Portugais Prénoms
Les noms portugais sont utilisés au Portugal, au Brésil et dans d'autres régions de langue portugais. Voir aussi à propos des noms portugais.
1,088 prénoms dans notre annuaire
Portugais
1,088Sílvio est la forme portugaise du nom latin Silvius, qui dérive du mot latin silva signifiant « bois, forêt ». Le nom porte donc le sens de « de la forêt » ou « esprit des bois ». Dans les pays lusophones, comme le Brési...
Forme portugaise de SimonSimão est la forme portugaise de Simon 1, issue du vieux portugais Simon via des sources latines et grecques. Le nom remonte finalement à l'hébreu Shimʿon, signifiant « entendre » ou « écouter »,...
Simone est la forme féminine française de Simon 1, dérivé du nom hébreu Shimʿon (שִׁמְעוֹן), signifiant « ouïe, écoute ». Ce nom a gagné en importance grâce à son association avec des figures bibliques, notamment Simon P...
Sócrates est la forme espagnole et portugaise de Socrate, le nom du philosophe grec classique. Le nom grec original Σωκράτης (Sokrates) dérive des éléments sos signifiant « entier, indemne, sain » et kratos signifiant «...
Sofia est une forme de Sophia utilisée dans plusieurs langues. Dérivé du mot grec sophia signifiant « sagesse », il partage la même racine que le concept antique de sagesse. Ce nom a été porté par une sainte ancienne, pe...
Sol est un prénom féminin directement dérivé du mot espagnol et portugais pour « soleil ». Il reflète un schéma courant dans les langues romanes où les corps célestes et les phénomènes naturels deviennent des prénoms, so...
Solange est un prénom féminin français, dérivé du nom latin tardif Sollemnia, issu lui-même du latin sollemnis signifiant « religieux » ou « solennel ». Il est surtout associé à une sainte française du IXe siècle, une be...
Sonia est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues, dont l'anglais, l'italien, le polonais, le portugais, le roumain et l'espagnol. C'est une variante de Sonya, qui est elle-même un diminutif russe de Sophia....
Soraia est une variante portugaise de Soraya, dérivée du persan via l'arabe. Le nom trouve ses racines dans le mot arabe Thurayya, signifiant "les Pléiades" — un amas d'étoiles dans la constellation du Taureau. Étymologi...
Soraya est un prénom féminin d'origine arabe et persane, dérivé du nom arabe Thurayya, qui signifie « les Pléiades » — un groupe d'étoiles dans la constellation du Taureau. Le nom est entré dans les langues européennes p...
Suélen est un prénom féminin brésilien, dérivé comme variante du prénom Suellen. Cette forme, ainsi que les orthographes alternatives telles que Suelen, Suellen et Suéllen, reflète l'adaptation portugaise d'un prénom iss...
Sueli est un prénom féminin utilisé dans les pays de langue portugaise, notamment au Brésil. Ses origines sont débattues. Le prénom pourrait être un dérivé de Susana, la forme portugaise et espagnole de Susanna, qui vien...
Susana est la forme espagnole et portugaise du prénom Susanna. Le nom dérive en dernier ressort du mot hébreu שׁוֹשָׁן (shoshan), signifiant « lys » ou « rose », lui-même peut-être issu de l'égyptien sšn (lotus).Étymolog...
Suzana est la forme de Susan dans plusieurs langues, notamment l'albanais, le croate, le macédonien, le portugais, le serbe et le slovène. Il dérive finalement du nom hébreu Susanna, qui provient du mot hébreu שׁוֹשָׁן (...
Tácito est la forme portugaise et espagnole de Tacite, un cognomen de la Rome antique dérivé du latin tacitus signifiant « silencieux, muet ». Le nom est principalement associé à l'historien et sénateur romain Publius Co...
Tadeu est la forme portugaise de Thaddée, un nom apostolique aux racines profondes dans les traditions araméenne et grecque. Le nom dérive finalement de l'araméen Ṯaddai, peut-être lié au mot signifiant « cœur » ou « poi...
Étymologie et contexteTainá est un prénom féminin brésilien qui tire sa signification et sa résonance spirituelle du karajá, une langue autochtone parlée dans le centre du Brésil. Dans les traditions karajá, Tainá signif...
Tainara est un prénom féminin d'origine brésilienne portugaise, une élaboration de Tainá. Les deux noms proviennent de la langue karajá, une langue indigène du Brésil, où Tainá signifie « étoile ». Selon la légende, le n...
Taís est un prénom portugais, une variante de Thaís. Thaís lui-même dérive du français Thaïs, finalement du grec ancien Thaïs, signifiant peut-être « bandage » ou lié au verbe thaumazō (« admirer »). Le prénom a gagné en...
