Laloecen
Laloecen — это латинизированная форма имени Lailoken, встречающегося в средневековых валлийских и латинских текстах. Происхождение имени неясно, но ранние упоминания связывают его с пророческим безумцем Лайлокеном при дворе короля Риддерха Хаэля — персонажа северной бриттской традиции (VI–VII века). Лайлокен, которого иногда отождествляют с волшебником Мирддином (позднее Мерлином), по преданию, лишился рассудка после битвы.
Этимология и происхождение
Корневое значение слова Lailoken может быть связано с валлийским llallo («брат, друг»), хотя эта этимология оспаривается. Латинская форма Laloecen появляется в средневековых манускриптах как передача этого имени. В артуровской и ранневаллийской традиции Лайлокен — дикий лесной человек, тема, позже связанная с легендой о Мерлине.
Исторический и литературный контекст
Лайлокен известен прежде всего по агиографическим материалам, связанным со святым Кентигерном (также известным как Мунго), раннехристианским миссионером в королевстве Стратклайд. Согласно преданию, безумец встретил Кентигерна (часто упоминаемого как святой Кентигерн) и пророчествовал. Имя также встречается в валлийской поэзии, например, в «Красной книге Хергеста», где провидца Мирддина его сестра Гвенддид называет llallogan. Литературоведы обычно рассматривают Лайлокена как предшественника или параллельный источник для фигуры Мирддина.
Этимологическая цепочка и варианты
Laloecen ведёт к Lailoken, который может быть связан с именем бриттского божества или героя Мирддина или находиться под его влиянием. Известных носителей имени Laloecen в современности или исторической перспективе, за исключением средневековых латинских контекстов, не зафиксировано.
- Значение: Возможно, «брат, друг» от валлийского llallo
- Происхождение: Средневековая латынь, через валлийский из древнекельтского
- Регионы использования: Шотландия и северная Британия (легендарный контекст VI–VIII веков)
- Известные носители: Легендарный безумец/пророк при дворе Риддерха Хаэля