Prénoms classés « blanc »
416 Prénoms trouvés
Đurđica est un prénom féminin croate et une variante de George. Il est dérivé du prénom masculin croate Đuro, qui correspond lui-même à George. En langue croate, le prénom Đurđica signifie également « muguet », une fleur...
Étymologie et origineDurdona est un prénom féminin d'origine ouzbèke signifiant « perle ». Le nom dérive du mot ouzbek durdona, lui-même issu de l'arabe durr (perle) avec le suffixe persan -dāna (signifiant « graine » ou...
Dzsenifer est la forme hongroise de Jennifer. Cette adaptation reflète les conventions orthographiques de la langue hongroise, où le son 'j' de Jennifer est représenté par 'dzs', qui se prononce de manière similaire au s...
Éala est un prénom féminin irlandais dérivé directement d'eala, le mot irlandais pour "cygne". L'accent aigu sur la voyelle initiale, signalant une prononciation longue (environ AY-lah), a été ajouté pour faire ressemble...
Eavan est un prénom féminin irlandais, une forme anglicisée de Aoibheann. Le nom dérive du vieil irlandais Oébfinn ou Aíbinn, qui combine oíb signifiant « beauté, apparence, forme » avec finn signifiant « blanc, béni »....
Edel est un prénom féminin irlandais, prononcé [ˈeːdʲɛl]. En Irlande, il est principalement donné en l'honneur de la missionnaire laïque Edel Quinn (1907-1944), dont le prénom fut inspiré par la fleur d'edelweiss. Le mot...
Edur est un prénom masculin basque, la forme masculine de Edurne. Le nom Edur lui-même signifie « neige » en basque, issu de la même racine que elur (« neige »). Edurne est directement un prénom basque signifiant « neige...
Edurne est un prénom féminin basque signifiant « neige » en basque, dérivé de edur, une variante de elur (neige). C'est l'équivalent basque de Nieves, qui est un prénom espagnol signifiant « neiges » et associé au titre...
Églantine est un prénom féminin dérivé du mot anglais désignant la fleur également appelée sweetbrier. Le nom de la fleur vient de l'ancien français par le latin vulgaire aquilentum, qui signifie 'piquant', en référence...
ÉtymologieEilwen est un prénom féminin gallois moderne, probablement créé récemment. Sa signification provient des éléments gallois ael « sourcil » et gwen « blanc, béni ». Bien qu'historiquement non attesté, le nom évoq...
Eira est un prénom féminin gallois signifiant « neige ». Il s'agit d'une création relativement récente dans la tradition de nomination galloise, puisant directement dans le mot gallois pour neige plutôt que dans une sour...
Eirlys est un prénom féminin gallois dérivé du mot pour la fleur du perce-neige (Galanthus nivalis). Le nom est un composé des éléments gallois eira signifiant « neige » et llys signifiant « plante » ou « herbe ». Les pe...
Eirwen est un prénom féminin gallois signifiant « neige blanche »—une combinaison des éléments gallois eira (neige) et gwen (blanc, béni). Le nom est apparu comme une création moderne au début du XXe siècle, s'inspirant...
Eirwyn est un prénom masculin d'origine galloise. C'est la forme masculine de Eirwen, un prénom féminin moderne créé au début du XXe siècle.ÉtymologieLe nom dérive des éléments gallois eira « neige » et gwen « blanc, bén...
Elva (souvent orthographiée avec un 1 pour la distinguer du Elva d'origine espagnole sans lien) est une forme anglicisée du nom irlandais Ailbhe. Le nom Ailbhe lui-même dérive du vieil irlandais Ailbe, dont l'étymologie...
Endzela est un prénom féminin géorgien dérivé du mot géorgien endzela, signifiant « perce-neige (fleur) » (genre Galanthus). Le perce-neige figure parmi les premières fleurs à s'épanouir au printemps, émergeant souvent d...
Erica est un prénom féminin utilisé en anglais, italien et suédois. C'est la forme féminine de Eric, et il a été utilisé pour la première fois au XVIIIe siècle. Le nom coïncide également avec le mot latin pour "bruyère"....
Erika est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues européennes, notamment le croate, le tchèque, le danois, l'anglais, l'estonien, le finnois, l'allemand, le hongrois, l'italien, le norvégien, le slovaque, le...
ÉtymologieEurwen est un prénom féminin gallois composé de deux éléments : aur signifiant « or » et gwen signifiant « blanc, béni » — ensemble, ils se traduisent par « or blanc/béni ». Ce prénom est une variante de Eirwen...
Fannar est un prénom masculin islandais peut-être dérivé du mot vieux norrois fǫnn, signifiant « congère ». Le nom évoque les paysages dramatiques et enneigés de l'Islande et trouve ses racines dans les anciennes traditi...