Talita est la forme portugaise de Talitha, un prénom qui a gagné une popularité particulière au Brésil. Le nom dérive du mot araméen ṭalīṯā signifiant « petite fille », apparaissant célèbrement dans la Bible dans la phra...
Tamires est un prénom féminin brésilien, probablement une variante des formes portugaises Tômiris ou Támiris, elles-mêmes dérivées du nom antique Tomyris. Le nom scythe original, hellénisé en Tomyris, pourrait provenir d...
Tancredo est la forme portugaise et espagnole du nom normand ancien Tancred, qui dérive lui-même du nom germanique Thancrat, composé des éléments thank signifiant « pensée, considération, remerciements » et rat signifian...
Tânia est la forme portugaise de Tanya, dérivée à l'origine du diminutif russe de Tatiana. Le nom Tatiana vient lui-même du nom romain Tatianus, un dérivé du nom sabin Tatius. Dans la tradition chrétienne, Tatiana était...
Tatiana est un prénom féminin d'origine romaine. Il dérive du nom de famille romain Tatius, via son dérivé Tatianus. Ainsi, Tatiana est étymologiquement une forme féminine signifiant « appartenant à Tatius ». Le roi sabi...
Tatiane est une variante portugaise du prénom Tatiana. Elle partage la même étymologie et le même fond historique tout en reflétant les conventions phonétiques et orthographiques des traditions patronymiques portugaises....
Telma est un prénom féminin utilisé principalement dans les pays lusophones. Ses origines sont doubles : il peut s'agir d'une forme portugaise de Thelma, ou alternativement d'une forme féminine de Telmo.Étymologie et His...
Telmo est un prénom masculin utilisé dans les pays lusophones et hispanophones. Il provient d'une fausse coupe du mot espagnol Santelmo, signifiant « saint Elme », en référence à un capitaine de navire ou comme terme d'a...
Téo est une forme brève portugaise de Teodoro et d'autres noms commençant par Teo. L'origine ultime se trouve dans Théodore, qui dérive du nom grec Θεόδωρος (Theodoros), signifiant « don de dieu » – de θεός (« dieu ») et...
Teobaldo est la forme italienne, portugaise et espagnole de Thibald, un nom d'origine germanique ancienne. Les éléments sous-jacents sont le vieux haut allemand diota signifiant « peuple » et bald signifiant « hardi, cou...
Teodolinda est la forme italienne, espagnole et portugaise de Theodelinda, un nom germanique qui dérive finalement de Dietlinde. Le nom est composé des éléments theod (signifiant « peuple », du vieux haut-allemand diota...
Teodora est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues européennes, notamment le bulgare, l'italien, le macédonien, le polonais, le portugais, le roumain, le serbe, l'espagnol et le suédois. C'est la forme féminine...
Teodoro est la forme italienne, portugaise et espagnole de Théodore. Le nom dérive finalement du nom grec Θεόδωρος (Theodoros), signifiant « don de dieu », composé des racines θεός (theos, « dieu ») et δῶρον (doron, « do...
Teodósio est la forme portugaise du nom Theodosius, qui dérive lui-même du nom grec Theodosios, signifiant « donner à Dieu » — de theos (« dieu ») et dosis (« don »). Ce nom porte une histoire longue et riche, notamment...
Teófilo est la forme espagnole et portugaise de Théophile, un nom d'origine grecque signifiant « ami de Dieu ». Il dérive des éléments grecs theos (« dieu ») et philos (« ami »). Dans le Nouveau Testament, l'Évangile de...
Tércia est un prénom féminin portugais, dérivé du latin Tertius, signifiant « troisième ». Dans la Rome antique, Tertius était utilisé à la fois comme praenomen (nom personnel) et comme cognomen (nom de famille ou surnom...
Tércio est la forme portugaise de Tertius, un nom d'origine latine. Dans la Rome antique, Tertius servait à la fois comme praenomen (nom personnel) et comme cognomen (nom de famille ou surnom), dérivé du mot latin tertiu...
Teresa est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses variantes linguistiques de Theresa en catalan, danois, anglais, finnois, allemand, italien, lituanien, norvégien, polonais, portugais, espagnol et suédois. Il provi...
Teresinha est un diminutif portugais de Teresa, souvent utilisé comme forme affectueuse ou familière. Le nom porte le suffixe attachant « -inha » commun en portugais, exprimant la petitesse ou l'intimité. Teresinha peut...
Tereza est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues, notamment le bulgare, le croate, le tchèque, le portugais, le roumain, le serbe et le slovaque. C'est une forme de Theresa, dont l'étymologie est riche et ince...
Terezinha est un diminutif portugais de Tereza, elle-même une forme de Theresa. Ce prénom est généralement utilisé comme version affectueuse ou informelle de Teresa, similaire à "Aninha" pour Ana en portugais. Étymologie...
