Súsanna
Женское
Faroese, Icelandic
Значение и Происхождение
Сусанна — это фарерская и исландская форма имени Susannah, которое, в свою очередь, происходит от Susanna. Имя в конечном итоге восходит к еврейскому слову Shoshanna, означающему «лилия» (а в современном иврите также «роза»), что этимологически связано с египетским словом sšn для обозначения лотоса.ЭтимологияКорень Susanna происходит от греческого Sousanna, транскрипции еврейского имени שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). Это еврейское слово происходит от שׁוֹשָׁן (shoshan), означающего «лилия» или «лотос» — цветок, символизирующий чистоту и красоту в культурах Древнего Ближнего Востока. Имя приобрело известность благодаря двум библейским персонажам: во-первых, женщине из ветхозаветных апокрифов, ложно обвинённой в супружеской неверности, но спасённой пророком Даниилом; во-вторых, последовательнице Иисуса, упомянутой в Новом Завете.История и распространениеСусанна в основном используется на Фарерских островах и в Исландии, где отражает традиционное заимствование библейских имён с локализованной орфографией. Имя является прямым заимствованием, сохраняющим латинизированную форму, встречающуюся в средневековых церковных текстах. В Исландии его иногда сокращают до ласкательного варианта Sunna, хотя Sunna также существует как самостоятельное имя, связанное с норвежской мифологией. Небольшое и исторически изолированное население Фарерских островов сохранило Сусанну как классическое имя, часто передающееся из поколения в поколение.Матронимы и использованиеНа Фарерских островах сохраняются традиции матрилинейного именования: дети Сусанны получают суффиксы -son или -dóttir. Например, сын будет носить фамилию Súsonnuson или Súsannuson, а дочь — Súsonnudóttir или Súsannudóttir. Оба варианта — с двойным n или без — допустимы, что отражает гибкость орфографии. Как исландское стандартное имя, Сусанна следует типичным моделям склонения, но не образует матронимов в современной Исландии, где фамилии фиксированы.Значение: лилия (также роза в современном иврите)Происхождение: еврейское, через греческий и латыньТип: библейскоеРегионы использования: Фарерские острова, Исландия