Arabic Prenume
numele arabe sunt folosite în lumea arabă, precum și în alte regiuni din lumea musulmană mai mare. Nu sunt neapărat de origine arabă, deși majoritatea sunt de fapt. Comparați, de asemenea, nume persane și nume turcească. Consultați și despre numele arabe.
1,453 prenume în catalogul nostru
Arabic
1,453Abdulaziz este o transcriere alternativă a numelui arab عبد العزيز (a se vedea Abd al-Aziz), însemnând „slujitorul celui puternic", din araba عبد (ʿabd) „slujitor" și عزيز (ʿazīz) „puternic". Este un nume comun în lumea...
Abdulhadi este o transcriere variantă a numelui arab Abd al-Hadi, utilizat frecvent în lumea arabă. Este un nume teoforic format din cuvintele arabe ʿabd (ʿabd), însemnând „slujitor”, și al-Hādī (hādī), însemnând „Călăuz...
Abdul Hamid este o transcriere variantă a numelui arab Abd al-Hamid, folosit în mod obișnuit în Indonezia și Malaysia. Numele este compus din elementele arabe ʿabd care înseamnă „servitor” și ḥamīd care înseamnă „lăudabi...
Abdul Haq este o transcriere alternativă a numelui arab Abd al-Haqq (عبد الحقّ), precum și transcrierea uzuală urdu. Numele este un nume teoforic, construit din cuvintele arabe ʿabd (عبد), care înseamnă „rob”, și al-Ḥaqq...
Abdulla este o formă a numelui Abd Allah în mai multe limbi, precum și o transcriere alternativă a numelui arab. Este un prenume și un nume de familie masculin derivat din arabul ʿabd care înseamnă „slujitor” și Allah, î...
Etimologie Abdullah este o transliterație comună a numelui arab ʻAbd Allāh (عبد الله), un nume teoforic care înseamnă „slujitor al lui Allah” sau „slujitor al lui Dumnezeu”. Este compus din cuvintele arabe ʿabd (عبد), ca...
Abdul Majid este o transcriere alternativă a numelui arab Abd al-Majid, un nume teoforic care înseamnă „slujitorul gloriosului”. Numele este compus din cuvintele arabe ʿabd („slujitor”) și majīd („glorios”), acesta din u...
Abdulmohsen este o transcriere alternativă a numelui arab عبد المحسن (vezi Abd al-Muhsin). Este un prenume masculin folosit în principal în țările vorbitoare de arabă. Etimologie și semnificație Numele este compus din do...
Abdul Rahman este o transcriere alternativă a numelui arab عبد الرحمٰن (vezi Abd ar-Rahman) și este forma standard în limbile malay și indoneziană. Numele înseamnă „slujitorul milostivului”, derivat din cuvintele arabe ع...
Abdulrahman este o transcriere alternativă a numelui arab عبد الرحمٰن (vezi Abd ar-Rahman). Este un nume teoforic care înseamnă „slujitor al Milostivului", combinând ʿabd („slujitor") cu ar-Raḥman („Milostivul"), unul di...
Abdur Rahim este o transcriere alternativă a numelui arab Abd ar-Rahim, care înseamnă „slujitorul milostivului” din arabă ʿabd („slujitor”) și raḥīm („milostiv”). Numele este un nume teoforic, reflectând una dintre cele...
Abdur Rahman este o transcriere alternativă a cuvântului arab عبد الرحمٰن (vezi Abd ar-Rahman), precum și transcrierea bengaleză uzuală. Numele înseamnă „slujitorul celui milostiv” din cuvântul arab عبد (ʿabd) care însea...
Abdurrahman este o transcriere alternativă a arabului عبد الرحمٰن (vezi Abd ar-Rahman), precum și forma turcă obișnuită. Numele este construit din cuvintele arabe abd însemnând „slujitor” și ar-Rahman însemnând „Milostiv...
Abdur Rashid este o transcriere comună a numelui arab Abd ar-Rashid, folosit mai ales în contexte bengaleze și din Asia de Sud. Este un nume teoforic format din cuvintele arabe ʿabd (slujitor) și al-Rashīd (Cel Drept Căl...
Abdus Salam este o transcriere alternativă a cuvântului arab عبد السلام (vezi Abd as-Salam), precum și transcrierea uzuală în limba bengaleză. Numele înseamnă „slujitorul celui pașnic”, din arabicul عبد (ʿabd) cu sensul...
Abed este o transcriere alternativă a numelor arabe عابد (vezi Abid) sau عبد (vezi Abd). Este, de asemenea, forma obișnuită în limba bengaleză a numelui Abid. Numele este folosit în principal în țările vorbitoare de limb...
O transcriere alternativă a arabă عبير (vezi Abir).
Abid este un prenume și nume de familie masculin arab, derivat din rădăcina arabă ʿabada care înseamnă „a adora, a venera, a sluji”. Se traduce direct prin „adorator, admirator, închinător” în arabă, reflectând o profund...
