Anglais Prénoms
Les noms anglais sont utilisés dans les pays anglais. Voir aussi à propos des noms anglais.
4,500 prénoms dans notre annuaire
Anglais
4,500Isabelle est un prénom féminin d'origine espagnole, issu d'une forme médiévale de Élisabeth. Il est apparu dans la région occitane de France au XIIe siècle et s'est rapidement répandu en Espagne, au Portugal et en France...
Isabella est un prénom féminin d'origine italienne, la forme latinisée de Isabel (d'où dérive également le français Isabelle), qui est elle-même une variante de Élisabeth, issue finalement du nom hébreu Elisheva, signifi...
Isabelle est un prénom féminin utilisé principalement dans les contextes français, anglais, néerlandais, allemand et suédois. C'est la forme française de Isabel, qui dérive elle-même de la forme occitane médiévale de Eli...
Isador est une variante d'Isidore, un prénom masculin aux racines historiques profondes. Le nom Isidore dérive finalement du grec Isidoros (Ἰσίδωρος), qui se traduit par « don d'Isis » — une combinaison de la déesse égyp...
Isadora est une variante d'Isidora, la forme féminine d'Isidore. Le nom dérive en dernier lieu du grec Isidoros, signifiant « don d'Isis », de la déesse égyptienne Isis et du grec doron (« don »).Étymologie et histoireL'...
Isadore est une variante d'Isidore, un prénom masculin dérivé du grec Isidoros, signifiant « don d'Isis ». Le nom combine celui de la déesse égyptienne Isis avec l'élément grec doron, signifiant « don ». Bien qu'Isadore...
Isaïe est un prénom masculin dérivé du nom hébreu Yeshaʿyahu (יְשַׁעְיָהוּ), signifiant "Yahvé est le salut." Le nom est composé de deux éléments : yashaʿ, signifiant "sauver", et yah, une forme abrégée de Yahvé, le nom...
Isbel est une variante d'Isabel, elle-même une forme occitane médiévale d'Élisabeth. Le nom Isabel s'est répandu dans toute l'Espagne, le Portugal et la France, devenant courant dans les royautés dès le XIIe siècle. Il a...
Isebella est une variante anglaise d'Isabella, elle-même une forme latinisée d'Isabel, dont les racines proviennent en dernier lieu du nom hébreu Elisheba (également rendu par Élisabeth) signifiant « Dieu est mon serment...
Isi est un diminutif de Isaac, Isidro et d'autres prénoms commençant par Is. Il est utilisé aussi bien dans des contextes anglais qu'espagnols, souvent comme forme familière ou diminutive.Étymologie et originesIsaac, la...
Isiah est une variante anglaise du nom Isaiah, issu du nom hébreu יְשַׁעְיָהוּ (Yesha'yahu), signifiant « Yahweh est le salut » à partir des éléments yashaʿ (sauver) et yah (référant à Dieu). Dans l'Ancien Testament, Isa...
Isidora est la forme féminine du prénom Isidore, dérivant ultimement du nom grec Ἰσίδωρος (Isidoros), qui signifie « don d'Isis », du nom de la déesse égyptienne Isis et de l'élément grec δῶρον (doron) signifiant « don »...
Isidore est un prénom masculin dérivé du nom grec Isidoros (Ἰσίδωρος), signifiant « don d'Isis ». Le nom combine le nom de la déesse égyptienne Isis avec l'élément grec doron (« don »). Il a survécu sous diverses formes...
Isla est un prénom féminin traditionnellement surtout utilisé en Écosse, dérivé de Islay, le nom d'une île au large de la côte ouest de l'Écosse. C'est aussi le nom de deux rivières écossaises. Le mot racine lui-même n'a...
Israël est un prénom masculin dérivé de l'hébreu Yisraʾel (יִשְׂרָאֵל), signifiant « Dieu lutte », à partir des racines sara (« lutter, combattre ») et ʾel (« Dieu »).Étymologie et origine bibliqueLe nom trouve son origi...
Étymologie et significationIssac est une variante orthographique du nom Isaac, qui provient du nom hébreu Yitzchaq (יִצְחָק), signifiant « il rira, il se réjouira ». Cette signification découle de la racine hébraïque tsa...
Issy est un diminutif anglais qui peut servir de surnom pour des prénoms plus longs, notamment Isidore, Isabella et d'autres prénoms commençant par Is. En tant que diminutif, Issy exprime la familiarité et l'affection, s...
Ivah est un prénom féminin d'usage anglais, dérivé de la ville d'Ibah (également appelée Ava) mentionnée dans l'Ancien Testament de la Bible hébraïque.Étymologie et contexte bibliqueLe nom Ibah apparaît dans 2 Rois 17:24...
