Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
1,453 prénoms dans notre annuaire
Résultats
1,453Sabah est un prénom féminin d'origine arabe et turque, directement traduit par « matin ». Il dérive de la racine arabe ṣabuḥa, qui signifie « être beau » ou « être radieux », évoquant la fra...
Sabah ad-Din est un prénom masculin arabe composé de deux éléments : ṣabāḥ (صباح) signifiant « matin » et dīn (دين) signifiant « religion, foi ». Le nom se traduit donc par « matin de la foi », un composé qui suit le mod...
Sabeeha est une transcription alternative de l'arabe صبيحة ou de l'ourdou صبیحہ, principalement utilisée dans les communautés arabophones et ourdouphones. Elle est étroitement liée au prénom Sabiha, qui partage la même r...
Saber est un prénom masculin arabe et persan, principalement une transcription alternative de l’arabe صابر (Sabir), signifiant « patient, endurant ». La racine est ṣabara de l’arabe صبر, signifiant « lier, être patient »...
Sabih est un prénom masculin arabe à la résonance poétique et temporelle. Dérivant de la racine صبح (ṣabuḥa), signifiant « être beau, être radieux », il porte les doubles sens de « beau » et de « matin » — une évocation...
Sabiha est un prénom féminin d'origine arabe, dérivé du masculin Sabih. Il est utilisé dans les cultures arabe, bengalie, turque et ourdoue.ÉtymologieLe prénom Sabiha (صبيحة) signifie « matin » ou « belle » en arabe, iss...
Sabir est un prénom masculin d'origine arabe, dérivé de la racine ṣabara, signifiant « lier, être patient ». Le nom se traduit directement par « patient, endurant » en arabe.ÉtymologieLe nom est construit sur la racine t...
Étymologie et significationSabri est un prénom masculin et un nom de famille d'origine arabe. Le nom dérive de la racine arabe ṣabara, qui signifie « attacher, être patient », et se traduit directement par « patient ». C...
ÉtymologieSabriyya est la forme féminine de Sabri, un nom arabe dérivé de la racine ṣabara (صبر), signifiant « être patient » ou « endurer ». Ainsi, Sabriyya exprime la qualité de patience, de résilience et de tolérance....
Sa'd est un prénom masculin courant d'origine arabe, dérivé de la racine saʿida signifiant « être heureux, avoir de la chance ». Il désigne directement « fortune, bonne chance ». Le nom est un radical trilitère issu du v...
Sadaf est un prénom féminin d'origine arabe, également utilisé en persan et en ourdou. Il signifie littéralement « coquillage, nacre » en arabe, s'inspirant de l'élégance naturelle des trésors marins. Ce prénom évoque l'...
Saddam est un prénom masculin d'origine arabe, signifiant « celui qui affronte » ou « celui qui entre en collision ». Il dérive de la racine arabe ṣ-d-m, qui évoque l'idée de frapper ou de confronter. Ce prénom est utili...
Sadi est un prénom masculin d'origine arabe, signifiant « chanceux, heureux ». Il dérive de la racine arabe saʿida (سعد), qui évoque le bonheur et la bonne fortune. Porteurs notables Le nom Sadi a été porté par de nombre...
Sa'di est une transcription alternative du prénom arabe masculin Sadi, écrit سعدي en arabe. Le nom dérive de la racine arabe saʿida, signifiant « être heureux, avoir de la chance ». Ainsi, Sa'di porte le sens de « fortun...
Sadia est un prénom féminin utilisé dans les cultures arabes, bengalies et ourdoues. C'est la forme féminine de Sadi, un prénom masculin dérivé de la racine arabe saʿida, signifiant « être heureux, avoir de la chance »....
Sa'dia est une transcription alternative de l'arabe سعدية (voir Sadia). Elle fait partie d'un groupe de noms enraciné dans la racine trilitère arabe S-ʿ-D, qui évoque des notions de bonheur, de bonne fortune et de bénédi...
Sadiq (صادق) est un prénom masculin d'origine arabe, largement utilisé dans les régions arabophones et ourdouphones. Il dérive de la racine sémitique صدق (ṣadaqa), signifiant « dire la vérité », et se traduit directement...
Saeed est une transcription alternative de l'arabe سعيد (Said), et est la transcription usuelle en persan, ourdou et dhivehi de ce prénom. Il signifie « heureux, chanceux » ou « béni, joie », issu de la racine arabe sa'i...
Safa est un prénom épicène aux multiples origines et significations. C'est la forme persane et turque de Safaa ou Safaa', ainsi qu'une transcription arabe alternative de ces noms. Le nom est utilisé dans les communautés...
Safaa est un prénom arabe mixte qui signifie « pur » en arabe. Il est étroitement lié au prénom Safaa', qui signifie « sérénité, clarté » et dérive de la racine ṣafā signifiant « être clair, être pur ». Le prénom Safaa e...
