Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
30,235 prénoms dans notre annuaire
Résultats
30,235Étymologie et signification Jachin est un nom hébreu signifiant « il établit », dérivé de la racine « kun » (établir). Ce nom apparaît bibliquement et rappelle également le symbole durable du pilier du temple, reliant le...
Jáchym est un prénom masculin tchèque, la forme tchèque de Joachim. Joachim lui-même est une contraction des noms hébreux anciens Jehoiachin ou Jehoiakim, tous deux formés avec des éléments signifiant Yahweh (« Dieu ») e...
Jaci 1 est un diminutif de Jacqueline, souvent utilisé comme prénom féminin dans les contextes anglophones. Cette forme est l'un des nombreux hypocoristiques affectueux, tels que Jacki, Jackie, Jaki, Jakki et Jacqui.Étym...
Jaci est un prénom féminin d'origine tupi, dérivé du mot tupi îaçy signifiant « lune ». Le nom reflète l'importance culturelle de la lune chez les peuples indigènes tupi du Brésil, où elle était associée à la féminité, à...
Jaciara est un prénom féminin d'origine tupi, couramment utilisé dans le Portugal brésilien. Il est dérivé des mots tupis îasy « lune » et îara « dame, seigneur », signifiant ainsi « dame de la lune » ou « seigneur de la...
Jacinda est un prénom féminin d'origine anglaise, principalement utilisé en Nouvelle-Zélande et en Australie. C'est une variante de Jacinta, la forme féminine espagnole et portugaise de Hyacinthus. Le nom racine Hyacinth...
Jácint est un prénom masculin hongrois, dérivé du latin Hyacinthus, lui-même issu du grec Hyakinthos (Ὑάκινθος), un nom associé à la fleur de jacinthe.ÉtymologieL'origine du nom plonge ses racines dans la mythologie grec...
Jacinta est la forme féminine espagnole et portugaise du prénom Hyacinthus, dérivant de la figure mythologique grecque Hyakinthos et finalement de la fleur de jacinthe. Dans la légende grecque, Hyakinthos était un beau j...
Jacinthe est un prénom féminin anglais dérivé du nom de la pierre précieuse orange, une variété de zircon. Ce prénom partage en fin de compte son origine avec Hyacinthe, du grec hyakinthos, un terme qui désignait à l'ori...
Jacintha est une forme latinisée du nom français Jacinthe, dérivé du nom de la fleur jacinthe ou de la pierre précieuse du même nom. Le nom remonte au grec Hyakinthos via le latin Hyacinthus. Étymologie Jacintha vient du...
Jacinthe est le cognat français de Hyacinth 2, dérivé du nom de la fleur. Du grec hyakinthos, il partage sa racine avec le personnage mythologique Hyacinthe, un beau jeune homme aimé du dieu Apollon. Selon la légende, ap...
Jacinto est la forme espagnole et portugaise du nom Hyacinthus, qui provient du grec Hyakinthos, dérivé du mot désignant la fleur de jacinthe. Dans la mythologie grecque, Hyakinthos était un beau jeune homme accidentelle...
Jacira est un prénom féminin d'origine tupi, principalement utilisé au Brésil et dans d'autres régions lusophones. Il signifie « lune de miel », issu des mots tupis îaçy « lune » et eíra « miel ». Le prénom reflète la fu...
ÉtymologieJack est un prénom d'origine anglaise, dérivé du diminutif médiéval Jackin (auparavant Jankin), une forme affectueuse de John. Le nom John lui-même vient de l'hébreu Yochanan, signifiant « Yahvé est miséricordi...
Jackalyn est une variante féminine anglaise moderne de Jacqueline, issue du prénom James. Jacqueline est la forme féminine française de Jacques, qui dérive du latin Iacobus, lui-même une forme du grec Iakobos, de l'hébre...
ÉtymologieJacki est un diminutif de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques. Jacques lui-même dérive d'Iacobus, la forme latine de James, qui vient finalement du nom hébreu Jacob. Ainsi, Jacki partage le sens...
Jackie est un diminutif de Jack ou Jacqueline, utilisé comme prénom mixte dans les pays anglophones. Sa racine, Jack, elle-même dérivée du diminutif médiéval Jackin (anciennement Jankin) provient finalement de John, avec...
Origine et significationJackin est un diminutif de Jankin, diminutif médiéval de Jan, forme influencée par l'ancien français de John. Ainsi, Jackin dérive finalement du nom hébreu Yoḥanan, signifiant « Yahvé fait grâce »...
Étymologie et originesJackline est une variante du prénom français Jacqueline, lui-même forme féminine de Jacques, la version française de James. En fin de compte, le prénom remonte au prénom hébreu Jacob, signifiant « s...
Jacklyn est une variante anglaise de Jacqueline, un prénom qui a connu de nombreuses réinterprétations et adaptations modernes. Le prénom Jacqueline est lui-même la forme féminine française de Jacques, qui à son tour vie...
