Prenume clasificate „se termină în -tina"
34 Prenume găsite
Agostina este forma feminină italiană a numelui roman târziu Augustinus, care derivă la rândul său din titlul Augustus (însemnând „maiestuos” sau „venerabil” în latină). Numele a intrat în onomastica creștină prin Sfântu...
Agustina este un prenume feminin folosit în țări de limbă spaniolă și în Indonezia. Reprezintă forma feminină spaniolă a lui Augustinus (vezi Agustin 1), din care derivă și forma masculină Agustín. Etimologie și origine...
Albertina este un diminutiv feminin al lui Albert, folosit în principal în italiană și portugheză. Numele Albert derivă din germanicul Adalbert, compus din elementele adal „nobil” și beraht „strălucitor”, conferind Alber...
Alevtina (rusă: Алевтина), ocazional scrisă Aleftina (rusă: Алефтина), este un prenume feminin rus. Este posibil o variantă a numelui Valentina, forma feminină a cognomenului roman Valentinus, derivat din latinescul vale...
Argentina este un prenume feminin folosit în principal în italiană, portugheză și spaniolă. Este derivat din numele țării sud-americane Argentina, care la rândul său provine din latinescul argentinus, însemnând 'argintiu...
Augustina este un prenume feminin și o creație relativ recentă derivată din cognomenul latin Augustinus, el însuși un derivat al lui Augustus. Funcționează ca o formă feminină directă a lui Augustine, care era inițial ro...
Bertina este un prenume feminin folosit în principal în țările vorbitoare de limbă engleză. Este forma feminină a numelui Bert, care la rândul său este o formă scurtă a numelor ce conțin elementul german vechi beraht îns...
Bettina este un prenume feminin folosit în germană, daneză, italiană și maghiară. De obicei, funcționează ca un diminutiv, derivând din Elisabeth în germană și daneză, din Benedetta sau Elisabetta în italiană, și din Erz...
Catina este un prenume feminin românesc, care funcționează ca o formă contractată a lui Cătălina, care la rândul său este versiunea românească a lui Katherine. Numele Catina urmează în esență aceeași cale etimologică pre...
Celestina este forma feminină latinizată a numelui latin târziu Caelestinus (adesea redat ca Celestine în engleză). În italiană și spaniolă, funcționează ca un echivalent feminin direct al lui Celestino, forma masculină...
Etimologie și origineChristina este un prenume feminin derivat din latinescul Christiana, forma feminină a numelui Christian. Numele se întoarce în cele din urmă la grecescul Christos, care înseamnă „unsul”, o referire l...
Etimologie și Origini Clementina este un prenume feminin derivat din Clement, care provine din latinescul Clemens, însemnând „milostiv, blând”. Numele este folosit în culturile italiene, portugheze și spaniole, fiind ech...
Concettina este un diminutiv italian al femininului Concerta, un nume care își trage rădăcinile adânci din tradiția creștină. Numele reflectă o venerație culturală și religioasă față de Fecioara Maria, fiind legat în mod...
Constantina este un prenume feminin cu rădăcini în latina târzie, derivat în cele din urmă de la numele masculin Constantin (latină: Constantinus), care la rândul său provine de la numele Constans, însemnând „constant, s...
Cristina este forma italiană, spaniolă, portugheză, catalană și română a numelui Christina, un prenume feminin cu rădăcini creștine profunde. Numele derivă în cele din urmă din latinescul Christiana, însemnând „ucenica l...
Diamantina este un prenume feminin derivat ca variantă a lui Diamanto, care la rândul său provine din cuvântul grecesc διαμάντι (diamanti) însemnând „diamant”. Numele poartă astfel conotații de strălucire, valoare și dur...
Ernestina este forma feminină italiană, spaniolă și portugheză a numelui Ernest, derivată din ernust, cuvânt din germana veche înaltă însemnând „serios, sincer”. Numele Ernest (și formele sale feminine) a devenit popular...
