Рхагуэл — это греческая транслитерация еврейского имени Реуэл, использованная в греческом Ветхом Завете (Септуагинте). Имя происходит от еврейских элементов reaʿ (друг) и ʾel (Бог), то есть означает «друг Бога». В библейском контексте Рхагуэл выступает как альтернативная форма имени Реуэл, которое носил Иофор, тесть Моисея. Иофор, мадианитский священник, является важной фигурой в Книге Исход, где он даёт советы и убежище Моисею.
Этимология и значение
Имя Рхагуэл имеет тот же корень, что и Реуэл, и понимается по-еврейски как «друг Бога». Переводчики Септуагинты передали еврейское имя Реуэл как Ῥαγουήλ (Рхагуэл), вероятно, отражая греческие произносительные conventions того времени. Эта форма сохраняет консонантную структуру еврейского языка, адаптируя её к греческой морфологии. Связь с Богом (ʾel) подчёркивает религиозное значение имени, которое обозначает божественную дружбу или завет.
Известные носители
В Ветхом Завете Реуэл (а следовательно, и Рхагуэл) отождествляется с Иофором, мадианским священником, у которого было семь дочерей, одна из которых, Сепфора, вышла замуж за Моисея. Иофор сам по себе означает «изобилие» на иврите, что отражает другую этимологию. Использование имени Реуэл для Иофора встречается в Исходе 2:18, где он назван Реуэлом, тогда как Иофор используется в Исходе 3:1. Эта двойная идентичность может быть вызвана разными текстовыми традициями еврейской Библии.
Вне библейского текста Рхагуэл редко используется как личное имя в наши дни. Его латинские эквиваленты включают Raguhel и Rauhel, которые встречаются в некоторых древнелатинских и вульгатных рукописях. В иудео-христианско-исламской легенде имя Рагуил (вариант) приписывается архангелу, известному в Книге Еноха как наказатель падших ангелов и как один из семи архангелов. Однако, следует отметить, что библейский пророк Енох не включает Рхагуэла в число архангелов. Эта ангельская связь могла повлиять на сохранение имени в апокрифических текстах.
Культурное значение
Имя Рхагуэл отражает процессы лингвистической и скриптурной передачи из еврейского языка в греческий и латынь. Септуагинта, созданная в эллинистический период, часто адаптировала библейские имена к греческой фонологии и морфологии, чтобы их было легче произносить носителям койнэ. Версии, подобные Рхагуэл, стали стандартными передачами. Хотя это имя редко используется как личное, оно встречается в исторических контекстах как мужское имя в грекоязычных еврейских общинах и в раннехристианской литературе после Маккавеев.
- Значение: Друг Бога
- Происхождение: Иврит (через греческий Ветхий Завет)
- Тип: Библейское имя, в основном в Септуагинте
- Употребление: Преимущественно историческое/религиозное, практически отсутствует в наше время
- Связанные формы: Реуэл, Рагуил, Raguhel, Rauhel