Joaquima — каталонская женская форма имени Иоаким, имеющего глубокие библейские и апокрифические корни.
Этимология и происхождение
Само имя Иоаким образовано либо от Иехония, либо от Иоаким, еврейских имён, означающих «установленный Яхве» или «Яхве возносит». В христианской традиции святой Иоаким, муж святой Анны и отец Девы Марии, является ключевой фигурой из апокрифического Евангелия от Иакова. Его почитание возросло в Средние века, что привело к широкому распространению имени по всей христианской Европе, хотя в Англии оно никогда не было распространено.
Использование в каталонском языке
В каталоноязычных регионах женская форма Жоакима развилась вместе с мужской формой Жоаким и её уменьшительно-ласкательными формами Чимо, Ким и Шимо. Испанский аналог — Хоакина. Хотя форма Joaquima продолжает использоваться, другие родственные имена варьируются в зависимости от региона на Пиренейском полуострове.
Культурная известность
За пределами ономастики Хоакима — это также название рода бабочек семейства листовёрток (Tortricidae), названного в конце XX века. Однако в качестве личного имени его носителей во всём мире очень мало.
- Значение: Женская форма имени Иоаким: «установленный Яхве»
- Тип: Личное имя
- Регионы использования: Каталоноязычные области (Каталония, Валенсия, Балеарские острова)
- Происхождение: Древнееврейское через греческий и латынь