Ivan est un prénom masculin d'origine slave, représentant une forme plus récente du nom vieux-slave Іѡаннъ (Ioannŭ), dérivé du grec Ioannes (voir John). Le nom remonte finalement à l'hébreu Yôḥānnān, signifiant « Dieu es...
Ivor est un prénom masculin anglais dérivé du nom vieux-norrois Ívarr, composé des éléments ýr « if, arc » et herr « armée, guerrier », signifiant donc « guerrier à l'arc, archer ». Au Moyen Âge, les colons et envahisseu...
Étymologie et originesIvy est un prénom féminin anglais dérivé directement du nom commun de la plante grimpante à feuilles persistantes Hedera helix. Le nom de la plante lui-même vient du vieil anglais ifig, d'origine ul...
Ivy-Rose est un nom composé anglais moderne, formé par la combinaison de Ivy et de Rose. Les deux éléments sont des noms botaniques traditionnels, mais leur combinaison en un prénom unique est un phénomène récent, caract...
Iyla est un prénom féminin d'origine anglaise, développé comme une variante du nom plus répandu Isla. Cette création moderne a probablement émergé dans le monde anglophone à la fin du XXe ou au début du XXIe siècle, part...
Izabelle est une variante moderne de Isabel, un prénom aux racines historiques profondes qui remontent à la forme occitane médiévale d'Elizabeth. L'orthographe avec un « z » apporte une touche contemporaine, mais l'étymo...
Étymologie et Signification Izaiah est une variante orthographique moderne de l'anglais Isaiah, qui dérive du nom hébreu Yeshaʿyahu, signifiant « Yahvé est le salut ». Le nom combine les éléments yashaʿ (sauver) et yah (...
Izzy est un diminutif courant de prénoms tels que Isidore, Isabel, Israël, et d'autres prénoms commençant par un son similaire. Son utilisation répandue comme surnom en fait une forme courte polyvalente et amicale dans l...
Jacalyn est un prénom féminin principalement utilisé en anglais, issu d'une variante de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques — qui dérive lui-même du latin Iacobus, une forme du nom biblique James. Finaleme...
Jace est un prénom masculin moderne d'origine américaine, fonctionnant principalement comme forme courte de Jason. Il trouve ses racines dans le nom grec ancien Iason, signifiant « guérisseur » ou « guérir », dérivé du g...
Jacey est un prénom féminin moderne inventé, principalement utilisé dans les pays anglophones. Il a été créé en combinant l'élément phonétique populaire jay, qui rappelle le surnom Jay, avec le son doux et mélodieux que...
Jaci 1 est un diminutif de Jacqueline, souvent utilisé comme prénom féminin dans les contextes anglophones. Cette forme est l'un des nombreux hypocoristiques affectueux, tels que Jacki, Jackie, Jaki, Jakki et Jacqui.Étym...
Jacinda est un prénom féminin d'origine anglaise, principalement utilisé en Nouvelle-Zélande et en Australie. C'est une variante de Jacinta, la forme féminine espagnole et portugaise de Hyacinthus. Le nom racine Hyacinth...
Jacinthe est un prénom féminin anglais dérivé du nom de la pierre précieuse orange, une variété de zircon. Ce prénom partage en fin de compte son origine avec Hyacinthe, du grec hyakinthos, un terme qui désignait à l'ori...
ÉtymologieJack est un prénom d'origine anglaise, dérivé du diminutif médiéval Jackin (auparavant Jankin), une forme affectueuse de John. Le nom John lui-même vient de l'hébreu Yochanan, signifiant « Yahvé est miséricordi...
Jackalyn est une variante féminine anglaise moderne de Jacqueline, issue du prénom James. Jacqueline est la forme féminine française de Jacques, qui dérive du latin Iacobus, lui-même une forme du grec Iakobos, de l'hébre...
ÉtymologieJacki est un diminutif de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques. Jacques lui-même dérive d'Iacobus, la forme latine de James, qui vient finalement du nom hébreu Jacob. Ainsi, Jacki partage le sens...
Jackie est un diminutif de Jack ou Jacqueline, utilisé comme prénom mixte dans les pays anglophones. Sa racine, Jack, elle-même dérivée du diminutif médiéval Jackin (anciennement Jankin) provient finalement de John, avec...
Étymologie et originesJackline est une variante du prénom français Jacqueline, lui-même forme féminine de Jacques, la version française de James. En fin de compte, le prénom remonte au prénom hébreu Jacob, signifiant « s...
Jacklyn est une variante anglaise de Jacqueline, un prénom qui a connu de nombreuses réinterprétations et adaptations modernes. Le prénom Jacqueline est lui-même la forme féminine française de Jacques, qui à son tour vie...
ÉtymologieJackson est un prénom anglais issu du nom de famille Jackson, signifiant « fils de Jack ». Ce nom de famille est d'origine patronymique, apparaissant pour la première fois dans l'Angleterre médiévale. Le nom Ja...
