Étymologie
Alzire est le nom de l'héroïne de la pièce tragique de Voltaire de 1736, Alzire, ou les Américains. Ce nom a probablement été adapté de celui de la ville espagnole Alzira, qui provient de l'arabe al-Jazīra, signifiant « l'île ». L'utilisation que Voltaire fait de ce nom pour une princesse péruvienne autochtone s'accorde avec ses thèmes de rencontre interculturelle.
Portée littéraire
La tragédie de Voltaire en cinq actes, située à Lima, au Pérou, peu après la conquête espagnole, dépeint Alzire comme une princesse inca prise dans un triangle amoureux avec le brutal gouverneur espagnol Don Gusman et son amant captif Zamore. Contrainte par son père de se convertir au christianisme et d'épouser Gusman, Alzire lutte entre son devoir envers son nouveau mari et l'amour persistant pour Zamore, présumé mort. Lorsque Zamore tue Gusman, le gouverneur mourant lui pardonne et renonce à Alzire, illustrant ainsi les thèmes de la pièce sur la religion, la colonisation et la clémence. Première tragédie française située dans le monde inca, Alzire a perpétué la fascination littéraire européenne pour le « bon sauvage » et les Amériques.
- Signification : « île » (de l'arabe al-Jazīra)
- Origine : Invention littéraire de Voltaire, adaptée de la ville d'Alzira
- Type : Nom de personnage fictif
- Régions d'usage : Principalement littéraire (théâtre tragique français)
Sources: Wikipedia — Alzire