Имена в категории «топ-10 в Польше»
47 Имена найдено
Адам — имя глубокого исторического и религиозного значения, происходящее от еврейского слова adam, означающего «человек». Его этимология обсуждается: возможны корни в еврейском ʾaḏam («быть красным», относясь к цвету кож...
Имя Агнешка является польским эквивалентом Агнесы, женским именем с глубокими религиозными корнями. Оно происходит от греческого Hagne (от hagnos, что означает «чистая») и тесно связано с именем святой Агнессы, девственн...
Александер — форма имени Александр, используемая в нескольких языках, включая датский, эстонский, норвежский, польский и словенский. Она напрямую параллельна оригинальному греческому имени Ἀλέξανδρος (Alexandros), означа...
Александра — женское имя, используемое во многих славянских и балтийских языках, а также в грузинском и финском. Оно является прямым заимствованием или адаптацией имени Александра, женской формы имени Александр. Имя в ко...
Алиция — польская форма имени Алиса, которое пользуется широкой популярностью по всей Европе.Этимология и происхождениеАлиция в конечном итоге происходит от тех же германских корней, что и Алиса: от старофранцузского име...
Амелия — женское имя, используемое в английском, итальянском, польском, испанском и других языках. Оно является вариантом имени Амалия, которое, в свою очередь, происходит от германского элемента amal, означающего «энерг...
Анджей — польская форма имени Эндрю, имеющего глубокие корни в христианской традиции. Имя происходит от греческого Ἀνδρέας (Андреас), означающего «мужественный» или «мужской», которое, в свою очередь, происходит от ἀνήρ...
Анна — женское имя, латинская форма еврейского имени Ханна, означающего «благосклонность» или «благодать». Использовалось в греческой и латинской Ветхом Завете, встречается в еврейской Библии как имя матери пророка Самуи...
Антони — это каталанская и польская форма римского фамильного имени Энтони, которое происходит от Antonius, имени неизвестного этрусского происхождения. В обоих языках Антони служит мужским личным именем, хотя в польском...
Этимология и происхождениеБеата — женское имя, происходящее от латинского beatus, что означает «блаженная». Имя возникло в христианском контексте, часто отсылая к состоянию блаженства на небесах. Его носили несколько мал...
Дорота — польское, чешское и словацкое женское имя, родственное Дороти и происходящее от Доротеи. Доротея, в свою очередь, происходит от греческого имени Δωρόθεος (Доротеос), означающего «дар Божий» — от δῶρον (doron) «д...
Эмилия — женское имя латинского происхождения, широко распространённое в Европе и Америке. Оно является итальянской формой имени Aemilia, которое происходит от латинского номена Aemilius, римского родового имени. Корень...
ЭтимологияЭва — женское имя, используемое в основном в Польше и Швеции. Это польская форма имени Ева, а также шведский вариант имени Ева. Имя происходит от древнееврейского имени Ḥawwa (חַוָּה), которое связано с еврейск...
Филип — мужское имя, используемое во многих европейских языках, включая болгарский, хорватский, чешский, датский, нидерландский, финский, македонский, норвежский, польский, румынский, сербский, словацкий, словенский и шв...
Franciszek — польская форма латинского имени Франциск, которое происходит от позднелатинского Franciscus, означающего «француз». Имя связано с германским племенем франков, названных в честь типа копья (прагерманское *fra...
Grzegorz (польское произношение: [ˈɡʐɛɡɔʐ]) — польская форма имени Григорий, и на протяжении веков было распространённым мужским именем в Польше. В конечном итоге происходит от позднегреческого имени Γρηγόριος (Gregorios...
Ханна (Hanna) — это форма имени Ганна (Hannah), используемая в нескольких языках, включая арабский, иврит, белорусский, датский, нидерландский, финский, немецкий, венгерский, исландский, норвежский, польский, шведский и...
Henryk — польское мужское имя, польская форма имени Генрих (см. Henry). В конечном итоге происходит от германского имени Heimirich, состоящего из элементов heim «дом» и rih «правитель», что означает «правитель дома» или...
Игнаций — польское имя, местная форма латинского имени Игнатий. Оно особенно распространено в Польше и среди польской диаспоры.ЭтимологияИгнатий происходит от римского родового имени Egnatius, которое имеет этрусское про...
Iwona — это польская женская форма французского имени Yvon, которое само возникло как средневековый диминутив от Yves. Как и его французский аналог Yvonne, Iwona несет в себе давнее значение, связанное с тисом, происходя...
Яцек — польское личное имя, произошедшее от архаической формы Яценты, представляющее собой современную эволюцию этого имени. Само Яценты является польской адаптацией греческого имени Гиацинт (Hyakinthos), которое происхо...
Якуб — это мужское имя, распространённое в Центральной и Восточной Европе. Оно является польской, чешской и словацкой формой имени Яков (и, соответственно, Джеймс), с тем же библейским происхождением. Этимология Имя Якуб...
Ян — мужское имя, используемое во многих европейских языках, включая каталанский, чешский, датский, нидерландский, немецкий, норвежский, польский, словенский и серболужицкий. Оно является формой имени Иоганна, которое, в...
Джоанна — женское имя, происходящее от латинского Iohanna, которое пришло из греческого Ἰωάννα (Иоанна), женской формы имени Иоаннес (см. Иоанн). В конечном счёте оно восходит к еврейскому имени Яхве явил милость — Йохан...