Jaclyn est un prénom féminin principalement utilisé dans les pays anglophones. C'est une variante contractée de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques, qui dérive lui-même de James, remontant finalement au no...
Jacob est un prénom masculin classique d'origine hébraïque, dérivé du nom hébreu Yaʿaqov (יַעֲקֹב). Le nom a été adopté en grec sous la forme Iakob (Ἰακώβ) puis en latin sous la forme Iacob. Dans l'Ancien Testament, Jaco...
Jacqueline est un prénom féminin largement utilisé dans les mondes francophone et anglophone, dérivé de la forme féminine de Jacques (l'équivalent français de James). Le nom remonte finalement, via le latin et le grec, a...
Jacquelyn est un prénom féminin, variante de Jacqueline couramment utilisé dans le monde anglophone. Le nom dérive en dernier lieu du français Jacques, forme française de James, qui lui-même remonte, via le latin et le g...
Jacquetta est un diminutif féminin de Jacques, la forme française de James. Ce nom dérive finalement du nom hébreu Jacob, via le latin Iacomus et le grec biblique Iakobos. Ainsi, Jacquetta porte le sens de « supplanteur...
Jacqui est un diminutif de Jacqueline, couramment utilisé dans les pays anglophones. Jacqueline elle-même est la forme féminine française de Jacques, qui dérive du latin Iacobus, une forme du nom biblique James. En fin d...
Jada 1 est une forme élaborée du prénom Jade. Créé en ajoutant un suffixe ou son féminin, Jada est apparu dans les années 1960 comme une variante offrant une nouvelle interprétation du nom de pierre précieuse.Étymologie...
Jade est un prénom féminin anglais et français, dérivé du nom de la pierre précieuse. Le nom de la pierre vient lui-même de l'expression espagnole piedra de la ijada, signifiant « pierre du flanc », basée sur l'ancienne...
Jaden est un prénom inventé apparu aux États-Unis à la fin du 20e siècle, construit autour du suffixe sonore den populaire dans des prénoms comme Braden, Hayden et Aidan. Il est devenu courant en Amérique dans les années...
Jadyn est un prénom moderne inventé, généralement considéré comme une variante de Jaden. Comme ses formes apparentées, Jadyn est apparu à la fin du XXe siècle dans le cadre d'une tendance de prénoms se terminant par le s...
Jae 2 est une variante anglaise moderne du nom Jay, une forme courte commune parmi les noms commençant par le son « J ». L'essor de cette orthographe peut être considéré comme faisant partie de l'exploration plus large d...
Jaeden est une variante inventive du prénom Jaden, principalement utilisée dans les pays anglophones. Il appartient à un groupe de créations modernes apparues aux États-Unis dans les années 1990, caractérisées par le suf...
Jaelyn est une variante anglaise moderne du nom Jaylynn, un nom inventé contemporain qui fusionne les éléments phonétiques jay et lyn. Jaelyn et ses nombreuses variantes orthographiques — notamment Jaelynn, Jaylen, Jayli...
Jaelynn est un prénom américain moderne principalement utilisé pour les filles. C'est une variante du prénom Jaylynn , qui est lui-même un prénom inventé apparu à la fin du XXe siècle. Le prénom racine combine les élémen...
Jagger est un prénom dérivé d'un nom de famille anglais. Historiquement, un jagger désignait une personne qui possédait ou gérait une équipe de chevaux de bât, cette occupation étant probablement à l'origine du nom de fa...
Jai est une variante de Jay 1, un diminutif de prénoms comme James ou Jason. Utilisé à l'origine aux États-Unis pour honorer le père fondateur John Jay (1749–1825), dont le nom de famille provenait de l'oiseau geai (jayb...
Jaida est une variante anglaise moderne du prénom Jada, elle-même issue d'une élaboration du nom de la pierre précieuse Jade. Le prénom Jade dérive de l'espagnol (piedra de la) ijada, signifiant « (pierre du) flanc », en...
Jaiden est un prénom moderne inventé, généralement considéré comme une variante de Jaden. Comme Jaden, Jaiden est apparu aux États-Unis à la fin du XXe siècle, formé en combinant le suffixe phonétique populaire den (égal...
Jaidyn est une variante féminine anglaise moderne de Jaden. Le prénom racine Jaden est un nom inventé, créé en combinant la terminaison sonore populaire den — présente dans des prénoms comme Braden, Hayden et Aidan — ave...
Étymologie et histoireJaime est une variante de Jamie, qui est à l'origine un diminutif écossais des basses terres de James. James lui-même vient du latin tardif Iacomus, une variante du latin biblique Iacobus, dérivé de...
Jaimie est une variante orthographique de Jamie, un prénom qui est à l'origine un diminutif du scots des Lowlands de James. Depuis la fin du XIXe siècle, Jamie (et par extension Jaimie) est également utilisé comme prénom...