ÉtymologieJackson est un prénom anglais issu du nom de famille Jackson, signifiant « fils de Jack ». Ce nom de famille est d'origine patronymique, apparaissant pour la première fois dans l'Angleterre médiévale. Le nom Ja...
Jacky est un diminutif français de Jacques, la forme française de James. Étymologie et histoireJacques vient du latin Iacobus, lui-même issu du nom hébreu Yaʿaqov (Jacob). Dans le Nouveau Testament, Jacques était le nom...
Jaclyn est un prénom féminin principalement utilisé dans les pays anglophones. C'est une variante contractée de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques, qui dérive lui-même de James, remontant finalement au no...
ÉtymologieJacó est la forme portugaise de Jacob, un nom d'origine hébraïque. Dans l'Ancien Testament, Jacob (plus tard appelé Israël) est le fils d'Isaac et de Rébecca, et le père des douze fondateurs des douze tribus d'...
Jacob est un prénom masculin classique d'origine hébraïque, dérivé du nom hébreu Yaʿaqov (יַעֲקֹב). Le nom a été adopté en grec sous la forme Iakob (Ἰακώβ) puis en latin sous la forme Iacob. Dans l'Ancien Testament, Jaco...
Jacoba est la forme féminine néerlandaise du prénom Jacob, dérivée du latin Iacob via le grec Ἰακώβ (Iakob) et l'hébreu יַעֲקֹב (Yaʿaqov). Dans l'Ancien Testament, Jacob (plus tard renommé Israël) était le fils d'Isaac e...
ÉtymologieJacobina est une forme féminine néerlandaise du prénom Jacob. C'est l'un des plusieurs variantes féminines néerlandaises, aux côtés de Jacoba et Jacobine. Le prénom Jacob lui-même dérive du latin Iacob, qui vie...
Jacobine est une forme féminine néerlandaise et norvégienne du nom hébreu Jacob. Le nom Jacob provient du latin Iacob, dérivé du grec Ἰακώβ (Iakob), lui-même issu de l'hébreu יַעֲקֹב (Yaʿaqov). Dans l'Ancien Testament, J...
Jacobo est la forme espagnole du nom latin Iacobus du Nouveau Testament, qui dérive finalement du nom hébreu Jacob. En espagnol, c'est un équivalent direct de James, bien que les apôtres soient plus communément appelés S...
Jacobus est la forme latine de Jacob, également utilisée en néerlandais. Il dérive du latin Iacobus, issu du grec Ἰακώβ (Iakob), de l'hébreu יַעֲקֹב (Yaʿaqov). Dans l'Ancien Testament, Jacob (plus tard appelé Israël) est...
Jacomina est la forme féminine néerlandaise de James, dérivée du nom latin tardif Iacomus, une variante de Iacobus, qui vient du nom hébreu Yaʿaqov (voir Jacob). Dans le Nouveau Testament, Jacques est le nom de deux apôt...
ÉtymologieJacopo est une forme italienne de James, dérivée du latin Iacōbus, lui-même issu du grec Ἰάκωβος (Iakōbos), forme hellénisée du nom hébreu Jacob. Ainsi, Jacopo signifie au sens dernier « supplanteur », en référ...
Jacqueline est un prénom féminin largement utilisé dans les mondes francophone et anglophone, dérivé de la forme féminine de Jacques (l'équivalent français de James). Le nom remonte finalement, via le latin et le grec, a...
Jacquelyn est un prénom féminin, variante de Jacqueline couramment utilisé dans le monde anglophone. Le nom dérive en dernier lieu du français Jacques, forme française de James, qui lui-même remonte, via le latin et le g...
Jacques est la forme française standard du nom latin tardif Iacobus, qui dérive lui-même du grec Iakōbos et finalement de l'hébreu Jacob (יַעֲקֹב Yaʿaqōḇ). Il correspond au nom anglais James, qui partage la même origine....
Jacquetta est un diminutif féminin de Jacques, la forme française de James. Ce nom dérive finalement du nom hébreu Jacob, via le latin Iacomus et le grec biblique Iakobos. Ainsi, Jacquetta porte le sens de « supplanteur...
Jacquette est un diminutif féminin français de Jacques, la forme française de James. En tant que variante localisée, Jacquette appartient à une famille de surnoms et de formes abrégées apparues dans la France médiévale,...
Jacqui est un diminutif de Jacqueline, couramment utilisé dans les pays anglophones. Jacqueline elle-même est la forme féminine française de Jacques, qui dérive du latin Iacobus, une forme du nom biblique James. En fin d...
Jacquy est un diminutif du prénom français Jacques, lui-même une adaptation gauloise du latin Iacobus, qui descend en dernier ressort de l'hébreu Yaʿaqov (voir Jacob). Étymologie et origines En tant que forme hypocoristi...
Jad est un prénom masculin arabe signifiant « sérieux » ou « grave » en arabe. Il porte également un sens secondaire en hébreu, où il peut être interprété comme « bienveillant ». Jad pourrait être directement dérivé de G...
