Ingríðr est la forme vieux norroise de Ingrid, un nom profondément ancré dans la mythologie et la langue germaniques. Le nom est un composé de deux éléments : le nom du dieu germanique Ing (également connu sous le nom d'Yngvi) et fríðr, signifiant « beau » ou « bien-aimé ». Ainsi, Ingríðr se traduit littéralement par « Ing est beau » ou « beau Ing ». Le premier élément, Ing, fait référence à une divinité de la fertilité obscure associée à la tribu des Ingaevons et peut-être à une incarnation antérieure du dieu Freyr. Le second élément, fríðr, est courant dans l'onomastique vieux norroise.
Étymologie et histoire
Selon Wiktionary, Ingríðr dérive d'une forme antérieure *Ingifrídr, d'où viennent également l'islandais Ingifríður et le norvégien Ingfrid. Le nom était utilisé en vieux norrois comme prénom féminin. Le composant Ing relie le nom au dieu germanique Ing, qui, selon certaines interprétations savantes, est une manifestation de Freyr. L'élément fríðr signifiant « beau » était un suffixe populaire, et il existait de nombreux composés, comme Hallfríðr. Ingríðr porte donc une signification religieuse et esthétique.
Descendants et variantes
L'héritage de ce nom ancien s'étend sur plusieurs langues. Le féroien conserve Ingrið, tandis que le norvégien, le suédois et le danois ont développé des variantes comme Ingrid (Ingrid), Ingred. Il a également été adopté en anglais et en néerlandais. D'autres formes nationales apparentées incluent l'espagnol Íngrid, le finnois Inkeri et l'estonien Inge, chacun adaptant le nom à ses propres structures linguistiques. L'actrice suédoise Ingrid Bergman (1915–1982) est une porteuse célèbre.
- Signification : « Ing est beau » ; dérivé du dieu Ing + fríðr « beau »
- Origine : Vieux norrois
- Type : Prénom féminin
- Régions d'utilisation : Scandinavie, Islande, Îles Féroé, puis Europe et Amériques
Sources: Wiktionary — Ingríðr