Fenella est un prénom féminin d'origine écossaise, dérivé de la forme gaélique écossaise Fionnaghal, elle-même une variante de Fionnuala. Le prénom a été popularisé hors d'Écosse par le roman de Sir Walter Scott Peveril...
Finbar est une forme anglicisée du nom irlandais Fionnbharr, qui lui-même provient du vieil irlandais Finnbarr. Le nom est composé des éléments finn signifiant « blanc » ou « béni » et barr signifiant « sommet » ou « têt...
Findlay est une forme anglicisée du nom gaélique écossais Fionnlagh. Comme sa variante Finlay, il a été utilisé à la fois comme prénom et comme nom de famille pendant des siècles. Le nom racine Fionnlagh signifie « guerr...
Finella est une variante de Fenella, un nom popularisé hors d'Irlande et d'Écosse grâce à la littérature. Fenella est elle-même une forme du nom irlandais Fionnuala, utilisé pour la première fois par Sir Walter Scott pou...
Fingal est un prénom apparu pour la première fois dans le poème Fingal de 1761, écrit par l'auteur écossais James Macpherson, qui prétendait s'être inspiré d'anciennes légendes gaéliques. Le prénom signifie « étranger bl...
Finn 1 est une forme anglicisée de Fionn, un nom vieil-irlandais signifiant « blanc » ou « béni », dérivé de l'élément finn. Il est largement utilisé dans des contextes néerlandais, anglais, allemands et irlandais, où il...
Finnbar est une variante orthographique du nom Finbar, forme anglicisée du nom irlandais traditionnel Fionnbharr (du vieil irlandais Finnbarr). Le nom est composé de deux éléments : finn signifiant « blanc » ou « béni »,...
Finnegan est un prénom masculin anglais dérivé du nom de famille irlandais Ó Fionnagáin, signifiant « descendant de Fionnagán ». Le nom personnel Fionnagán lui-même est un diminutif de Fionn, un nom vieil-irlandais signi...
Finnén est une variante du vieil irlandais de Finnian, dérivée de l'élément finn signifiant « blanc, béni » en vieil irlandais. Ce nom partage sa racine avec le héros mythologique Finn (Fionn mac Cumhaill) et reflète une...
ÉtymologieFinnguala est un prénom féminin vieil irlandais dont le sens littéral est "épaule blanche". Il dérive des éléments finn ("blanc, béni") et gúala ("épaule"). Ce nom est la forme ancienne du moderne Fionnuala, qu...
Finnian est un prénom masculin d'origine irlandaise, dérivé du vieil irlandais finn signifiant « blanc, béni ». Il s'agit d'une variante du nom Fionnán, introduite en anglais via l'irlandais. Le nom est historiquement as...
Finnuala est une variante de Fionnuala, un prénom féminin irlandais ancré dans la mythologie. Le nom dérive en dernière analyse des éléments du vieil irlandais finn signifiant « blanc, béni » et gúala signifiant « épaule...
Finola est une forme anglicisée du nom irlandais Fionnuala (également orthographié Fionnghuala ou Finnguala), qui dérive lui-même des éléments du vieil irlandais finn signifiant « blanc, béni » et gúala signifiant « épau...
Fintan est un prénom irlandais traditionnellement dérivé d'éléments du vieil irlandais signifiant possiblement soit « feu blanc », soit « ancien blanc ». Dans la mythologie irlandaise, Fintan mac Bóchra est une figure lé...
Fion est une variante irlandaise du prénom Fionn, qui dérive lui-même du vieil irlandais Finn, issu de l'élément finn signifiant "blanc, béni". Cette variante représente un changement orthographique courant dans les conv...
Fionn est un prénom masculin en irlandais et en gaélique écossais, prononcé « Fyun » (irlandais : [fʲiːn̪ˠ], gaélique écossais : [fjũːn̪ˠ]). Il dérive d'un surnom en vieil irlandais signifiant « blanc » ou « aux cheveux...
Fionnbarra est un prénom masculin irlandais, une variante de Fionnbharr, qui est la forme irlandaise gaélique moderne de Finbar. Ce prénom trouve ses racines dans le vieil irlandais Finnbarr, composé des éléments finn «...
Fionnbharr est la forme irlandaise gaélique moderne de Finbar, qui est elle-même une version anglicisée du nom vieil-irlandais Finnbarr. Le nom est composé des éléments finn signifiant « blanc, béni » et barr signifiant...
Fionnghal est un prénom féminin du gaélique écossais, dérivant de l'ancien nom irlandais Fionnuala. Il est parfois anglicisé en Flora, bien qu'il s'agisse d'une adaptation phonétique plutôt que d'une traduction directe.É...
Fionnghuala est un prénom féminin irlandais, une variante de Fionnuala. Les deux noms dérivent d'un composé vieil-irlandais : finn signifiant « blanc, béni » et gúala signifiant « épaule », d'où le nom signifie « épaule...
