Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
322 prénoms dans notre annuaire
Résultats
322Wera est un prénom féminin polonais à deux origines distinctes. Il s'agit principalement d'une forme polonaise de Vera 1, qui signifie « foi » en russe et est également associé au mot latin verus signifiant « vrai ». Alt...
Weronika est la forme polonaise et sorabe de Véronique, un prénom aux racines religieuses profondes. Le prénom Véronique lui-même est une altération latine de Bérénice, influencée par l'expression ecclésiastique latine v...
Wiera est la forme polonaise de Véra, un prénom aux origines doubles. En russe, Véra signifie « foi » (de la racine vera), correspondant au grec Pistis, tandis qu'il est également associé au mot latin verus signifiant «...
Wiesława est un prénom féminin polonais, la forme féminine de Wiesław, qui dérive lui-même de Wielisław. Le prénom est composé des éléments slaves velĭ signifiant « grand » et slava signifiant « gloire », portant ainsi l...
Wiktoria est la forme polonaise de Victoria, un nom qui dérive finalement du mot latin victoria, signifiant « victoire ». Dans la mythologie romaine, Victoria était la déesse de la victoire, correspondant à la déesse gre...
Étymologie et significationWiola est la forme polonaise de Viola, qui signifie « violette » en latin. Le nom est dérivé de la fleur et est utilisé comme prénom depuis la période médiévale. La version polonaise a gagné en...
Wioleta est un prénom féminin polonais, dérivé du nom anglais Violet. Issu du latin viola, désignant la fleur violette du même nom, Violet gagna en popularité en Écosse à partir du XVIe siècle et se répandit dans le mond...
Wioletta est un prénom féminin d'origine polonaise. C'est la forme polonaise de Violet, dérivé du mot anglais pour la fleur pourpre, qui vient à son tour du latin viola. Le prénom est entré en polonais via l'italien Viol...
Wisława est un prénom féminin polonais, dérivé comme forme féminine du prénom vieux polonais Witosław. Witosław lui-même provient de la racine slave Vítězslav, qui combine des éléments signifiant « souhaiter la bienvenue...
Władysława est la forme féminine polonaise de Władysław, donc une dérivation continue du nom vieux-slave *Voldislavŭ¹. Sa signification suit directement la racine masculine : « gouverner » (volděti) et « gloire » (slava)...
Wojciecha est la forme féminine du prénom masculin polonais Wojciech. Ce prénom dérive des éléments slaves vojĭ « guerrier, soldat » et utěxa « réconfort, consolation, joie », lui donnant la signification évocatrice de «...
Żaklina est un prénom féminin polonais, formé comme un emprunt direct et une adaptation de Jacqueline, la forme féminine française de Jacques. À travers Jacques, Żaklina trouve ses racines dans le latin Iacobus et l'hébr...
Żaneta est un prénom féminin polonais, issu de la forme polonaise de Jeannette. Le nom a été emprunté au français Jeannette, qui est à l'origine un diminutif de Jeanne, la forme féminine française de Jean. Ainsi, Żaneta...
Zdzisława est la forme féminine du nom masculin polonais Zdzisław. Ce nom est dérivé des éléments slaves děti (faire, agir) et slava (gloire), lui donnant le sens général de « faire gloire » ou « agir dans la gloire ».Po...
Zofia est la forme polonaise du prénom Sophie, dérivé du mot grec sophia signifiant « sagesse ». Cette racine classique a donné naissance à de nombreux cognats dans les langues européennes, Zofia représentant l'adaptatio...
Zoja est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues d'Europe centrale et orientale, notamment le croate, le letton, le lituanien, le macédonien, le polonais, le serbe et le slovène. C'est une forme locale du prénom...
Zosia est un diminutif polonais de Zofia, la forme polonaise de Sophia. Ainsi, il porte le sens de « sagesse », issu du mot grec sophia.Étymologie et contexte historiqueLe prénom Sophia a des racines profondes dans la tr...
Zula est un diminutif polonais de Zuzanna, qui est elle-même la forme polonaise et lettone de Susanna. En tant que variante courte et affectueuse, Zula est généralement employée dans un cadre informel ou familial, soulig...
Zuza est un diminutif slovaque et polonais de Susanna, dérivant ultimement de l'hébreu Shoshanna, signifiant « lys » ou « rose ». Ce prénom est courant en Pologne et en Slovaquie comme forme familière et affectueuse de S...
Zuzanna est un prénom féminin utilisé en polonais et en letton, fonctionnant comme une forme directe de Susanna. Le nom dérive en fin de compte du grec Σουσάννα (Sousanna), qui lui-même vient de l'hébreu שׁוֹשַׁנָּה (Sho...
Zuzia est un diminutif polonais de Zuzanna, qui dérive lui-même de Susanna. Le nom remonte finalement à l'hébreu שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna), signifiant « lys » ou, en hébreu moderne, « rose », peut-être lié au mot égyptien...
Zyta est un prénom féminin polonais, probablement issu du polonais Zita (qui vient du toscan signifiant « petite fille »), ou possiblement comme forme abrégée du prénom polonais Felicyta, apparenté à l'anglais Felicity....