Хиезекиил — латинская форма древнееврейского имени Иезекииль, использовавшаяся в некоторых частях Вульгаты, латинского перевода Библии, выполненного Иеронимом в конце IV века. Хотя более привычное латинское произношение имени пророка — Езекиил, вариант Хиезекиил встречается в некоторых рукописях Вульгаты, отражая транслитерацию, более близкую к древнееврейскому оригиналу Йехезкель.
Этимология
Как и его древнееврейский источник, Хиезекиил несёт значение «Бог укрепит» — происходит от корней хазак (укреплять) и эль (Бог). Таким образом, это имя передаёт послание божественной силы, что подходит пророку Иезекиилю, чьё служение призывало изгнанных израильтян надеяться на восстановление.
В Вульгате это имя встречается как Хиезекиил особенно в поздних книгах, таких как Паралипоменон и Иудифь, тогда как Езекиил более распространён в пророческой книге, носящей его имя. Вариант написания с h после начального согласного соответствует греческому Иезекииль и отражает велярное произношение древнееврейской буквы хет (ח), не имевшей точного латинского эквивалента.
Историческое использование
Как библейское имя, ограниченное учёными и литургическими контекстами, Хиезекиил никогда не получил широкого распространения в качестве личного имени, в отличие от его народных форм (например, испанское Эсекиэль, английское Ezekiel). Однако в эпохи латинско-христианской учёности такие богословы, как Хиезекиил де Вита (комментатор XII века), носили это имя, что свидетельствует о его присутствии в монашеских и академических кругах. Сегодня это редкое имя, признаваемое в основном в библеистике как альтернативное текстовое чтение.
К родственным формам относятся Хиезекииль, дальнейшая трансформация, и греческое Иезекииль. В шведских Библиях имя встречается как Хесекиль, а в современных формах, таких как уменьшительное Зик, произошло от Эзекииль. Имя сохраняется в основном в европейских религиозных историях и манускриптах.
- Значение: Бог укрепит
- Происхождение: Латинская форма древнееврейского Иезекииль
- Тип: Библейское имя
- Использование: Ограничено латинским контекстом Вульгаты