Anglais Prénoms
Les noms anglais sont utilisés dans les pays anglais. Voir aussi à propos des noms anglais.
4,500 prénoms dans notre annuaire
Anglais
4,500Jorja est un prénom féminin qui provient d'une variante de Georgia, la forme latinisée féminine de George. Le prénom George dérive ultimement du nom grec Γεώργιος (Georgios), signifiant « fermier » ou « travailleur de la...
Josceline est un prénom d'origine anglaise, finalement un dérivé de Jocelyn. Le nom remonte à un prénom masculin francique, enregistré sous les formes Gautselin ou Gauzlin, dérivé de l'élément germanique *gautaz, désigna...
Joselyn est une variante du prénom Jocelyn, généralement utilisé comme prénom féminin dans les pays anglophones. Le nom Jocelyn dérive d'un prénom masculin franc, souvent écrit Gautselin ou Gauzlin, lui-même issu de l'él...
Joseph est un prénom masculin classique profondément ancré dans plusieurs langues et cultures. Dérivé du nom hébreu Yosef (יוֹסֵף) signifiant « il ajoutera » ou « il augmentera », il est entré en anglais via le latin Ios...
Josepha est une forme féminine du prénom Joseph, utilisée en néerlandais, en anglais et en allemand. Le nom dérive de l'hébreu Yosef, signifiant « il ajoutera », dont la racine est l'élément yasaf (ajouter, accroître). D...
Josephina est une variante latinisée de Joséphine, la forme féminine française de Joseph. Tandis que Josephine s'est imposée comme l'orthographe la plus courante dans les pays anglophones, Josephina représente une variat...
Josephine est la forme anglaise, allemande et néerlandaise du prénom français Joséphine. Ce prénom féminin dérive finalement du prénom hébreu יוֹסֵף (Yosef), signifiant « il ajoutera » (de la racine יָסַף (yasaf)). Le pr...
Josey est un diminutif de Joseph ou Josephine. Ce prénom est principalement utilisé dans les pays anglophones et est mixte, avec des racines qui le rattachent au nom hébreu profondément significatif Yosef. Étymologie et...
Josh est un prénom masculin d'origine anglaise. Il s'agit fréquemment d'un diminutif (hypocoristique) de Joshua, et historiquement aussi de Josiah, mais il est utilisé indépendamment comme prénom depuis le XIXe siècle.Ét...
Joshua ( JOSH-oo-ə) est un nom anglais et biblique anglais dérivé du nom hébreu Yehoshuaʿ, signifiant « Yahvé est le salut ». Le nom combine les éléments yeho (référence au Dieu hébreu) et yashaʿ (signifiant « sauver »),...
Josiah est un prénom masculin d'origine biblique, dérivé du nom hébreu Yoshiyahu (יֹאשִׁיָהוּ), signifiant « soutenu par Yahweh » ou « yah soutient ». Le nom combine les éléments ʾashya (signifiant « soutien ») et yah, f...
Josie est un prénom principalement utilisé dans les pays anglophones, souvent un diminutif de Joséphine. Il peut également être employé seul comme prénom indépendant. Ce prénom a gagné en popularité aux XIXe et XXe siècl...
Joslyn est une variante féminine anglaise de Jocelyn, un prénom aux racines germaniques et normandes. Elle est apparue comme une orthographe phonétique de Jocelyn, utilisée notamment comme prénom au XXe siècle.Étymologie...
Étymologie et origineJoss est une forme abrégée de Jocelyn. La racine de Jocelyn réside dans un prénom masculin franc, enregistré sous les formes Gautselin ou Gauzlin, dérivé de l'élément germanique *gautaz, désignant le...
Josslyn est un prénom féminin en anglais, principalement une variante de Jocelyn. Comme d'autres orthographes modernes telles que Joselyn et Joslyn, Josslyn est apparue comme une adaptation du nom de famille Jocelyn, qui...
Journee est un prénom féminin anglais moderne, une variante rare de style français du nom-mot Journey. Le nom Journey lui-même dérive du mot anglais, qui est entré dans la langue via le vieux français du latin diurnus «...
Journey est un prénom anglais moderne dérivé du nom commun journey, qui signifie un long voyage ou un passage d'un endroit à un autre. Le mot lui-même est entré en anglais via le vieux français jornee (signifiant « le vo...
Journi est un prénom féminin anglais moderne, clairement une variante orthographique du nom-mot Journey. Comme sa forme principale, Journi puise dans le mot anglais signifiant « un voyage d’un endroit à un autre », issu...
Joy est un prénom féminin directement dérivé du mot anglais joy (joie), qui vient lui-même du normand joie et du latin gaudium. Ce prénom est régulièrement utilisé depuis la fin du XIXe siècle, reflétant la mode victorie...