Fionnlagh est un prénom masculin du gaélique écossais dérivé du vieil irlandais Findláech, signifiant « guerrier blanc » à partir des éléments finn « blanc, béni » et láech « guerrier ». La forme plus ancienne Findláech...
Fionnuala est un prénom féminin traditionnel irlandais signifiant « épaule blanche », dérivé des éléments du vieil irlandais finn « blanc, béni » et gúala « épaule ». Ce prénom est profondément ancré dans la mythologie i...
Fionola est un prénom féminin anglicisé dérivé de Fionnuala, un nom vieil-irlandais signifiant « épaule blanche » — de finn « blanc, béni » et gúala « épaule ». Fionnuala était un personnage central de la légende irlanda...
Fjolla, qui se prononce « Fleet » dans d'autres régions « flee-o », vient du mot albanais « flees » qui, dans son nom, existe également comme mot yah à propos du nom de fleur. Les données rassemblées dans les statistique...
Funda est un prénom féminin turc signifiant « bruyère » en turc, faisant référence à la plante à fleurs commune dans de nombreuses régions tempérées. Le nom évoque des images naturelles et s'inscrit dans une tradition on...
Fuyuko (écrit en kanji 冬子 ou 芙由子) est un prénom féminin japonais. Il est généralement composé des kanji 冬 (fuyu) signifiant « hiver » et 子 (ko) signifiant « enfant », se traduisant littéralement par « enfant de l'...
Gaenor est une variante galloise de Gaynor, qui est une forme médiévale de Guinevere. En tant que prénom féminin, il s'inscrit dans une riche tradition de noms gallois issus de la légende arthurienne. La racine ultime de...
Galaktion est un prénom masculin d'origine grecque, principalement utilisé en Géorgie. Il est dérivé du mot grec γάλα (gala), signifiant « lait », avec la forme génitive γάλακτος (galaktos). Le nom évoque ainsi des conno...
Galatea est la forme latinisée du nom grec Γαλάτεια (Galateia), qui dérive probablement du mot grec γάλα (gala), signifiant « lait ». Dans la mythologie grecque, ce nom appartient à plusieurs personnages notables. La plu...
Gardenia est un prénom féminin dérivé du nom de la plante tropicale à fleurs. Le gardenia lui-même a été nommé en l'honneur du naturaliste, médecin et botaniste écossais Alexander Garden (1730–1791), qui était un scienti...
Garnik (arménien : Գառնիկ) est un prénom masculin arménien, dérivé du vieil arménien garn (գառն) signifiant « agneau » combiné avec un suffixe diminutif. Le nom signifie donc « petit agneau », évoquant des connotations d...
Gauri est un prénom féminin d'origine indienne, dérivé du sanskrit गौरी (gaurī), signifiant « blanc, brillant, éclatant ». Il est étroitement lié à la racine sanskrite गौर (gaura), qui signifie également « blanc, pâle, j...
Gaynor est une forme médiévale anglaise et galloise du nom Guinevere, surtout connue dans la légende arthurienne comme la reine du roi Arthur. Le nom dérive finalement du gallois Gwenhwyfar, qui combine les éléments gwen...
Genevra est une variante italienne et romanche de Ginevra, elle-même forme italienne de Guinevere. Ce nom est surtout connu dans la culture italienne comme le nom de la ville de Genève, en Suisse, et il est aussi occasio...
Ginevra est la forme italienne de Guinevere, la légendaire reine du roi Arthur dans la romance arthurienne. Le nom dérive de la version normande du gallois Gwenhwyfar, composé des éléments celtiques anciens *windos signi...
Gosia est un diminutif polonais de Małgorzata, elle-même la forme polonaise de Margaret. Le prénom Margaret dérive finalement du mot grec μαργαρίτης (margarites) signifiant "perle", un terme probablement emprunté à une l...
Gowri est un prénom féminin sud-indien, courant dans les usages kannada et tamoul, et une forme régionale de Gauri. Le nom dérive finalement du sanskrit gaura signifiant « blanc, pâle, jaune ».Étymologie et signification...
Greet est une forme courte néerlandaise de Marguerite, un prénom avec une riche histoire et une large utilisation à travers l'Europe. Le prénom Marguerite dérive ultimement du latin Margarita, lui-même issu du grec μαργα...
Greetje est le diminutif néerlandais de Margaret, issu du grec margarites (μαργαρίτης) signifiant « perle », un mot probablement emprunté à une source irano-indienne. Ce prénom est populaire aux Pays-Bas comme variante a...
Gréta est un prénom féminin utilisé en hongrois et en islandais. C'est un diminutif de Margaréta en hongrois et de Margrét en islandais, tous deux dérivés de Margaret, qui vient du mot grec margaritès, signifiant « perle...