Abida este un prenume feminin de origine arabă, derivat din masculinul Abid. Numele este folosit în comunitățile de limbă arabă și urdu și poartă semnificația de „adoratoare” sau „cea care se închină”, provenind de la ră...
Abiha este un nume propriu feminin arab care înseamnă „tatăl ei”. Provine din kunya (porecla) afectuoasă Umm Abiha, care înseamnă „mama tatălui ei”, poreclă dată Fatimei, fiica Profetului Muhammad, ca semn de afecțiune....
Abir este un nume feminin arab care înseamnă „mireasmă, aromă”. De asemenea, este o variantă a numelui Abeer, care are același sens. Numele evocă arome plăcute și este adesea ales pentru sunetul său liric și conotațiile...
Abla este un nume arab feminin care înseamnă „voluptoasă” în arabă. Numele este celebru asociat cu poetul arab Antara din secolul al VII-lea, care a dedicat o mare parte a poeziei sale unei femei numite Abla. Poeziile lu...
'Abla este o transcriere alternativă a numelui arab Abla, scris عبلة în grafie arabă. Numele derivă din cuvântul arab care înseamnă „plinuță” sau „dolofană”, fiind adesea folosit ca termen de alint sau pentru a descrie o...
Redare alternativă a arabă أبو (consultați Abu).
Abrar este un prenume unisex cu rădăcini în limba arabă, unde înseamnă „virtuos”. Numele poartă o conotație morală puternică, reflectând calități de dreptate și evlavie. Utilizarea sa variază în funcție de regiune: în lu...
Abu este un element comun în numele arabe, însemnând „tatăl lui” în arabă. Este folosit ca parte componentă a unei kunya, un tip de poreclă sau titlu onorific arab care face de obicei referire la fiul cel mai mare al cel...
Abu al-Fadl este un nume masculin arab care combină Abu (însemnând „tatăl lui”) și Fadl (însemnând „virtute” sau „har”), traducându-se astfel prin „tatăl virtuții.” Este un nume teoforic folosit adesea ca kunya (un tekno...
Redare alternativă a limbii arabe أبو بكر (consultați
Abu Bakr (arabă: أبو بكر) este o combinație între Abu („tatăl lui”) și Bakr („cămilă tânără”). Acest nume este din punct de vedere istoric o kunya, o poreclă arabă formată cu Abu, mai degrabă decât un prenume; numele rea...
Abul-Fazl este o transcriere alternativă a arabului أبو الفضل (vezi Abu al-Fadl). Numele este compus din Abu, care înseamnă „tatăl lui”, și Fadl, care înseamnă „virtute” sau „har”, semnificând astfel „tatăl virtuții”. Es...
Adam este un nume cu o semnificație istorică și religioasă profundă, originar din cuvântul ebraic adam care înseamnă „om”. Etimologia sa este dezbătută, având posibile rădăcini în ebraicul ʾaḏam („a fi roșu”, referindu-s...
Adeeb este o transcriere alternativă a numelui arab Adib, care înseamnă „cultivat, rafinat, bine-crescut” în arabă. Numele derivă din rădăcina arabă adaba, care se referă la bunele maniere, etichetă și cultura literară....
Adel este un nume cu origini și semnificații multiple, reflectând utilizarea sa în diferite culturi și limbi. În contexte arabe și persane, Adel este o variantă a numelui Adil, care înseamnă „corect, cinstit, drept” în a...
Adham este un prenume masculin de origine arabă, care înseamnă „întunecat, negru” sau, mai poetic, „intensitatea întunericului”, fiind folosit în mod tradițional pentru a descrie armăsarii negri lucioși. Numele este folo...
Adib (de asemenea scris Adeeb) este un prenume și nume de familie masculin de origine arabă. Derivează din rădăcina arabă adab, care cuprinde concepte de etichetă, rafinament și cultură literară. Numele înseamnă „cultiva...
Adil este un prenume și nume de familie arab, derivat din rădăcina arabă عدل (ʿadala) care înseamnă „a acționa cu dreptate”. Numele se traduce direct prin „corect, onest, just” în arabă. Este un nume comun în întreaga lu...
Adila este un prenume feminin de origine arabă, derivat de la forma masculină Adil. Numele Adil înseamnă „drept, cinstit, just” în arabă, provenind de la rădăcina folosită anterior عدل (ʿadala), care transmite conceptul...
Adnan (arabă: عدنان, romanizat: ʿAdnān) este un prenume masculin de origine arabă, însemnând „așezat”. În tradiția islamică, Adnan este venerat ca un patriarh al triburilor arabe nordice și un strămoș direct al Profetulu...
Afaf (عفاف) este un prenume feminin de origine arabă, derivat direct din cuvântul arab pentru „castitate” sau „puritate”. Numele provine din rădăcina consonantică عفّ (ʿaffa), care exprimă conceptul de a te abține de la...
Affan (arabă: عَفَّان) este un prenume masculin arab care înseamnă „cast, modest, virtuos, pur”, derivat din rădăcina arabă عفّ (ʿaffa) însemnând „a se abține, a fi cast”. Numele întruchipează integritatea morală și reț...