ЭтимологияЮлия — женское личное имя, происходящее от римского родового имени Юлий. Имя, вероятно, имеет латинские корни, возможно, связанные со словом iulus (пушистобородый, юный) или с греческим ioulos, обозначающим пер...
Кацпер — это польское мужское имя, вариант имени Каспар, которое само является формой имени Яспер. Имя в конечном итоге происходит от латинского Gaspar, которое, вероятно, восходит к библейскому ивритскому слову גִּזְבָּ...
Катажина [kataˈʐɘna] — польское женское имя, польская форма Екатерины. Как и английский аналог, Катажина в конечном счёте происходит от греческого имени Αἰκατερίνη (Aikaterine), однако точная этимология неясна. Возможно,...
Клаудия — женское имя, используемое в нескольких европейских языках, в первую очередь в польском, словацком, венгерском, албанском и немецком. Это форма имени Клаудия, встречающаяся в этих языках, а также немецкий вариан...
Кшиштоф — польская форма имени Кристофер. Имя популярно в Польше с XV века и остаётся распространённым личным именем. Его уменьшительные формы включают Кшись, Кшишек и Кшисё, а увеличительная — Кшиху.ЭтимологияКшиштоф пр...
Лена — женское имя, использующееся во многих культурах и языках, включая армянский, грузинский, датский, нидерландский, английский, финский, немецкий, греческий, итальянский, македонский, норвежский, польский, португальс...
Мацей (польское произношение: [ˈmat͡ɕɛj]) — польское имя, эквивалент имени Матфий. Происходит от греческого Ματθίας (Матфий), которое, в свою очередь, является вариантом Ματθαῖος (см. Матфей); имя имеет глубокие библейск...
Магдалена — латинизированная форма имени Магдалина, широко используемая по всей Европе, с более чем пятнадцатью задокументированными регионами употребления. Имя происходит от титула, означающего «из Магдалы», что относит...
Maja 2 — женское имя, используемое преимущественно в Центральной и Северной Европе, в том числе в хорватском, чешском, датском, немецком, венгерском, македонском, норвежском, польском, сербском, словацком, словенском и ш...
Мая — женское имя, используемое в хорватском, датском, немецком, венгерском, норвежском, польском, сербском, словенском и шведском языках. Оно является формой имени Майя 1 в различных языках, происходящего от древнегрече...
Małgorzata — распространённое польское женское имя, эквивалентное английскому Маргарет (Margaret). Оно происходит через латинское Margarita от древнегреческого μαργαρίτης (margarítēs), что означает «жемчуг»; это слово, в...
Марцин — это польская форма имени Мартин. Это мужское имя, произносится [ˈmart͡ɕin] по-польски, женский эквивалент — Мартина.Этимология и происхождениеИмя в конечном итоге происходит от римского имени Martinus, которое в...
Марек — западнославянское мужское имя, являющееся аналогом английского имени Марк. Употребляется в чешском, польском, словацком и эстонском языках. В конечном счёте происходит от латинского имени Маркус, которое, как пол...
Мария — женское имя, используемое во многих языках, включая армянский, баскский, болгарский, каталанский, корсиканский, датский, нидерландский, английский, эстонский, фарерский, финский, фризский, немецкий, греческий, ит...
Марта — широко распространённое женское имя, используемое во многих языках, включая грузинский, белорусский, болгарский, каталанский, хорватский, чешский, нидерландский, эстонский, немецкий, исландский, итальянский, латы...
Мартина — польское женское имя, соответствующее английскому Мартина. Оно образовано от мужского имени Марцин, польской формы имени Мартин, с добавлением женского суффикса -а. В конечном счёте имя восходит к римскому имен...
Этимология и происхождениеМихал — польская форма имени Майкл, происходящего от древнееврейского Михаэль, означающего «кто как Бог?». Этот риторический вопрос подчёркивает убеждение, что никто не сравним с божеством. В иу...
Миколай — польская форма имени Николай (Nicholas), имеющего греческое происхождение и означающего «победа народа» (от греч. nike «победа» и laos «народ»). Это имя имеет богатую историю в Польше, где оно использовалось ка...
Моника (Monika) — широко распространённый вариант имени Моника, популярный в Центральной, Восточной и Северной Европе, а также в некоторых частях Азии. Оно используется в болгарском, хорватском, чешском, датском, эстонск...
Наталия — латинизированная форма имени Натали, происходящая от позднелатинского имени Natalia, означающего «Рождество» (от латинского natale domini, «рождение Господа»). Имя используется во многих языках и культурах, вкл...
Никодем — это польская форма имени Никодим греческого происхождения, означающего «победа народа» от nike (победа) и demos (народ). Эта этимология отражает богатое лингвистическое наследие имени, которое было адаптировано...
Оливия — это польская форма имени Оливия, которая была использована Уильямом Шекспиром для персонажа в его комедии «Двенадцатая ночь» (1602). В пьесе Оливия — богатая дворянка, за которой ухаживает герцог Орсино, но она...
Роберт — мужское имя древнегерманского происхождения, широко используемое во многих языках и культурах на протяжении веков. Оно происходит от прагерманского *Hrōþiberhtaz, состоящего из элементов hruod, означающего «слав...