Yeho'ash é a forma original hebraica do nome Jehoash, uma variante estendida de Joash. Na Bíblia Hebraica (Antigo Testamento), este nome aparece como o nome de um rei de Israel que reinou no século VIII a.C., também referido como Jehoash ou Joash nas traduções para o inglês.
Etimologia
O nome Yeho'ash (יְהוֹאָשׁ) é composto por dois elementos: o prefixo teofórico Yeho-, uma forma abreviada do nome divino Yahweh (o Deus de Israel), e a raiz 'ash, que pode estar relacionada à palavra hebraica 'esh significando "fogo". Assim, o nome provavelmente carrega o significado "fogo de Yahweh" ou "Yahweh é fogo", um padrão comum de nomes teofóricos no Israel antigo, onde atributos divinos são invocados. Essa etimologia é reforçada pela forma mais curta Joash, cujo significado é explicitamente interpretado como "fogo de Yahweh" segundo estudiosos onomásticos. A raiz hebraica 'ash também pode estar ligada ao verbo "dar", levando alguns a interpretar Yeho'ash como "Yahweh deu", mas a interpretação do fogo permanece mais tradicional.
Portadores Notáveis
Jehoash (Yeho'ash) foi um rei do Reino do Norte de Israel, que reinou por dezesseis anos no século VIII a.C. de acordo com o relato bíblico (2 Reis 13–14). Ele sucedeu seu pai Jeoacaz e é lembrado por suas campanhas militares contra os arameus e por seu encontro tenso com o profeta Eliseu em seu leito de morte. A Bíblia descreve Jehoash como um rei que fez o mal aos olhos do Senhor, no entanto gerou um período de relativo sucesso militar para Israel, recuperando cidades perdidas para Hazael de Aram. Outro portador proeminente é o pai de Gideão (também juiz), mas o uso real é o mais notável.
Significado Cultural e Bíblico
Na Bíblia, dois personagens carregam o nome Yeho'ash/Jehoash: um rei de Israel do Antigo Testamento (como acima) e um rei de Judá mais conhecido como Joash. Esta repetição destaca a fluidez entre as formas curta e longa dos nomes teofóricos hebraicos. Yeho'ash, portanto, testemunha a fusão do culto a Yahweh (siga o link para Yahweh) com ideais militares e monárquicos, onde Deus é concebido como um fogo consumidor que capacita governantes. A tradição judaica posterior raramente atribui o nome a figuras pós-bíblicas, mas ele permanece em uso especializado durante a recitação da Torá, etc.
Distribuição e Variantes
O próprio Yeho'ash está restrito às escrituras hebraicas, enquanto as versões bíblicas cristãs adotaram Jehoash na tradição latina através de Ioas no Latim Bíblico; traduções protestantes difundidas usam Jehoash (Versão Revisada) e Calvino prefere tal forma.
- Significado: "fogo de Yahweh" ou "Yahweh deu".
- Origem: Hebraico; de Yeho- (Yahweh) + ash. (Sim; observe o link: raiz 'Esh)
- Idioma: Hebraico Yeho'ash.
- Variantes: Variante estendida Jehoash; mais curta como Joash [Variante]; conhecida em latim como Ioas.
- Contexto de Uso: Bíblia Hebraica forte em antigos reinos da região do Levante, não amplamente usado como nomes próprios em tempos pós-bíblicos.
Regiões: Entre falantes de hebraico é bastante raro – frequentemente usando 'Ash', em leituras de passagens, etc.