Сертификат Имени
Jehoshaphat
Мужское
English Bible
Значение и Происхождение
Этимология и значение Иосафат — мужское имя еврейского происхождения, встречающееся в английской Библии. Оно означает «Яхве судил», состоит из теофорного элемента yeho, относящегося к еврейскому Богу, и shafaṭ, означающего «судить». Таким образом, имя несёт глубокое теологическое значение, утверждая божественный суд как аспект суверенитета Бога. Более длинная форма в библейском иврите — Yehoshafat, которая была передана как Iosaphat на латыни и как Иосафат в некоторых христианских традициях. Историческое и библейское значение Иосафат появляется в еврейской Библии как четвёртый царь Иудейского царства, преемник своего отца Асы. Согласно Ветхому Завету (в основном 2 Паралипоменон 17–21 и 3 Царств 15:24; 22:1–50), он правил около 25 лет (ок. 873–849 гг. до н. э.). Его правление известно как в целом мирное и процветающее, отмеченное религиозными реформами, укреплением обороны и правовой системой, отражавшей его тёзку — божественное правосудие. Он также заключил союз с северным царством Израиля в неудачной военной кампании при Рамофе Галаадском, как записано в 3 Царств 22. Его матерью была Азува, а его сын Иорам наследовал ему. Имя Иосафат также встречается в Книге Иоиля (3:2, 12) в связи с долиной Иосафата, где, как сказано, Бог будет судить народы. Известные носители Помимо библейского царя, Иосафат редко используется как личное имя в наше время, но встречается в религиозных контекстах, таких как христианская агиография — в частности, святой Иосафат Кунцевич, святой восточных обрядов. Святой Иосафат (ок. 1580–1623) был польско-литовским греко-католическим епископом и мучеником; его имя на самом деле произошло от неверного прочтения санскритского Jina putra, связанного с Буддой, но вошло в европейское предание в слиянии с библейским именем. Jozafat, польская форма, использовалась в основном как имя святого в католических традициях. Культурное значение В популярной культуре Иосафат встречается как восклицание удивления. Значение: «Яхве судил» Происхождение: Иврит, английская Библия Тип: Имя Регионы использования: Христианский мир, особенно в англоязычных странах через Писание
Назад