Pachakutiq este un nume masculin quechua care înseamnă „schimbător al lumii”, derivat din pacha „lume, timp” și kutiy „a se întoarce, a schimba” cu sufixul agentival -q „făcător”. Acest nume este cel mai faimos asociat cu împăratul inca din secolul al XV-lea, Pachacuti (în ortografie spaniolă Pachacútec), care a transformat statul inca dintr-o mică entitate politică într-un vast imperiu prin cuceriri militare și reforme administrative.
Etimologie
În limba quechua, pacha cuprinde atât timpul cât și spațiul – lumea, pământul sau epoca – în timp ce kutiy înseamnă „a se întoarce” sau „a schimba”. Sufixul agentival -q transformă verbul într-un substantiv care desemnează făcătorul, producând sensul de „cel care schimbă sau transformă lumea”. Acest nume întruchipează conceptul inca al unui eveniment cataclismic sau al unui punct de cotitură, adesea legat de credința lor în timpul ciclic și pachakuti ca răsturnare cosmică.
Purtători notabili
Pachakutiq a fost al nouălea Sapa Inca, domnind aproximativ între 1438 și 1471 (datele variază). Sub conducerea sa, incașii au extins regiunea Cusco într-un imperiu care cuprindea cea mai mare parte a Anzilor, inclusiv actualele Peru, Ecuador, Bolivia și Chile. I se atribuie reconstruirea Cusco-ului ca și capitală imperială, dezvoltarea agriculturii în terase și a rețelei de drumuri esențiale pentru infrastructura incașilor și stabilirea fundamentelor ideologice ale dinastiei prin religie sponsorizată de stat și arhitectură monumentală, precum Machu Picchu, care ar fi putut servi drept moșia sa regală.
Cronicarii spanioli, în special Pedro Sarmiento de Gamboa, au consemnat numele său original ca fiind Cusi Inca Yupanqui, până când a preluat titlul de Pachacuti după o apărare reușită a Cusco-ului împotriva tribului Chanka. Numele reflectă astfel transformarea sa militară și spirituală a lumii incașe.
Semnificație culturală
În tradițiile orale quechua, cuvântul pachakuti desemnează un ciclu de distrugere constructivă sau reînnoire. Pachacuti Inca a întruchipat această idee prin răsturnarea vechii ordini și instaurarea unei stăpâniri imperiale centralizate, standardizând limba (quechua), religia (zeul soarelui Inti) și sistemele de muncă (mita). Mișcările andine moderne invocă uneori numele său ca simbol al renașterii anti-coloniale, deși aceste utilizări rămân mai puțin comune printre vorbitorii de quechua ca nume propriu.
Forme variante
Redarea cu accent spaniol Pachacútec este folosită pe scară largă în textele istorice spaniole și apare adesea alternativ în lucrări academice în limba engleză, cum ar fi Cucerirea incașilor de John Hemming.
- Înțeles: „Schimbător al lumii”
- Origine: Quechua
- Tip: Titlu imperial masculin
- Utilizare: În principal Peru, Bolivia, Ecuador