Jehoaddan este un nume feminin de origine ebraică întâlnit în Vechiul Testament, însemnând „Yahweh se încântă” din elementele yeho, o formă prescurtată a numelui divin Yahweh, și ʿaḏan, care înseamnă „a încânta”. Numele apare în 2 Cronici 24:26 și 2 Regi 12:1 ca nume al soției regelui Ioash (sau Jehoaș) al Iudeei și mama regelui Amasia. Numele său este adesea scris Yeho’addan (ebraică biblică: יְהוֹעַדָּן).
Etimologie
Primul element al lui Jehoaddan, yeho-, este o formă prescurtată a Tetragramei YHWH, numele personal al Dumnezeului lui Israel, derivat din rădăcina ebraică hawa însemnând „a fi” sau „a exista”. Cel de-al doilea element provine din rădăcina ʿaḏan, care poartă sensul de „lux, desfătare sau plăcere”. Împreună, numele exprimă conceptul de Dumnezeu care se bucură de cineva, posibil reflectând speranțele părinților lui Jehoaddan.
Purtători Notabili
Jehoaddan este cunoscută doar din Biblia ebraică, în special din Cărțile Regilor și Cronicilor, unde este menționată pe scurt ca mama lui Amasia. Potrivit acestor texte, Ioash a luat-o pe Jehoaddan ca soție, iar când Ioash a murit, Amasia a urcat pe tron la vârsta de douăzeci și cinci de ani (2 Regi 14:1-2). Ea este unul dintre mai multe nume materne înregistrate pentru monarhii Iudeei, subliniind importanța liniei materne în regalitate.
Semnificație Culturală
Jehoaddan apare ca o figură minoră în narațiunea biblică, majoritatea detaliilor vieții sale fiind omise. Includerea sa în Biblia ebraică sugerează că numele materne erau considerate înregistrări istorice valoroase. Numele în sine reflectă elementul teoforic yeho- specific numelor iudeeene antice, precum Iehoșafat, Iehoram și Iehu. Astăzi, Jehoaddan este folosit predominant de specialiștii biblici și în contexte de denumire creștină sau evreiască, fiind adesea ales pentru rădăcinile sale antice și sensul teologic.
- Înțeles: „Yahweh se încântă”
- Origine: Ebraică (Yeho’addan), prin utilizarea în engleză
- Tip: Prenume (feminin)
- Referință biblică: Soția regelui Ioash al Iudeei (2 Regi 12:1, 2 Cronici 24:26)
- Utilizare: Istorică (Vechiul Testament), rară în timpurile moderne