Explorează Prenume
Explorează, filtrează și descoperă nume după literă, gen sau origine.
49 prenume în catalogul nostru
Rezultate
49Afifah este o transcriere alternativă a cuvântului arab عفيفة (vezi Afifa), precum și forma uzuală indoneziană și malaieză. Este un nume feminin derivat de la rădăcina arabă عفّ (ʿaffa), însemnând „a se abține, a fi cast...
Aishah este o transcriere alternativă a numelui arab ‘Ā’ishah (عائشة), precum și forma standard malaeziană a numelui. Se trage de la rădăcina arabă ‘-y-sh, care înseamnă „vie, viu”. Numele este purtat în mod faimos de Ai...
Aisyah este forma indoneziană și malaeziană a numelui Aisha, un prenume feminin arab. Numele Aisha provine din cuvântul arab عائشة (ʿĀʾishah), care înseamnă „vie, în viață”. Aisyah este utilizat pe scară largă în Indonez...
Alya este un prenume feminin de origine arabă, care înseamnă „cer, cer, înălțime” (din arabă علياء (ʿaliyya')). Este un nume comun în țările vorbitoare de arabă, precum și în Indonezia, Malaezia și Turcia, unde a fost ad...
Aminah este o transcriere alternativă a numelui arab Āmina (آمنة) și Amīna (أمينة) și este forma uzuală în malayă și indoneziană. Numele corespunde lui Amina, care are două semnificații distincte în funcție de lungimea v...
Amira este un prenume feminin de origine arabă, derivat direct din forma masculină Amir 1, care înseamnă „comandant” sau „prinț” în arabă. Este des întâlnit în lumea arabă, precum și în țări cu majoritate musulmană, cum...
Amirah este o transcriere alternativă a cuvântului arab أميرة (vezi Amira 1), precum și forma uzuală în malay. Numele înseamnă „prințesă” în arabă, derivat de la rădăcina amir care înseamnă „comandant” sau „prinț” și est...
Asma (arabă: أسماء, romanizat: ʾAsmāʾ) este un prenume feminin de origine arabă, derivat din rădăcina سما (samā) cu sensul de „a fi înalt” și purtând semnificația de „suprem” sau „exaltat”. Este folosit pe scară largă în...
Fairuz este o transcriere alternativă a cuvântului arab فيروز (vezi Fayruz), precum și forma uzuală în limba malayă. Numele derivă în cele din urmă din persană și înseamnă „turcoaz (piatră prețioasă)” în arabă, făcând re...
Faiz 1 este un nume arab care înseamnă „triumfător, victorios” sau „învingător”, derivat din rădăcina arabă fāza (a triumfa). Purtând o conotație puternică de succes și de depășire a provocărilor. Ca formă feminină, este...
Farah este un prenume feminin de origine arabă, care înseamnă „bucurie, fericire” de la rădăcina arabă f-r-ḥ (فرح), ce transmite concepte de veselie și bucurie. Este folosit și în persană, urdu, malay și în diverse alte...
Farhana este un prenume feminin de origine arabă, derivat ca formă feminină a numelui Farhan. Rădăcina Farhan provine din rădăcina arabă fariḥa, însemnând „a fi fericit”, ceea ce îi conferă lui Farhan sensul de „fericit”...
Fatimah este o transcriere alternativă comună a arabului فاطمة (vezi Fatima) și este ortografia obișnuită în malaeză și indoneziană. Provine din rădăcina arabă (faṭama) care înseamnă „a se abține” sau „a înțărca”. Semnif...
Fatin 1 este un prenume feminin de origine arabă, folosit în principal în culturile de limbă arabă și malaieză. Înseamnă „fermecător, seducător, fascinant” în arabă, derivând de la rădăcina f-t-n, care transmite conceptu...
Fitri este un prenume de origine arabă, derivat din cuvântul fiṭrī (فطْري), care înseamnă „natural” sau „curat”. În limbile indoneziană și malayă, numele poartă conotații de puritate înnăscută și simplitate nealterată, r...
Hajar este forma arabă a numelui Hagar. În tradiția islamică, Hajar este venerată ca o matriarhă: a fost o fiică a regelui Egiptului care a devenit a doua soție a profetului Ibrahim (Avraam) și mama lui Ismail (Ismael),...
Halimah este un prenume feminin folosit în principal în țările vorbitoare de arabă, Indonezia și Malaezia. Este o transcriere alternativă a termenului arab حليمة (Ḥalīmah), precum și forma uzuală în malaeză și indonezian...
Hamidah este o transcriere alternativă a numelui arab حميدة (Ḥamīdah), forma feminină a lui Hamid 1. Este forma uzuală a acestui nume în indoneziană și malayeză, unde este folosit frecvent ca nume feminin personal.Etimol...
Hayati este un prenume feminin folosit în limbile indoneziană și malay, cu sensul de „viața mea”. Derivează din cuvântul arab حياة (ḥayāh), care înseamnă „viață”, combinat cu sufixul posesiv de persoana întâi în malay și...
Iman este un prenume cu rădăcini adânci în cultura islamică, derivat din cuvântul arab īmān care înseamnă „credință”. Lingvistic, provine de la rădăcina trilitterală أمن (ʾamuna), cu sensul de „a fi credincios”. Numele e...
Intan este un prenume feminin de origine malaeză și indoneziană, însemnând „diamant” în ambele limbi. Etimologic, provine din javaneza veche hintĕn, o formă kramanizată (politicoasă) a lui hīra, care la rândul său derivă...
Jamilah este un prenume feminin folosit predominant în regiunile arabe și cu majoritate musulmană, inclusiv în lumea arabă, Indonezia și Malaysia. Este o transcriere alternativă a numelui arab Jamila (جميلة), precum și f...
