Explorează Prenume
Explorează, filtrează și descoperă nume după literă, gen sau origine.
1,477 prenume în catalogul nostru
Rezultate
1,477Jairo este o formă spaniolă și portugheză a numelui Jairus. Numele Jairus provine din grecescul Iairos, care este o versiune elenizată a ebraicului Jair. În Noul Testament, Jairus este un conducător al sinagogii a cărui...
Janeth este o variantă spaniolă a lui Janet, folosită în prezent în America de Sud și Africa de Est. Numele derivă din englezescul Janet, un diminutiv medieval al lui Jane, care la rândul său este forma medievală engleză...
Javi este o formă scurtă spaniolă a numelui Javier. Terminațiile tăiate sunt comune în poreclele spaniole, iar Javi urmează acest model, oferind o versiune concisă și familiară a numelui formal mai lung. Javi este folosi...
Javier este forma spaniolă a numelui Xavier. Numele derivă în cele din urmă din toponimul basc Etxeberria sau etxe berri, însemnând „casa nouă” sau „castelul nou”.EtimologieJavier, prin Xavier, își are originea în cuvânt...
Javiera este forma feminină spaniolă a lui Xavier, un nume derivat din toponimul basc Etxeberria, care înseamnă „casa nouă”. Numele Xavier a devenit proeminent prin misionarul iezuit Sfântul Francisc Xavier (1506–1552),...
Jaziel este un nume masculin folosit în principal în culturile de limbă spaniolă, fiind o variantă a lui Jaasiel. Acest nume derivă în cele din urmă din ebraicul Ya'asi'el, compus din elementele עָשָׂה (ʿasa) care înseam...
Jazmín este forma spaniolă a numelui Jasmine, derivat din cuvântul englezesc pentru planta agățătoare, cu flori albe sau galbene, dulce-mirositoare. Numele plantei provine, prin arabă, din persana یاسمین (yāsamīn), care...
Jenaro este forma spaniolă a numelui Januarius, care derivă din latinul cognomen „ianuarie”. Numele lunii provine de la zeul roman Janus, zeul porților, al începuturilor și al tranzițiilor, adesea înfățișat cu două fețe...
Jenifer este un prenume feminin derivat ca variantă a lui Jennifer. Deși are aceeași origine și semnificație, grafia sa oferă o alternativă mai puțin comună față de răspânditul Jennifer, păstrând aceeași calitate melodic...
Jennifer este un prenume feminin derivat din forma cornică a numelui galez Guinevere (Gwenhwyfar în galeză). Sensul numelui este adesea interpretat ca „cea frumoasă” sau „valul alb”, provenind din elemente proto-celtice...
Etimologie și istorieJenny este un prenume feminin care provine din diminutivul englezesc medieval al numelui Jane, la rândul său o formă feminină a numelui John. Jane derivă din franceza veche Jehanne, care provine din...
EtimologieJeremías este forma spaniolă a numelui biblic Ieremia. Numele ebraic original Yirmeyahu (יִרְמְיָהוּ) derivă din rădăcinile rum (רוּם, „a înălța”) și yah (יָהּ), referindu-se la Dumnezeul ebraic Yahweh. Astfel,...
Jerónima este un prenume feminin portughez și spaniol. Este forma feminină a numelui Jerónimo, care este forma spaniolă și portugheză europeană a lui Jerome. Numele derivă în cele din urmă din grecescul Hieronymos, însem...
Jerónimo este forma spaniolă și portugheză europeană a numelui Jerome, derivat din numele grecesc Hieronymos care înseamnă „nume sacru”. Numele a câștigat proeminență prin Sfântul Ieronim (c. 347–420 d.Hr.), renumitul er...
Jesenia este o variantă a numelui Yesenia, care derivă din genul botanic Jessenia, un tip de palmier originar din America de Sud. Numele Yesenia a fost popularizat în lumea hispanică prin telenovela mexicană din 1970 Yes...
Jésica este forma spaniolă a numelui Jessica, un nume inventat de William Shakespeare pentru piesa sa Negustorul de la Veneția (1596). În piesă, Jessica este fiica lui Shylock, un cămătar evreu. Se crede că Shakespeare s...
Jessenia este o variantă a numelui Yesenia, care provine dintr-o denumire de gen pentru un tip de palmier sud-american. Ortografia cu „J" este mai puțin frecventă, dar urmează modelul fonetic al prenumelor spaniole.Etimo...
Jéssica este forma portugheză și spaniolă a lui Jessica. Numele Jessica a fost folosit pentru prima dată de William Shakespeare în piesa sa Negustorul din Veneția (1596), unde îi aparține fiicei lui Shylock. Shakespeare...
Jessica este un prenume feminin cu origini în literatura engleză, creat în mod celebru de William Shakespeare pentru piesa sa The Merchant of Venice (1596), unde aparține fiicei lui Shylock. Shakespeare a adaptat probabi...