Afif (arabă: عفيف) este un prenume masculin arab care înseamnă „cast” — de la rădăcina عفّ (ʿaffa) „a se abține, a fi cast”. Numele întruchipează castitatea, modestia și stăpânirea de sine, virtuți înalt apreciate în cul...
Afifa este un prenume feminin de origine arabă. Este forma feminină a numelui Afif, un nume masculin arab care înseamnă „cast”, derivat din rădăcina ʿaffa („a se abține, a fi cast”). Varianta Afifah este folosită și în a...
Afifah este o transcriere alternativă a cuvântului arab عفيفة (vezi Afifa), precum și forma uzuală indoneziană și malaieză. Este un nume feminin derivat de la rădăcina arabă عفّ (ʿaffa), însemnând „a se abține, a fi cast...
Afnan este un prenume feminin de origine arabă, însemnând „ramuri de copac” (din pluralul فنن (fanan)). Este derivat dintr-un verset din Coran (55:48), care descrie cele două grădini ale Paradisului ca dhawātā afnān—„pli...
Afra este un prenume feminin de origine arabă, care înseamnă 'roșiatic deschis' sau o culoare descrisă ca fiind între alb și roșu, adesea asociată cu un ten palid sau trandafiriu. Numele derivă din rădăcina arabă ع-ف-ر (...
Afzal este un prenume și nume de familie masculin arab, însemnând „mai bun, superior” în arabă. Este derivat din rădăcina فضل (faḍala), care transmite ideea de a fi în exces sau a excela. Numele este strâns legat de alte...
Aghlab este un nume masculin arab care înseamnă „predominant, suprem” în arabă. Este derivat din rădăcina gh-l-b, care poartă conotații de victorie, măiestrie și superioritate. EtimologieNumele Aghlab aparține modelului...
Ahlam este un nume arab feminin care înseamnă „vise” în arabă. Este pluralul cuvântului ḥulm (حلم), care se traduce prin „vis” sau „vedenie.” Numele evocă asocieri cu aspirația, imaginația și lumea subconștientă, reflect...
Are semnificația „cel mai lăudabil și cel mai lăudabil” în arabă, care este o formă superlativă a lui Hamid 1.
Ahmed este o variantă a numelui arab Ahmad, care înseamnă „cel mai lăudabil, cel mai vrednic de laudă” – o formă de superlativ derivată din rădăcina araba حمد (ḥamida) care înseamnă „a lăuda”. Din această rădăcină provin...
Ahsan este un prenume masculin de origine arabă și sanscrită. În arabă, reprezintă forma de superlativ a numelui Hasan, însemnând „cel mai frumos, cel mai chipeș”. Rădăcina ḥasuna (din rădăcina triconsonantică Ḥ-S-N) tra...
Aïcha este o variantă a numelui arab Aisha, folosită frecvent în Africa de Nord și în alte regiuni ale continentului influențate de limba franceză. Aisha înseamnă „vie, în viață” în arabă și a fost numele celei de-a trei...
Aida este un prenume feminin cu origini culturale multiple, cel mai faimos popularizat de opera Aida a lui Giuseppe Verdi (1871). Numele este o variantă a lui Ayda, un nume arab care înseamnă „întoarcere, vizitator”. În...
Aiman este o transcriere alternativă a numelui arab Ayman (أيمن), utilizată frecvent în țările de limbă arabă și ca formă standard malayă în Malaezia și Indonezia. Numele de bază Ayman derivă din rădăcina arabă yamīn (يم...
Aisha este un nume feminin arab care înseamnă „vie, în viață” sau „cea care trăiește”. Este derivat din rădăcina arabă ʿ-y-š (ع ي ش), care transmite ideea de viață și vitalitate. Numele are o semnificație religioasă prof...
A'isha este o transcriere alternativă a numelui arab عائشة (vezi Aisha). Numele este strâns legat de istoria islamică, fiind numele celei de-a treia soții a lui Muhammad și o figură centrală în tradiția islamică timpurie...
'Aisha este o transcriere alternativă a numelui arab Aisha. Sensul de bază, din arabă عائشة, este „vie” sau „viu”, reflectând o temă comună în numele arabe de a invoca atribute pozitive sau binecuvântări.Context istoricC...
Aishah este o transcriere alternativă a numelui arab ‘Ā’ishah (عائشة), precum și forma standard malaeziană a numelui. Se trage de la rădăcina arabă ‘-y-sh, care înseamnă „vie, viu”. Numele este purtat în mod faimos de Ai...
Akbar este un prenume masculin de origine arabă, derivat de la rădăcina kabīr însemnând „mare” sau „puternic”. Forma sa comparativă înseamnă „mai mare” sau „cel mai mare”, fiind un nume teoforic care exaltă măreția divin...
Akif (de asemenea scris Akef, Aakif sau Aqif) este un prenume arab masculin care înseamnă „devotat, concentrat.” Acesta derivă din rădăcina arabă ʿ-k-f, care poartă conotații de concentrare intensă asupra a ceva sau de a...