Thainá est un prénom féminin d'origine brésilienne, surtout connu comme une variante de Tainá. Les deux noms sont issus de la langue karajá, parlée par le peuple autochtone karajá du centre du Brésil. Dans la mythologie...
Thaís est la forme portugaise, particulièrement brésilienne, de Thaïs. Le prénom Thaïs signifie peut-être « bandage » en grec, bien que ses origines soient multiples. Dans l'Antiquité, Thaïs était le nom d'une célèbre co...
Thales est un prénom masculin d'origine grecque antique, dérivé du verbe grec θάλλω (thallo), signifiant « fleurir ». Cette étymologie évoque la croissance, l'épanouissement et la vitalité, convenant à un nom ancré dans...
Thalita est une variante portugaise de Talita, un prénom particulièrement populaire au Brésil. L'origine ultime du nom se trouve dans le mot araméen talitha, signifiant « petite fille ». Ce mot apparaît dans l'Évangile s...
Thiago est une variante portugaise de Tiago, qui dérive elle-même de Santiago, une contraction de Sanctus Iacobus (saint Jacques). En fin de compte, ce nom trouve ses racines dans le nom hébreu Yaʿaqov (Jacob). Contraire...
Tiago est un prénom masculin portugais, équivalent de l'anglais James. Il provient d'une dérivation régressive de Santiago, le nom espagnol et portugais de saint Jacques. À l'époque médiévale, Santiago était compris comm...
Tibúrcio est la forme portugaise du nom romain Tiburcio, lui-même dérivé du cognomen latin Tiburtius, signifiant « de Tibur » (l'actuelle Tivoli), une ancienne ville de villégiature près de Rome.Étymologie et Contexte Hi...
Timoteo est la forme espagnole, portugaise et italienne de Timothée, dérivée du nom grec Timotheos (Τιμόθεος), signifiant « honorer Dieu » à partir des éléments timao (honorer) et theos (dieu). Étymologie et origine bibl...
Tito est une forme italienne, espagnole et portugaise de Titus, un praenomen romain de sens incertain, peut-être apparenté au latin titulus (« titre d'honneur ») ou d'origine osque, car il fut porté par le légendaire roi...
Tomás est la forme espagnole, portugaise et irlandaise de Thomas, un nom d'origine araméenne signifiant « jumeau ». Ce nom a été largement utilisé dans les cultures chrétiennes en raison de la prééminence de saint Thomas...
Tomé est la forme portugaise et galicienne de Thomas. Le prénom Thomas dérive finalement du mot araméen te'oma, signifiant « jumeau », et est célèbrement porté par l'apôtre Thomas dans le Nouveau Testament, qui douta ini...
Toni est un prénom masculin utilisé dans plusieurs langues européennes, notamment Anttoni, Antun et d'autres noms apparentés. Toni est un diminutif de Anttoni, Antun et d'autres noms apparentés.ÉtymologieToni provient de...
Toninho est un diminutif portugais de António (portugais européen) ou de Antônio (portugais brésilien), fonctionnant comme un surnom courant, à l'instar de « Little Tony » en anglais. Ce nom est largement utilisé princip...
Torquato est la forme italienne et portugaise du nom latin Torquatus, dérivé du cognomen romain signifiant « orné d'une chaîne torsadée autour du cou » ou « collier », du latin torquis (chaîne torsadée) et torqueo (tordr...
Tristão est la forme portugaise de Tristan, un nom aux racines profondes dans la littérature celtique et la romance médiévale. L'origine ultime du nom est probablement le celtique Drustan, un diminutif de Drust, qui appa...
Túlio est la forme portugaise du prénom italien Tullio, lui-même dérivé du nom de famille romain Tullius. Le nom Tullius serait issu du prénom latin Tullus, dont la signification est inconnue. Certaines théories étymolog...
Ubirajara est un prénom masculin d'origine tupi signifiant "seigneur de la lance". Il est dérivé des mots tupis ybyrá ("bois, bâton, lance") et îara ("seigneur, maître"). Le prénom a été popularisé par le roman Ubirajara...
Ubiratan est un prénom masculin d'origine tupi, principalement utilisé au Brésil lusophone. Il signifie « lance forte » en langue tupi, issu des éléments ybyrá (« bois, bâton, lance ») et atã (« fort, dur »).Étymologie e...
Ulisses est un prénom portugais dérivé de la forme latine Ulysses, qui trouve elle-même son origine dans la figure mythologique grecque Odysseus, le héros du poème épique d'Homère, l'Odyssée. Le nom porte ainsi des conno...
Urbano est la forme italienne, espagnole et portugaise du nom latin Urban (de Urbanus, signifiant « habitant de la ville »). Le nom trouve ses origines dans le mot latin urbs (« ville ») et a été porté par plusieurs sain...