Nomes classificados "top 10 no Paquistão"
17 Nomes encontrados
Abdul é uma transliteração comum do composto árabe ʿAbd al- (عبد ال), que significa "servo de". Funciona como a primeira parte de muitos nomes teofóricos masculinos no mundo islâmico, onde o segundo elemento é um dos nom...
Ali é um nome masculino amplamente usado no mundo muçulmano, significando "elevado, sublime" em árabe. Deriva da raiz árabe ʿalā (علا), que significa "ser alto", sendo também a raiz do elemento ʿalā.Etimologia e Raízes L...
Allah é o termo árabe para Deus, especificamente o Deus monoteísta de Abraão. É derivado por contração de al-ilāh, que significa "a divindade", e é cognato do aramaico ʼAlāhā e do hebraico ʾĔlōah (relacionado à forma abr...
Ayesha é uma variante ortográfica do nome árabe Aisha, derivado da raiz árabe īsh (عيش) que significa "vivendo" ou "viva". É uma transcrição comum em árabe, urdu e bengali, refletindo pronúncias regionais. O nome é mais...
Bilal (árabe: بلال) é um nome próprio masculino árabe que significa "umedecer, umedecer". É mais conhecido como o nome de Bilal ibn Rabah, um companheiro africano do profeta Muhammad e o primeiro muazim (chamador para a...
Farrah é uma transcrição variante do nome árabe Farah, derivado da raiz فرح (fariḥa), que significa "ser feliz". O nome carrega assim o significado central de "alegria, felicidade, contentamento". Embora predominantement...
Farzana é um nome próprio feminino usado em pashto, urdu e bengali, e é uma forma de Farzaneh. O nome origina-se do persa, onde significa "sábia, inteligente ou extremamente conhecedora". É um nome popular para meninas n...
Fatima (árabe: فاطمة) é um nome feminino de origem árabe. Deriva da raiz árabe فطم (faṭama), que significa "abster-se" ou "desmamar". O nome é predominantemente associado a Fátima bint Muhammad (ca. 605–632 d.C.), filha...
Ghulam (em árabe: غلام) é uma palavra árabe que significa "servo, menino". Como nome próprio, é tradicionalmente usado como o primeiro elemento em nomes masculinos compostos, especialmente em persa (onde é frequentemente...
Gul é um prenome unissex que significa "flor, rosa" em urdu e pastó, derivado em última análise do persa _gol_ (گل). É um nome comum em persa, pastó, turco e outras línguas influenciadas pela cultura persa. Em árabe, o e...
Hussain é uma transcrição alternativa do árabe Ḥusayn (حسين) e a transliteração usual em urdu e dhivehi. Deriva da raiz triconsonantal ḥ-s-n (ح س ن), que transmite os conceitos de bondade, beleza ou excelência. Como form...
Maryam é a forma árabe, indonésia, persa, urdu e tártara do nome bíblico Maria, derivado do latim Maria e do grego Mariam, que, por fim, vêm do hebraico Miryam. Este nome aparece prominentemente no Alcorão, onde Maryam (...
Mohammad é a forma persa de Muhammad, bem como uma transliteração alternativa usada em árabe, bengali, indonésio, malaio, pastó, punjabi, urdu e outras línguas. O nome está intrinsecamente ligado ao profeta islâmico Muha...
Muhammad (Árabe: مُحَمَّد) é um nome masculino de imensa importância no mundo islâmico, derivado da raiz árabe ḥamida, que significa "louvar". O nome carrega, portanto, o significado de "louvado, digno de louvor". É mais...
Naseem é uma transcrição do árabe نسيم ou urdu نسیم, representando uma grafia alternativa de Nasim. É um nome unissex usado principalmente em comunidades de língua árabe e urdu, embora seja mais comumente dado a meninos....
Noor 1 é uma variante de transcrição e a grafia inglesa mais comum do árabe e urdu نور (Nūr, da raiz Nur), bem como do bengali নূর (Nur). Também é usado como variante malaia e indonésia. Significando "luz" em árabe, o no...
Omar 1 é uma transcrição alternativa do árabe عمر (veja Umar). Esta grafia é a representação inglesa mais comum do nome e possui uma rica linhagem histórica e cultural em várias regiões e idiomas. Etimologia O nome Omar...