Étymologie Joyce est un prénom qui était d'abord masculin avant de devenir féminin. Il est dérivé du prénom médiéval masculin Josse, lui-même issu de Iudocus, forme latinisée du prénom breton Judoc, signifiant « seigneur...
Joye est une variante du prénom Joy, dérivé du mot anglais joy (joie), lui-même issu du normand joie et du latin gaudium. Il est utilisé comme prénom depuis la fin du XIXe siècle, souvent comme variante phonétique ou ort...
Joziah est une variante du prénom Josiah. Le prénom Josiah dérive du nom hébreu Yoshiyahu (יֹאשִׁיָהוּ), signifiant « Yahweh soutient », issu de ʾashya (« soutien ») et yah (faisant référence au Dieu hébreu). Joziah part...
Jream est un prénom féminin moderne apparu pour la première fois aux États-Unis à la fin du XXe siècle. C'est une variante phonétique de Dream, dérivée du mot anglais dream, qui désigne les pensées, les images et les sen...
Jrue est une variante anglaise moderne de Drew, qui est lui-même un diminutif de Andrew. Dérivé du nom grec Andreas signifiant « viril » ou « masculin » (de aner, « homme »), Andrew a de profondes racines chrétiennes en...
Judd est un diminutif médiéval de Jordan, utilisé en Angleterre et plus tard ressuscité comme prénom inspiré du nom de famille qui en est dérivé. Le nom Jordan lui-même vient du Jourdain, dont le nom hébreu Yarḏen signif...
Jude 1 est une variante anglaise du Nouveau Testament de Judas, utilisée pour distinguer l'apôtre Jude (aussi appelé Thaddée) de Judas Iscariote, le traître de Jésus. Elle apparaît dans de nombreuses versions anglaises d...
Jude 2 est un diminutif féminin anglais de Judith, lui-même dérivé du nom hébreu Yehudit (יְהוּדִית), signifiant « femme juive ». Cette étymologie remonte à Judah, l'une des douze tribus d'Israël, ainsi qu'au mot yehuḏi...
Judi est un prénom féminin utilisé dans les pays anglophones, principalement comme diminutif de Judith.Étymologie et histoireJudith dérive du nom hébreu Yehudit (יְהוּדִית), signifiant « femme juive » ou « femme de Judée...
Judie est un prénom féminin et une variante orthographique de Judy ou Judi. En tant que diminutif, il est le plus souvent une forme abrégée de Judith, même s'il peut aussi être utilisé comme un prénom indépendant.Étymolo...
Judith est un prénom féminin dérivé du nom hébreu Yehudit (יְהוּדִית), signifiant « femme juive » ou « juive », la forme féminine de Yehudi, désignant une personne de la tribu de Juda. Le nom apparaît dans l'Ancien Testa...
Judy est un diminutif de Judith, le plus souvent utilisé comme prénom dans les pays anglophones. Le nom racine Judith dérive du nom hébreu Yehuḏiṯ, signifiant « femme juive » ou « femme de Juda », et provient finalement...
Jules est un diminutif anglais de Julia ou Julian. Contrairement au variant masculin plus courant Jules (issu de Julius), cette orthographe est utilisée comme prénom féminin, offrant une forme concise et affectueuse.Étym...
ÉtymologieJulia est un prénom féminin, dérivé du nom de famille romain Julius. Le nom a probablement des origines latines, peut-être liées au mot iulus signifiant « à la barbe naissante » ou « juvénile », ou encore au gr...
Julian est un prénom masculin classique largement utilisé dans les cultures anglaise, allemande et polonaise, entre autres. Il trouve ses racines dans le nom romain Iulianus, un dérivé de Julius, un nom de famille romain...
Juliana est un prénom féminin dérivé du nom romain Iulianus, un cognomen de la gens Julia, qui trouve son origine ultime dans Julian. Le prénom signifie 'jeune' ou 'à la barbe duveteuse', en référence aux jeunes adultes....
Julianna est un prénom féminin utilisé principalement en anglais, hongrois et polonais. Il est le plus souvent considéré comme une variante latinisée de Juliana, elle-même la forme féminine de Julien. De plus, il peut êt...
Julianne est un prénom féminin anglais dérivé du latin Iuliana, la forme féminine de Iulianus (voir Julian), probablement via le français Julienne. On pense souvent qu'il s'agit d'une combinaison de Julie et Anne 1. Étym...
Étymologie et OriginesJulie est la forme française, danoise, norvégienne et tchèque de Julia, qui est elle-même la forme féminine du nom de famille romain Julius. Julius dériverait soit du grec ancien íoulos signifiant «...
Juliet est une forme anglicisée de Giulietta ou Juliette, le diminutif italien de Giulia, lui-même issu de Julius. Cette orthographe particulière a été immortalisée par William Shakespeare pour l'héroïne de sa tragédie R...
