Jordán este forma spaniolă a numelui Jordan, derivat de la numele râului care curge între Iordania și Israel. Numele ebraic al râului, Yardēn, provine de la rădăcina yarad, care înseamnă „a coborî, a curge în jos”. În Noul Testament, Ioan Botezătorul l-a botezat pe Iisus Hristos în râul Iordan, ceea ce a conferit numelui o profundă semnificație creștină. Cruciații care s-au întors din Țara Sfântă au adus apă din râu pentru a-și boteza copiii, contribuind la răspândirea lui Jordan ca nume de persoană în întreaga Europă.
Numele a intrat în declin după Evul Mediu, dar a fost reînviat în secolul al XIX‑lea, forma spaniolă Jordán fiind utilizată în țările de limbă spaniolă. Deși mai puțin frecvent decât corespondentul său englezesc, acesta urmează tipicul adaptării numelor din alte limbi în ortografia spaniolă. Forma feminină Jordana este, de asemenea, folosită în spaniolă. Printre formele masculine înrudite se numără catalanul Jordà, bulgăreștii Iordan și Yordan, în timp ce rădăcina latină Jordanes ar putea fi o influență îndepărtată, prin intermediul istoricului got cu acest nume din secolul al VI‑lea.
Purtători notabili ai numelui de familie Jordán includ sportivi și artiști spanioli; cel mai cunoscut Jordán din mass‑media de sport este probabil baschetbalistul Michael Jordan, deși numele său de familie are grafia englezească. Numele continuă să fie folosit și astăzi, în principal în Spania și America Latină.
- Semnificație: Forma spaniolă a lui Jordan, referindu‑se la râul din Orientul Mijlociu.
- Origine: Ebraicul Yardēn (a coborî/ a curge în jos).
- Tip: Prenume / Nume de familie.
- Utilizare: Țările de limbă spaniolă.
Roots
Feminine Forms
Other Languages & Cultures
Same Spelling
User Submissions
Surse: Wiktionary — Jordán