Prénoms classés « top 10 en Jordanie »
18 Prénoms trouvés
Ahmad (arabe : أحمد, romanisé : ʾAḥmad) est un prénom masculin arabe signifiant « le plus louable, le plus digne d'éloges ». C'est une forme superlative de Hamid, qui dérive de la racine arabe ḥ-m-d (ح م د), associée à l...
Aicha est un prénom féminin arabe signifiant « vivante » ou « celle qui vit ». Il dérive de la racine arabe ʿ-y-š (ع ي ش), qui exprime l'idée de vie et de vitalité. Le prénom revêt une signification religieuse profonde e...
Ali est un prénom masculin largement utilisé dans le monde musulman, signifiant « élevé, sublime » en arabe. Il dérive de la racine arabe ʿalā (علا), signifiant « être haut », qui est également à l'origine de l'élément ʿ...
Amal (أمل) est un prénom arabe féminin signifiant « espoir » ou « aspiration ». Il dérive de la racine arabe ʾamala (أمل), qui exprime le concept d'espérer ou de désirer. Le prénom est largement utilisé dans le monde...
Fadi (également orthographié Fahdi ou Fadhi ; arabe : فادي) est un prénom arabe masculin qui porte la signification profonde de « sauveur » ou « rédempteur ». Il est dérivé de la racine arabe fadā (فدى), qui signifie « r...
Fatima (arabe : فاطمة) est un prénom féminin d'origine arabe. Il dérive de la racine arabe فطم (faṭama), signifiant « s'abstenir » ou « sevrer ». Le prénom est fortement associé à Fatima bint Muhammad (vers 605–632 EC),...
Hala (arabe : هالة) est un prénom féminin d'origine arabe. Le nom signifie « halo autour de la lune » ou « aura de lumière autour de la lune » en arabe, évoquant une image céleste et lumineuse. Dans la tradition islamiqu...
Hana '1 est un prénom féminin d'origine arabe, dérivé de la racine arabe هنأ (hanaʾa) signifiant « réjouir, apprécier ». Il désigne directement « félicité, bonheur », reflétant une connotation joyeuse et positive. Le pré...
Hani (également orthographié Hany) est un prénom masculin d'origine arabe, dérivé de la racine هنأ (hanaʾa) signifiant « réjouir, apprécier ». Le nom se traduit directement par « heureux, ravi » en arabe, reflétant une d...
Huda (arabe : هُدى) est un prénom féminin d'origine arabe signifiant « la bonne guidance ». Il est dérivé de la racine arabe هدى (hadā), qui signifie « montrer la bonne voie, guider ». Cette racine apparaît fréquemment d...
Ibrahim est une forme arabe du nom Abraham, largement utilisé dans le monde musulman et par les chrétiens arabes. Il apparaît dans le Coran comme le nom du prophète Abraham, vénéré en Islam comme un patriarche et un modè...
Khaled est une transcription alternative de l'arabe/ourdou خالد, plus communément connu sous le nom de Khalid, et est également une variante bengali. Le nom racine Khalid signifie "éternel" en arabe, dérivé de la racine...
Laila est une variante de Layla, un prénom d'origine arabe signifiant « nuit ». Le prénom est profondément ancré dans l'histoire d'amour classique arabe de Layla et Majnun, où le poète Qays (plus tard connu sous le nom d...
Layan (arabe : ليان) est un prénom féminin arabe qui porte le sens lyrique de « doux, délicat ». Dérivé de la racine arabe لان (lāna) signifiant « être doux », le nom incarne des qualités de douceur et de raffinement. Il...
Mahmoud est la forme persane courante de Mahmud, et sert également de transcription arabe alternative du nom. Dérivé de la racine arabe ḥamida (حمد) signifiant « louer », Mahmoud porte le sens de « loué » ou « digne de l...
Maya 3 est un prénom féminin d'origine hébraïque, dérivé du mot hébreu מַיִם (mayim) signifiant « eau ». Ce prénom se distingue des autres origines du prénom Maya, comme le sens sanskrit « illusion » ou la figure mytholo...
Noor 1 est une variante orthographique et la forme anglaise la plus courante de l'arabe et de l'ourdou نور (Nūr, de la racine Nur), ainsi que du bengali নূর (Nur). Il est également utilisé comme variante malaise et indon...
Omar 1 est une transcription alternative de l'arabe عمر (voir Umar). Cette orthographe est la représentation anglaise la plus courante du nom, et elle possède une riche lignée historique et culturelle dans plusieurs régi...