Julius est un prénom masculin dérivé du nom de famille romain Julius, une gens patricienne importante de la Rome antique. L'étymologie du nom est incertaine, avec deux théories principales : il pourrait provenir du grec...
July est un prénom féminin anglais directement dérivé du nom du septième mois de l'année. Le mois de juillet était à l'origine nommé Quintilis (latin pour « cinquième mois ») dans le calendrier romain, qui commençait en...
Julyan est une variante médiévale du prénom Julian, qui trouve ses racines dans le nom de famille romain Iulianus, lui-même dérivé de Julius. Ce nom est utilisé en Angleterre depuis le Moyen Âge, où il pouvait à l'origin...
June est un prénom féminin en anglais, directement tiré du nom du sixième mois de l'année. Le nom du mois lui-même dérive finalement de la déesse romaine Juno, reine des dieux, protectrice des femmes et du mariage. Ce pr...
Junior est un prénom, surnom et nom de famille en anglais, utilisé à l'origine pour un garçon portant le même nom que son père, indiquant qu'il était le second porteur de ce nom dans la famille (voir titres générationnel...
Juniper est un prénom féminin principalement utilisé dans les pays anglophones, dérivé directement du nom commun de l'arbre conifère du genre Juniperus. Le mot vient finalement du latin iuniperus, qui est également la so...
Justice est un prénom anglais moderne dérivé d'un nom de métier signifiant « juge, officier de justice » en ancien français. Le mot lui-même remonte au latin iustitia, issu de ius signifiant « droit » ou « loi ». Le prén...
Justin est un prénom masculin d'origine latine. Il s'agit de la forme anglicisée du nom romain tardif Iustinus, qui dérive lui-même de Justus, un cognomen latin signifiant « juste » ou « droit ». Le nom est une continuat...
Justina est une forme anglicisée du nom latin Iustina, la version féminine de Iustinus, qui dérive lui-même de Justus, signifiant « juste » ou « équitable » en latin. Le nom porte ainsi le concept central de justice et d...
Justine est un prénom féminin couramment utilisé en anglais et en français. C'est la forme française de Justina, qui dérive elle-même du nom masculin latin Iustinus. La racine se trouve dans Justus, un mot latin signifia...
Justy est un rare diminutif anglais des prénoms Justin ou Justine. Il est utilisé pour les deux genres, bien qu'il soit plus souvent donné aux filles, peut-être sous l'influence de la sonorité finale rappelant des surnom...
Kacey est une variante orthographique moderne du prénom mixte Casey, qui est à l'origine un patronyme irlandais. Ce prénom est devenu de plus en plus populaire, notamment pour les filles dans les pays anglophones, grâce...
Kacie est un prénom féminin, variante orthographique moderne de Casey. Reformé avec un C plutôt que K et une voyelle différente, Casey lui-même dérive du nom de famille irlandais Casey, forme anglicisée du gaélique Ó Cat...
Kade est un prénom moderne anglais, né d'une réécriture du nom de famille et prénom Cade. Cade lui-même dérive d'un surnom vieil-anglais signifiant « rond », faisant probablement référence à une personne trapue ou au tor...
Kaden est un prénom anglais moderne considéré comme une variante de Caden, qui possède lui-même plusieurs couches étymologiques. Bien que la forme Caden soit parfois expliquée comme dérivant du nom de famille irlandais C...
Kadence est un prénom féminin anglais moderne, variante de Cadence. Le nom est dérivé du mot anglais cadence, signifiant « rythme, flux » — un terme aux racines profondes dans la théorie musicale occidentale. En latin mé...
Kae est une variante de Kay 1, un nom qui est apparu comme diminutif de Katherine et d'autres noms commençant par K. En tant que prénom moderne, Kae est principalement utilisé dans les pays anglophones, souvent comme pré...
Kaeden est une variante moderne en anglais du prénom Caden. Comme Caden, Kaeden appartient à un groupe de prénoms phonétiquement similaires apparus aux États-Unis dans les années 1990, partageant le suffixe den à la mode...
Kaelea est un prénom féminin moderne anglais, variant de Kaylee. Ce prénom est apparu dans les pratiques de dénomination américaines de la fin du XXe siècle, reflétant une tendance vers des orthographes phonétiques créat...
ÉtymologieKaelee est une variante anglaise moderne de Kaylee, une création qui fusionne les éléments phonétiques populaires kay et lee. Le nom de base Kaylee est apparu à la fin du XXe siècle, s'appuyant sur le suffixe t...
Kaelyn est une variante orthographique moderne en anglais de Kaylyn. L'étymologie de Kaylyn elle-même combine les éléments phonétiques populaires kay et lyn, un modèle apparu dans les créations anglophones de la fin du X...