Jesús este forma spaniolă și catalană a numelui Iisus, folosită ca nume personal. Derivă din latinescul Iēsūs, care provine din grecescul Ἰησοῦς (Iesous), la rândul său o transliterare a aramaicului Yeshuaʿ – o contracți...
Jesusa este forma feminină spaniolă a numelui Jesús, care derivă la rândul său din numele aramaic Yeshuaʿ (contractat din Yehoshuaʿ, însemnând „Iahve este mântuirea”). Numele masculin Jesús este profund venerat în cultur...
Jhon este o variantă ortografică a numelui omniprezent John. Este deosebit de popular în Columbia, unde se numără printre cele mai comune prenume pentru băieți. Etimologie Numele Jhon derivă în cele din urmă din numele e...
Jhonny este un prenume folosit în principal în țările de limba spaniolă și reprezintă o variantă a lui Johnny. Johnny însuși este un diminutiv al lui John, un nume de origine ebraică care înseamnă „Yahwe este milostiv.”E...
Jimena este un prenume feminin spaniol, varianta mai comună în Spania însăși a numelui Ximena. Ca și Ximena, derivă în cele din urmă de la numele masculin medieval Ximeno, cu sens incert, posibil din basca seme însemnând...
Jimeno este un prenume spaniol derivat din forma medievală bască Ximeno, care probabil însuși provine de la numele unui conducător sau căpetenie bască. Numele s-a răspândit istoric din regiunea bască în nordul Spaniei în...
Joaquín este forma spaniolă a numelui Joachim, un nume de origine ebraică. Numele Joachim este la rândul său o formă prescurtată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim, ambele nume biblice care înseamnă „Yahweh a stabilit” s...
Joaquin este o formă neaccentuată a numelui Joaquín, folosită mai ales în America. Numele Joaquín este forma spaniolă a numelui Joachim, care la rândul său este o formă prescurtată a numelor biblice Jehoiachin sau Jehoia...
Joaquina este forma feminină spaniolă a numelui Joachim. Numele Joachim în sine este o formă contractată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim. Conform Evangheliei apocrife a lui Iacob, Sfântul Joachim a fost soțul Sfintei...
Joel este un nume de băiat derivat din ebraicul Yoʾel (יוֹאֵל), însemnând „Yahweh este Dumnezeu.” Numele combină două elemente ebraice: yo, o formă prescurtată a lui Yahweh, și el, însemnând „Dumnezeu”. Acest nume teofor...
Johana este un prenume feminin care reprezintă forma cehă a numelui Joanna, derivată din latinescul Iohanna. Acest nume este folosit frecvent și în regiunile hispanofone ale Americii Latine, unde coexistă cu variante pre...
Jomar este un prenume masculin spaniol, folosit în principal ca formă scurtă a numelui José María, un nume compus care combină numele părinților lui Isus. Primul element, José (spaniolă pentru Iosif), și al doilea, María...
Jonás este forma spaniolă a numelui Iona, derivat din numele ebraic Yona însemnând „porumbel”. În Biblie, Iona este un profet cunoscut pentru că a fost înghițit de un pește mare după ce a fugit de porunca lui Dumnezeu de...
Jonatan este un prenume folosit în mai multe limbi europene, inclusiv spaniolă, poloneză, scandinavă (daneză, norvegiană, suedeză), germană și poloneză. Este o formă a lui Jonathan, care la rândul său derivă din numele e...
Jordán este forma spaniolă a numelui Jordan, derivat de la numele râului care curge între Iordania și Israel. Numele ebraic al râului, Yardēn, provine de la rădăcina yarad, care înseamnă „a coborî, a curge în jos”. În No...
Jordana este forma feminină a numelui Jordan, care provine la rândul său de la numele râului Iordan, principala cale navigabilă dintre Iordania și Israelul modern. Numele ebraic al râului, Yarḏen, derivă din verbul yaraḏ...
Jorge este forma spaniolă și portugheză a numelui George, derivată din numele grecesc Γεώργιος (Georgios), însemnând „agricultor” sau „lucrător al pământului”. Numele se pronunță foarte diferit în fiecare limbă: spaniolă...
José este forma spaniolă și portugheză a numelui Joseph, precum și o variantă franceză. În regiunile vorbitoare de spaniolă, este adesea folosit în nume compuse precum José Manuel sau José María, iar în cele vorbitoare d...
Jose este o formă fără accent a lui José, utilizată pe scară largă în Statele Unite, în alte părți ale Americilor și în Filipine. În timp ce forma accentuată José este tipică în ortografia spaniolă și portugheză, Jose fă...
José Ángel este un nume propriu spaniol compus, combinând pe José și Ángel. Numele José este forma spaniolă și portugheză a lui Joseph, însemnând 'Dumnezeu va adăuga' sau 'Dumnezeu sporește', din rădăcini ebraice. Ángel...
José Antonio este un nume compus spaniol comun, combinând José și Antonio. În mod tradițional, este folosit ca un nume dublu, apărând adesea în documente legale și în uzul zilnic împreună. Numele este răspândit în Spania...