Jada 1 est une forme élaborée du prénom Jade. Créé en ajoutant un suffixe ou son féminin, Jada est apparu dans les années 1960 comme une variante offrant une nouvelle interprétation du nom de pierre précieuse.Étymologie...
Jada est un prénom masculin d'origine hébraïque, apparaissant dans l'Ancien Testament. Il signifie « il sait » en hébreu, dérivé de la racine yada (savoir). Dans la Bible, plus précisément dans 1 Chroniques 2:28-32, Jada...
Jade est un prénom féminin anglais et français, dérivé du nom de la pierre précieuse. Le nom de la pierre vient lui-même de l'expression espagnole piedra de la ijada, signifiant « pierre du flanc », basée sur l'ancienne...
Jaden est un prénom inventé apparu aux États-Unis à la fin du 20e siècle, construit autour du suffixe sonore den populaire dans des prénoms comme Braden, Hayden et Aidan. Il est devenu courant en Amérique dans les années...
Jadis est le nom propre de la Sorcière Blanche, l'antagoniste principal de la série Le Monde de Narnia de C. S. Lewis, apparaissant pour la première fois dans Le Lion, la Sorcière blanche et l'Armoire magique (1950). L'o...
Jadon est un prénom hébreu d'origine biblique, apparaissant dans l'Ancien Testament. Son étymologie est incertaine ; le nom pourrait dériver de la racine יָדָה (yaḏa), signifiant « reconnaissant », ou de דִּין (din), sig...
Jadran est un prénom masculin utilisé en croate, en serbe et en slovène. C'est une forme de Adrien, qui dérive lui-même du cognomen romain Hadrianus (voir Hadrien), signifiant « de Hadria ». En plus de son usage comme no...
Jadranka est un prénom féminin utilisé dans les langues slaves du sud, principalement le croate, le macédonien, le serbe et le slovène. Il s'agit de la forme féminine de Adrian, issu du cognomen romain Hadrianus, signifi...
Jadranko est un prénom masculin slave courant en Croatie, en Serbie, en Bulgarie, en Macédoine du Nord et en Bosnie-Herzégovine. Il dérive du mot slave méridional Jadran, signifiant « l'Adriatique » (en référence à la me...
Jadvyga est la forme lituanienne de Hedwige. Le nom trouve ses racines dans le vieux haut allemand, où Hadewig combinait les éléments hadu (« combat, bataille ») et wig (« guerre »), lui donnant la signification puissant...
Jadwiga est un prénom féminin polonais qui sert de forme polonaise à Hedwige. Le nom provient du vieux nom germanique Hadewig, composé des éléments hadu signifiant « combat, bataille » et wig signifiant « guerre ». Ainsi...
Jadyn est un prénom moderne inventé, généralement considéré comme une variante de Jaden. Comme ses formes apparentées, Jadyn est apparu à la fin du XXe siècle dans le cadre d'une tendance de prénoms se terminant par le s...
Jadyra est un prénom féminin d'origine kazakhe, signifiant « joyeuse, vive » en langue kazakhe. Ce prénom est une variante de Zhadyra, qui partage le même sens et usage. Dans la culture kazakhe, les prénoms reflètent sou...
Jadzia est un diminutif polonais de Jadwiga, elle-même une forme slavisée du nom germanique Hedwig. Le nom racine Hedwig dérive des éléments du vieux haut allemand hadu signifiant 'bataille, combat' et wig signifiant 'gu...
Jae 1 est un prénom coréen mixte qui apparaît le plus souvent comme composant de noms à deux syllabes, mais il peut aussi être utilisé seul. Sa signification dérive de la lecture sino-coréenne hànjī (漢字) : le caractère...
Jae 2 est une variante anglaise moderne du nom Jay, une forme courte commune parmi les noms commençant par le son « J ». L'essor de cette orthographe peut être considéré comme faisant partie de l'exploration plus large d...
Jaeden est une variante inventive du prénom Jaden, principalement utilisée dans les pays anglophones. Il appartient à un groupe de créations modernes apparues aux États-Unis dans les années 1990, caractérisées par le suf...
Jaël (ou Yael) est un prénom féminin d'origine hébraïque qui apparaît dans l'Ancien Testament. Il dérive du mot hébreu ya'el, signifiant « bouquetin » ou « chèvre de montagne » — un animal agile et sûr de ses pas origina...
Jaelyn est une variante anglaise moderne du nom Jaylynn, un nom inventé contemporain qui fusionne les éléments phonétiques jay et lyn. Jaelyn et ses nombreuses variantes orthographiques — notamment Jaelynn, Jaylen, Jayli...
Jaelynn est un prénom américain moderne principalement utilisé pour les filles. C'est une variante du prénom Jaylynn , qui est lui-même un prénom inventé apparu à la fin du XXe siècle. Le prénom racine combine les élémen...