Safaa' est un prénom féminin arabe dérivé de la racine ṣafā, signifiant « sérénité, clarté » ou « pureté ». Le nom est directement lié au verbe ṣafā (صفا), qui évoque l'idée d'être clair, pur ou sans tache. C'est un prén...
Safi est un nom d'origine arabe qui signifie « pur », dérivé de la racine arabe ṣafā (ṣafā), qui évoque la clarté et la pureté. Ce nom porte une forte résonance culturelle et linguistique dans les communautés arabophones...
Safia est une transcription alternative du nom arabe Safiyya (arabe : صفيّة), signifiant « pure ». Il dérive de la racine arabe ṣafā, qui signifie « être clair, être pur ». Le nom est féminin et utilisé principalement da...
Safiya est la forme haoussa, kazakhe et kirghize de Safiyya, et correspond également à une transcription alternative du nom arabe. Il dérive de la racine arabe ṣ-f-w, signifiant « pur » ou « clair ». Ce nom est principal...
Safiyya est un prénom féminin arabe dérivé du prénom masculin Safi, qui signifie « pur » en arabe, de la racine ṣafā signifiant « être clair, être pur ». Le nom est surtout porté par Safiyya bint Huyayy (vers 610–672 EC)...
Safiyyah est une variante orthographique du nom arabe Safiyya, généralement rendue avec un double « y » en anglais. Le nom signifie « pure » en arabe, dérivant de la racine ṣafā qui veut dire « être clair, être pur ». En...
Sahar est un prénom féminin d'origine arabe, signifiant « aube » ou « juste avant l'aube » en arabe, dérivé d'une racine sémitique commune qui donne également naissance au dieu ougaritique de l'aube, Shahar. Ce prénom es...
Sa'id est une transcription alternative du nom arabe سعيد (voir Said), qui signifie « heureux, chanceux » ou « béni, joyeux ». Il dérive de la racine arabe سعد (saʿada), qui signifie « être heureux, fortuné ou chanceux »...
Said est un prénom masculin d'origine arabe, signifiant « heureux, chanceux » ou « béni, joie ». Il dérive de la racine arabe saʿida (سَعَدَ), qui signifie « être heureux, avoir de la chance ». Le prénom est largement ut...
Saida (en arabe : سَعِيدة saʽīdah), également orthographié Sayda, Saeeda ou Sayeeda, est la forme féminine du prénom arabe masculin Said. Le nom dérive de la racine arabe saʿida, signifiant « être heureux » ou « avoir de...
Sa'ida est une transcription alternative du nom arabe سعيدة (Saeeda), formant le pendant féminin de Saïd. En arabe, le nom signifie directement « heureuse », « chanceuse » ou « bénie », dérivant de la racine saʿida (être...
Saif est un prénom et nom masculin arabe qui signifie littéralement « épée » en arabe (سيف, sayf). Il est largement utilisé dans le monde musulman, en particulier dans les pays arabophones, ainsi que dans les communautés...
Saif al-Din est une transcription alternative de l'arabe سيف الدين (voir Sayf ad-Din), qui signifie "épée de la foi" de sayf ("épée") et dīn ("religion, foi"). Ce nom théophore est un composé honorifique arabe répandu da...
Saiful est un prénom masculin arabe, la première partie des noms composés commençant par Sayf al (سيف ال), signifiant « épée de ». On le retrouve dans des combinaisons comme Sayf ad-Din (« épée de la foi ») et est utilis...
Saifullah est un prénom masculin arabe et ourdou, une transcription courante de l'arabe سيف الله ou de l'ourdou سیف اللہ, signifiant « Épée d'Allah » (voir Sayfullah). Il combine l'élément sayf signifiant « épée » avec A...
Sajed est une transcription alternative de l'arabe Sajid (ساجد), dérivé de la racine سجد (sajada), signifiant « se prosterner ». Ainsi, Sajid signifie littéralement « adorateur » ou « celui qui se prosterne » en arabe, r...
Sajid est un prénom masculin d'origine arabe, dérivé du verbe sajada (سجد), signifiant « s'incliner, se prosterner » dans l'adoration. Il porte le sens direct de « adorateur » ou « celui qui se prosterne », faisant référ...
Sajida est un prénom féminin d'origine arabe, dérivé du prénom masculin Sajid, qui signifie « adorateur » en arabe. La racine sajada (du verbe arabe سجد) évoque l'acte de s'incliner ou de se prosterner, un geste central...
Sajjad est un prénom et nom de famille d'origine arabe, dérivé de la racine arabe sajada (سجد), signifiant « s'incliner » ou « se prosterner ». Le nom se traduit par « celui qui prie » ou « celui qui se prosterne », refl...
Sakhr est un prénom masculin arabe signifiant « roche solide » ou « rochet accidenté ». Dérivé de la racine arabe س-خ-ر (s-kh-r), qui exprime la dureté, la fermeté et la permanence, ce nom évoque la durabilité et la stab...