Faustina este un prenume feminin de origine romană, folosit în italiană, portugheză, spaniolă și în alte limbi romanice. Este forma feminină a lui Faustino, un nume derivat din cognomenul roman Faustinus, care la rândul...
Florentina este un nume feminin utilizat în context românesc, spaniol și latin medieval. Este forma feminină a numelui latin târziu Florentinus, care derivă din Florence, la rândul său din latinescul florens însemnând „p...
EtimologieHristina (scris și Khristina) este forma bulgară, macedoneană și sârbă a numelui Christina (sau Kristina), derivată din latinul Christiana, la rândul său din numele grecesc Christianos, însemnând „următoarea lu...
Iustina este un prenume feminin latin medieval, forma latină originală a numelui Justina. Este derivat ca formă feminină a lui Iustinus, la rândul său un descendent al numelui latin Iustus însemnând 'just' sau 'drept' (v...
Justina este o formă anglicizată a numelui latin Iustina, versiunea feminină a lui Iustinus, care derivă la rândul său de la Justus, însemnând „corect” sau „just” în latină. Numele poartă astfel conceptul central de drep...
Katina este o formă greacă prescurtată a numelui Katerina, el însuși o variantă a răspânditului nume Katherine. Numele este folosit în tradițiile bulgară, greacă și macedoneană, păstrând legătura cu bogata istorie a fami...
Klementina este forma slovenă și croată a numelui Clementina, care la rândul său este forma feminină a numelui latin târziu Clemens (sau derivatul său Clementius), însemnând „milostiv, blând” (prin rădăcina Clement). Ace...
Klimentina este forma macedoneană a numelui Clementina, la rândul său un derivat feminin al numelui latin Clemens. Numele rădăcină, Clement, provine din latina târzie Clemens, însemnând „milostiv” sau „blând”. Acest nume...
Konstantina este un prenume feminin de origine greacă, derivat ca formă feminină greacă a numelui Constantine. Numele provine în ultimă instanță din latinescul Constantinus, care este la rândul său un derivat al numelui...
Kristina este un prenume feminin care servește ca variantă și formă comună a numelui Christina în numeroase limbi din Europa. Este folosit în albaneză, bulgară, croată, cehă, daneză, engleză, estonă, feroeză, germană, li...
Krystina este un prenume care servește ca variantă a lui Christina. Ortografia cu 'K' și 'y' oferă o notă modernă numelui clasic, făcându-l să iasă în evidență, păstrând în același timp aceeași pronunție și identitate es...
Laurentina este un prenume feminin cu rădăcini în Roma antică, derivat în cele din urmă din numele latin Laurentinus, un cognomen roman el însuși bazat pe Laurence 1 (din Laurentius, însemnând „din Laurentum”). Laurentum...
Leontina este un nume feminin folosit în portugheză, română și în contextele latine medievale. Reprezintă forma feminină a numelui Leontius, care la rândul său este o versiune latinizată a numelui grecesc Leontios. În ce...
Libitina este vechea zeiță romană a înmormântărilor, cadavrelor și morții. Numele ei, adesea folosit ca metonim pentru moarte, are origini incerte; poate deriva din cuvântul etrusc lupu, însemnând „mort”. Alternativ, era...
María Cristina este un nume compus spaniol, format din María și Cristina. María, având rădăcini în numele ebraic Maria, este cel mai persistent popular nume de fată în Spania încă din secolul al XIII-lea. Asocierea sa fr...
Origini etimologice și istoriceMartina este forma feminină a numelui Martin, derivată din numele roman Martinus, la rândul său derivat din Martis, genitivul numelui zeului roman Marte. Ca omolog feminin, Martina poartă a...
Nunziatina este un prenume feminin italian care funcționează ca diminutiv sau formă afectuoasă a numelui Nunzia. Numele Nunzia în sine este o formă scurtă a lui Annunziata, care înseamnă „anunțată” în italiană și se refe...