahar este un nume masculin biblic, interpretat tradițional ca însemnând „om plătit” sau „există răsplată”. Apare în Vechiul Testament ca numele celui de-al nouălea fiu al lui Iacov (al cincilea fiu al Leii) și progenit...
Itamar este un nume biblic de origine ebraică, purtat în Vechiul Testament de către cel mai tânăr fiu al lui Aaron, marele preot. Numele derivă din elementele ebraice ʾi însemnând „insulă” și tamar însemnând „curmal”, av...
Kaiaphas este o variantă a numelui Caiaphas, folosită în greaca Noului Testament. Numele apare ca transliterare greacă a unui original aramaic, reflectând probabil figura istorică a marelui preot evreu care a prezidat pr...
Kain este forma greacă a numelui biblic Cain, apărând în traducerea greacă a Bibliei ebraice cunoscută sub numele de Septuaginta și în referințe din Noul Testament. Numele derivă din ebraicul קָיִן (Qayin), care este de...
Kainan este o formă grecească a numelui Cainan, care apare în genealogia lui Isus Hristos în Evanghelia după Luca 3:37. În textul grecesc al Septuagintei și al Noului Testament, Kainan reprezintă numele ebraic Qenan (sau...
Kandake (de asemenea Candace) este o formă greacă biblică a titlului Candace, care la rândul său este o versiune latinizată a scrierii grecești folosite în Noul Testament. Numele derivă din termenul meroitic kdke, care î...
Karpos este forma grecească a numelui Carpus, derivată din cuvântul grecesc antic κάρπος (însemnând „fruct, profituri"). În mitologia greacă și romană, Karpos (latinizat ca Carpus) este o figură minoră, fiul lui Zephyrus...
Kephas este o formă greacă a numelui aramaic Cephas, care înseamnă „stâncă”. În Noul Testament, apostolul Simon (fiul lui Iona) a fost numit Cephas de către Isus, semnificând că el va fi piatra de temelie pe care va fi c...
Klaudia este un prenume feminin utilizat în mai multe limbi europene, în principal poloneză, slovacă, maghiară, albaneză și germană. Este forma lui Claudia în aceste limbi, precum și o variantă germană a Claudiei și form...
Kleopas este forma greacă a numelui Cleopas, un nume care apare în Noul Testament. Derivează din compusul kleos și pater cu sensul de „slava tatălui”, având o origine comună cu Kleopatros și, în cele din urmă, cu Cleopat...
Klopas este forma grecească a numelui Clopas, așa cum este folosit în Noul Testament grecesc. Numele Clopas în sine are o semnificație incertă, deși este probabil de origine aramaică. În Noul Testament, Klopas (mai puțin...
Etimologie și context biblicKreskes este o transliterație greacă a numelui latin Crescens, care apare în Noul Testament. Rădăcina latină crescere înseamnă „a crește” sau „a spori”, reflectând teme de creștere și dezvolta...
Kyros este o formă greacă a numelui persan vechi Kuruš, care este sursa originală a numelui Cyrus. Numele apare în Biblia greacă ca o transliterare a numelui regal persan, reflectând contextul elenistic în care au fost p...
Lamech este un nume de origine Vechiului Testament, purtat de două figuri antediluviene distincte în cartea Genezei. Sensul numelui este incert, dar o interpretare sugerează că provine dintr-o rădăcină ebraică ce înseamn...
Lazaros este forma greacă a numelui Lazar, care derivă la rândul său din ebraicul Eleazar (אֶלְעָזָר), însemnând „Dumnezeu a ajutat.” În Noul Testament, Lazăr din Betania—fratele Martei și al Mariei—a fost înviat din mor...
Leia este un prenume feminin care funcționează ca o formă a numelui Leah în Vechiul Testament grecesc, precum și o variantă portugheză. Numele derivă în cele din urmă din numele ebraic לֵאָה (Leʾa), care provine probabil...
Leui este o formă grecească a numelui Levi folosită în Biblia greacă (Septuaginta și Noul Testament grecesc). Numele Levi, din care derivă Leui, înseamnă probabil „unit” sau „atașat” în ebraică, reflectând speranța mamei...
EtimologieLois 1 este un prenume feminin cu etimologie disputată. Este posibil derivat din grecescul λωίων (loion) însemnând „mai dorit” sau „mai bun”. Această interpretare sugerează că numele poartă conotații de superio...
Loukas (greacă: Λουκᾶς sau Λουκάς) este forma greacă originală a numelui Luca, derivat din latinescul Lucas. În general, numele este considerat o formă prescurtată a lui Λουκανός (Loukanos), însemnând „din Lucania,” o re...
Loukios este o formă greacă a numelui Lucius, un praenomen roman derivat din latinescul lux însemnând „lumină”. Folosit atât în contexte romane timpurii, cât și biblice grecești, acest nume apare în Noul Testament. Tradi...
Lydia este un prenume feminin cu rădăcini în antichitatea greacă. Înseamnă „din Lydia” — numele unui regat antic din Asia Mică (astăzi Turcia). Se spune că regiunea a fost numită după regele semi-legendar Lydos, al cărui...
Maala este un nume feminin întâlnit în versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament. Este o transliterare a numelui ebraic Mahlah (מַחְלָה, Maḥla), care apare în Biblie ca numele unei fiice a lui Țelofhad (Numeri...
Maeleth este transliterarea numelui Mahalath așa cum apare în versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament. În Biblia ebraică, Mahalath este fiica lui Ismael și soția lui Esau, o figură patriarhală din Cartea Gene...
EtimologieMagdalene este un prenume feminin derivat din titlul „din Magdala”. Provine de la Magdala, un sat de pe Marea Galileei, al cărui nume înseamnă „turn” în aramaică. Numele este cel mai adesea asociat cu Maria Mag...
Malachias este o formă greacă biblică și latină a numelui Malachi, cunoscut în principal ca nume folosit în titlul Cărții lui Maleahi în versiunile antice ale Bibliei. În Vulgata latină, cartea este intitulată „Malachias...