Sakina (arabe : سـكـن) est un prénom féminin utilisé principalement dans les communautés arabophones et ourdouphones. Il dérive de la racine arabe s-k-n (سـكـن), qui évoque les notions de calme, de paix et de tranquillit...
Salah est un prénom masculin d'origine arabe. Il dérive de la racine arabe ṣ-l-ḥ, qui exprime les notions de droiture, de bonté et d'intégrité, et se traduit directement par « droiture » en arabe.Le prénom Salah porte de...
ÉtymologieSalah ad-Din (arabe : صلاح الدين) est un nom arabe qui se traduit par « droiture de la foi ». Il combine les éléments ṣalāḥ (droiture) et dīn (religion, foi). Le nom est généralement un titre honorifique plutôt...
Salah al-Din est une transcription alternative de l'arabe صلاح الدين (Ṣalāḥ al-Dīn), plus couramment romanisé en Salah ad-Din. Le nom signifie « rectitude de la foi », dérivé des éléments arabes ṣalāḥ « rectitude » et dī...
Salaheddine est une transcription alternative de l'arabe صلاح الدين (Salah ad-Din), principalement utilisée en Afrique du Nord. Le nom est composé de deux éléments : ṣalāḥ signifiant « droiture » et dīn signifiant « reli...
Salama est un prénom d'origine arabe, dérivé de la racine salima (سلم) signifiant « être en sécurité » ou « être en bonne santé ». En tant que prénom, il signifie « sécurité », « bien-être » ou « santé », et est utilisé...
Saleem est une transcription alternative de l'arabe سليم ou de l'ourdou سلیم, étroitement liée au prénom Salim. Dérivé de la racine sémitique s-l-m (س-ل-م), il porte le sens de « sûr », « sain » ou « intact ». Cette orig...
Saleh est une transcription alternative de l'arabe صالح (voir Salih), ainsi que la forme usuelle en indonésien et en azerbaïdjanais. C'est un prénom masculin dérivé de la racine arabe ṣalaḥa signifiant « être bon, être c...
Salem 1 est une transcription alternative du nom arabe سالم (voir Salim). Cette forme reflète une translittération phonétique vers l'alphabet latin, souvent utilisée dans les contextes anglophones ou dans les translittér...
Salha est un prénom féminin d'origine arabe, la forme féminine directe de Salih. La racine Salih vient du verbe arabe صلح (ṣalaḥa), signifiant « être bon » ou « être correct », et véhicule la vertu et la droiture. Ainsi,...
Salih (également orthographié Saleh) est un prénom masculin d'origine arabe. Il signifie "vertueux" en arabe, dérivé de la racine صلح (ṣalaḥa), signifiant "être bon, être convenable". Le nom revêt une importance religieu...
Saliha est un prénom féminin d'origine arabe, la forme féminine de Salih. Le nom est utilisé dans les cultures arabe, kirghize et turque.ÉtymologieLe nom racine Salih dérive de l'arabe ṣalaḥa, signifiant « être bon, être...
Salil est un prénom masculin d'origine arabe, signifiant soit « tiré, dégainé » soit « fils, descendant ». La dualité de sens reflète le lien du prénom avec des contextes à la fois littéraux et métaphoriques dans la lang...
Salim est un prénom masculin d'origine arabe, dérivé de la racine sémitique salima (سلم), signifiant « être sain, sauf, intact ». Le nom communément transcrit Salim peut correspondre à deux noms arabes distincts avec des...
Salima est un prénom féminin d'origine arabe, dérivé du prénom masculin Salim. Il partage la même racine, salima, signifiant « être sain et sauf », et véhicule donc le sens de « saine, sauve, intacte ». En tant que forme...
ÉtymologieSalma est un prénom féminin d'origine arabe, dérivé de la racine salima (سلم) signifiant « être en sécurité » ou « être tranquille ». Son sens direct est « sûre » ou « paisible », étroitement lié aux concepts d...
Salman est un prénom masculin arabe qui signifie "sain et sauf" en arabe, dérivé de la racine triconsonantique salima (سلم), signifiant "être sain et sauf" ou "être en sécurité". Le prénom est largement utilisé dans tout...
Salwa est un prénom féminin arabe signifiant « confort, consolation ». Le nom évoque la tranquillité et le bien-être émotionnel, souvent choisi pour ses connotations positives de paix et de consolation. Dans les cultures...
Sama est un prénom féminin d'origine arabe, directement dérivé du mot arabe samāʾ (سماء), signifiant "ciel" ou "cieux". En arabe, le mot apparaît dans le Coran (par exemple, sourate Al-Baqarah 2:164) où il désigne la voû...
Samaa est une transcription alternative du nom arabe سماء, dérivé de la racine Sama, signifiant « ciel » ou « paradis ». C'est un prénom féminin principalement utilisé dans les cultures arabophones et musulmanes, refléta...