Prenume clasificate „top 10 în Egipt"
25 Prenume găsite
Ahmed este o variantă a numelui arab Ahmad, care înseamnă „cel mai lăudabil, cel mai vrednic de laudă” – o formă de superlativ derivată din rădăcina araba حمد (ḥamida) care înseamnă „a lăuda”. Din această rădăcină provin...
Ali este un prenume masculin utilizat pe scară largă în lumea musulmană, însemnând „măreț, sublim” în arabă. Provine din radăcina arabă ʿalā (علا), având sensul de „a fi înalt”, care este și originea elementului ʿalā.Eti...
Ana este o formă interculturală a numelui Anna, derivat din numele ebraic Hannah, însemnând „favoare" sau „har". Este folosit pe scară largă în limbile slave, romanice, baltice și alte limbi europene, precum și în Fiji ș...
Etimologie și semnificațieAshraqat este un nume feminin arab care înseamnă „strălucire, splendoare, zori” în arabă. Este derivat din rădăcina شرق (sharaqa), care poartă sensul de „a radia, a străluci, a răsări”. Numele î...
Asmaa este o transcriere alternativă a numelor arabe Asma (أسماء) sau Asma' (أسمى, însemnând „mai sublim”). Numele Asma derivă din rădăcina arabă (samā) care înseamnă „a fi înalt sau înălțat.” Asmaa, ca variantă, poartă...
Aya (arabă: آية) este un nume feminin de origine arabă. Înseamnă „semn" sau „dovadă" în arabă, referindu-se adesea la un semn al prezenței divine sau la o dovadă miraculoasă a existenței lui Dumnezeu. Cuvântul este folos...
Bilal (arabă: بلال) este un prenume masculin arab care înseamnă „umezire, umectare”. Este cunoscut mai ales ca nume al lui Bilal ibn Rabah, un companion african al profetului islamic Muhammad și primul muezin (chemător l...
Dina este un prenume feminin folosit în lumea arabă și printre comunitățile musulmane. De obicei, este considerat o formă scurtă sau o variantă a numelor derivate din araba dīn, care înseamnă „religie” sau „credință.” În...
Eman este o transcriere alternativă a numelui arab Iman (إيمان), care înseamnă „credință” în arabă. Derivat din rădăcina arabă أمن (ʾamuna) însemnând „a fi credincios”, numele poartă o semnificație spirituală profundă, î...
Farida este un prenume feminin derivat din rădăcina arabă فرد (farada), care înseamnă „a fi unic, a fi singur”. Este forma feminină a numelui Farid, având sensul de „unică, prețioasă”. Numele este rar întâlnit în engleză...
Fatin 1 este un prenume feminin de origine arabă, folosit în principal în culturile de limbă arabă și malaieză. Înseamnă „fermecător, seducător, fascinant” în arabă, derivând de la rădăcina f-t-n, care transmite conceptu...
Fatma este un nume feminin utilizat pe scară largă în culturile turcă, azeră și kurdă, precum și o variantă arabă a lui Fatima (în arabă: فَاطِمَة). Numele derivă din rădăcina arabă F-Ṭ-M, care înseamnă „a separa, a înță...
Hamza este un prenume masculin de origine arabă, derivat din rădăcina شن (حمز) care înseamnă „puternic” sau „robust”. Numele se traduce direct prin „leu”, simbolizând puterea, curajul și ferocitatea. Este utilizat pe sca...
Ibrahim este o formă arabă a numelui Abraham, utilizată pe scară largă în întreaga lume musulmană și de către creștinii arabi. Apare în Coran ca numele profetului Abraham, care este venerat în islam ca patriarh și model...
O ortografie alternativă a numelui arab/urdu خالد (vezi Khalid), împreună cu o versiune folosită în bengaleză.
Maha este un nume feminin de origine arabă, cu semnificații poetice multiple. Derivat din aceeași rădăcină ca și cuvântul pentru un tip de antilopă, numele este asociat în mod tradițional cu oryxul arab, o antilopă celeb...
Mahmoud este forma persană obișnuită a numelui Mahmud și servește, de asemenea, ca o transcripție arabă alternativă a numelui. Derivat din rădăcina arabă ḥamida (حمد) care înseamnă „a lăuda”, Mahmoud poartă sensul de „lă...
Marwa este un nume feminin arab, derivat din cuvântul arab marū sau maruw (مرو), însemnând „pietricele, cremene” sau un tip de piatră dură precum cuarțul. Numele este asociat și cu o specie de plantă aromată (Maerua cras...
Mohamed este o transcriere alternativă a numelui arab Muhammad (محمّد), utilizat pe scară largă în Egipt și Algeria. Este, de asemenea, forma standard în limba divehi (limba din Maldive) și swahili, precum și o variantă...
Mona 3 este o transcriere alternativă a numelui arab Moná (منى), mai frecvent redat ca Muna. Acest nume feminin are rădăcini adânci în lingvistica și cultura arabă, purtând semnificația evocatoare de „dorințe” sau „aspi...
Mostafa este o formă persană și bengaleză a numelui Mustafa, precum și o transcriere arabă alternativă. Numele Mustafa înseamnă „ales” în arabă, derivat de la rădăcina iṣṭafā care înseamnă „a alege”. Este unul dintre epi...
Muhammad (arabă: مُحَمَّد) este un nume masculin de o importanță imensă în lumea islamică, derivat din rădăcina arabă ḥamida, care înseamnă „a lăuda”. Astfel, numele poartă sensul de „lăudat, demn de laudă”. Este purtat...
Muhammed este o formă turcească a numelui Muhammad, precum și o transcriere alternativă a numelui arab. Numele Muhammad derivă din rădăcina arabă حمد (ḥamida), care înseamnă „a lăuda”, având astfel sensul de „lăudat, dem...
Etimologie și semnificațieMustafa este un nume arab care înseamnă „ales” sau „selectat”, derivat din verbul اصطفا (iṣṭafā) „a alege”. În tradiția islamică, Mustafa este unul dintre epitetele Profetului Muhammad, evidenți...
Omar 1 este o transcriere alternativă a cuvântului arab عمر (vezi Umar). Această grafie este cea mai comună transliterare englezească a numelui și are o bogată linie istorică și culturală în mai multe regiuni și limbi. E...