Josefa este un prenume feminin folosit în spaniolă și portugheză, derivând ca formă feminină a lui Iosif. Numele provine în ultimă instanță din numele ebraic Yosef, însemnând „el va adăuga” sau „să adauge el”, de la rădă...
Josefina este forma feminină spaniolă, portugheză și suedeză a numelui Joseph, însemnând „el va adăuga” sau „să adauge el”, din rădăcina ebraică yasaf. Numele are astfel o moștenire biblică profundă, înrădăcinată în pove...
Joselito este un prenume masculin spaniol, servind ca un diminutiv al lui José. Sufixul -lito provine din spaniolă, transmițând afecțiune, dragoste sau micime. Numele înseamnă astfel „micul José” sau „dragul José”, având...
Etimologie și structurăJosé Luis este un nume compus spaniol, combinând José (forma spaniolă a lui Joseph, care înseamnă 'Dumnezeu va adăuga' sau 'El va spori') și Luis (forma spaniolă a lui Louis, derivat din numele ger...
José Manuel este un prenume compus masculin frecvent în portugheză și spaniolă, combinând José și Manuel. Este echivalentul hispanofon și lusofon al prenumelui compus englezesc Joseph-Emmanuel, care provine la rândul său...
José Mari este o formă scurtă spaniolă pentru José María, un nume compus care combină José (forma spaniolă a lui Iosif) și María (Maria), numele părinților lui Isus. Această trunchiere este comună în culturile de limbă s...
José María este un prenume masculin spaniol, un nume compus care combină José și María, formele spaniole ale lui Iosif și Maria, părinții lui Isus Hristos. Este considerat în mod tradițional un singur prenume, nu două nu...
José Miguel este un nume compus spaniol care combină José și Miguel, formele spaniole ale lui Joseph și, respectiv, Michael. În culturile de limbă spaniolă, astfel de nume compuse sunt folosite în mod tradițional pentru...
Josepe este o variantă spaniolă a numelui Joseph, un nume provenit din numele ebraic Yosef (יוֹסֵף), însemnând „el va adăuga” sau „va crește”, de la verbul yasaf (a adăuga). Numele apare proeminent atât în Vechiul, cât ș...
José Ramón este un nume compus spaniol care combină José și Ramón. Acest nume tradițional masculin este cel mai des întâlnit în țările hispanofone și reflectă practica comună de a îmbina două prenume, adesea legate de se...
Josué este o formă franceză, portugheză și spaniolă a numelui Joshua. Numele Joshua provine din numele ebraic Yehoshuaʿ, care înseamnă „Yahweh este mântuirea”, derivat din rădăcinile yeho referitoare la Dumnezeul ebraic...
Jovita este forma feminină spaniolă și portugheză a numelui roman Iovita (masculin), derivat de la numele zeului Jove. Jove, la rândul său, provine din latinescul Iovis, cazul genitiv al lui Iuppiter, zeul suprem din mit...
Juan este forma spaniolă și manx a lui Iohannes (vezi John). Ca și alte forme ale lui John în Europa, acest nume a fost extrem de popular în Spania începând cu sfârșitul Evului Mediu.Etimologie și OriginiNumele Juan deri...
Juana este un nume feminin spaniol, forma feminină a lui Juan (echivalentul spaniol al lui Ioan). Din punct de vedere lingvistic, derivă din latinul Iohanna, care se întoarce la grecescul Ioanna, în cele din urmă din num...
Juan Antonio este un nume compus spaniol, combinând Juan și Antonio. Ambele elemente sunt adânc înrădăcinate în tradiția onomastică spaniolă: Juan este forma spaniolă a lui Iohannes (vezi Ioan), iar Antonio derivă din nu...
Juan Bautista este un nume compus spaniol care combină Juan și Bautista, onorând direct pe Sfântul Ioan Botezătorul. Numele funcționează atât ca nume personal – mai ales popular în comunitățile catolice hispanofone – cât...
Juan Carlos este un nume compus spaniol, combinând Juan 1 și Carlos. Numele Juan este forma spaniolă și manxă a lui Iohannes (vezi John), care derivă din numele ebraic Yochanan, însemnând 'Yahweh este milostiv'. La fel c...
Juancho este un diminutiv spaniol al lui Juan, derivat în cele din urmă din numele ebraic Yochanan, însemnând „Yahve este milostiv”. În culturile vorbitoare de spaniolă, diminutivele sunt adesea porecle afectuoase format...
Juanfran este un hipocoristic comun sau o formă prescurtată a numelui compus spaniol Juan Francisco, care combină forma spaniolă a lui Iohannes (vezi John, prin Juan 1) cu Francisco. În tradițiile de numire spaniole, est...
Juan Francisco este un nume compus spaniol, combinând numele larg utilizate Juan 1 și Francisco. Astfel de nume binomiale sunt o tradiție în culturile vorbitoare de spaniolă, adesea onorând sfinți sau membri ai familiei....