Kasih este un prenume feminin care înseamnă „dragoste” în limbile malay și indoneziană. Ca nume-word, transmite direct afecțiune și tandrețe, ceea ce îl face o alegere populară atât în Indonezia, cât și în Malaysia. Nume...
Etimologie și semnificațieKhadijah este o transcriere alternativă a numelui arab خديجة (vezi Khadija), precum și forma uzuală malaeziană. Rădăcina numelui Khadija provine dintr-un cuvânt arab care înseamnă „copil prematu...
Khatijah este o formă variantă în malay a numelui arab Khadija, purtat de prima soție a Profetului Muhammad în istoria islamică timpurie. Numele Khadija înseamnă „copil prematur” în arabă, reflectând o rădăcină lingvisti...
Latifah este un nume feminin folosit în culturile arabă, indoneziană și malaieză. Este o transcriere alternativă a cuvântului arab لطيفة (vezi Latifa) și forma standard malaieză și indoneziană. Numele derivă în cele din...
Liyana este un nume feminin de origine malaeză, derivat din cuvântul arab ليّن (layyin), care înseamnă „moale, delicată”. Această rădăcină arabă provine de la لان (lāna), care transmite conceptul de moliciune sau gingăși...
Maimunah este o transcriere alternativă a numelui arab Maymuna (ميمونة), fiind forma uzuală în malaeză și indoneziană. Numele derivă din rădăcina arabă يمن (yamana), cu sensul de „a fi norocos, a merge la dreapta.” Astfe...
Mariam este o formă a numelui Maria folosită în Vechiul Testament grecesc (Septuaginta) și în Noul Testament. În Noul Testament, apar atât această grafie, cât și varianta Μαρία (Maria). Numele derivă din numele ebraic Mi...
Mawar este un prenume feminin de origine malaeză și indoneziană, însemnând „trandafir”. Numele derivă din cuvântul mawar, care este termenul comun pentru floarea de trandafir în limbile malaeză și indoneziană. Face parte...
Melati este un prenume feminin de origine indoneziană și malaieză. Înseamnă „floare de iasomie”, derivat din malaieza și indoneziana melati, care provine din sanscrita मालती (mālatī). Floarea de iasomie este profund cins...
Nadia este o transcriere alternativă a arabului ناديّة, folosită în principal în comunitățile de vorbitori de arabă, bengaleză, indoneziană, malaeză și urdu. Provine din numele rădăcină Nadiyya, care înseamnă „anunț, che...
Noor 1 este o transcriere variantă și cea mai comună ortografie în engleză a arabicului și urdu-ului نور (Nūr, de la rădăcina Nur), precum și a bengalezului নূর (Nur). De asemenea, este folosit ca variantă malaieză și in...
Nor 1 este o variantă malaeziană a numelui Nur, un nume unisex derivat din cuvântul arab nūr care înseamnă „lumină”. În tradiția islamică, النور (al-Nūr) este unul dintre cele 99 de nume ale lui Allah, adesea tradus prin...
Nur (scris și Noor sau Nour) este un prenume unisex care înseamnă „lumină” în arabă, derivat de la rădăcina n-w-r (ن و ر). În teologia islamică, النور (al-Nūr), „Lumina”, este unul dintre cele 99 de nume ale lui Allah, s...
Nurhayati este un prenume feminin folosit preponderent în comunitățile vorbitoare de indoneziană și malay. Este un nume compus din Nur și Hayati 2.EtimologiePrimul element, Nur, provine din arabă nūr (نور), însemnând „lu...
Puteri este un nume și titlu feminin în limba malaieză, traducându-se direct prin „fiică” sau „prințesă”. Rădăcina sa se află în cuvântul sanscrit putrī (inițial पुत्री), din care forma putri a fost adoptată în întreaga...
Ramlah este o transcriere alternativă a numelui arab رملة (Ramla), care înseamnă "nisip" în arabă. Este folosit cel mai frecvent în țările de limbă arabă și în Malaezia. Numele Ramla are o importanță istorică profundă în...
Shahida este un prenume feminin de origine arabă, reprezentând forma feminină a numelui Shahid, care înseamnă „martor" în limba arabă. Numele de bază Shahid este adânc înrădăcinat în tradiția islamică, deoarece al-Shahid...
Sharifah este o transcriere alternativă a termenului arab شريفة (Sharifa), forma feminină a lui Sharif, un titlu arab care înseamnă „nobil, eminent”, derivat etimologic din sharufa, „a fi nobil, a fi ilustru”. Inițial, t...
Siti este un prenume feminin indonezian și malaezian, derivat din titlul onorific arab sayyidati, cu semnificația de „doamnă”. Deși etimologic provine din arabă, este asociat și cu Sita, zeița hindusă din Ramayana, dator...
Sitti este un prenume feminin folosit în culturile maguindanao, tausug, malaysiană și indoneziană. Este o formă a numelui Siti, care, la rândul său, derivă din Sita, un nume de origine sanscrită însemnând „brazdă”. Numel...
Suhaila este un prenume feminin folosit în arabă și malaieză, format ca echivalentul feminin al numelui masculin Suhail . Rădăcina Suhail derivă din cuvântul arab سهل (sahl), însemnând „neted, uniform, lin”. În astronomi...
Suraya este transcrierea arabă și malaeză a arabului Thurayya (ثريّا sau ثريّة), cu semnificația „Pleiadele” – un roi de stele din constelația Taurului. Numele poartă imagini cerești, evocând lumină, frumusețe și călăuzi...
Wangi este un prenume feminin folosit în limbile indoneziană și malaieză, însemnând „parfumat” în ambele limbi. Numele este derivat direct din cuvântul malaiez / indonezian wangi, care descrie un miros plăcut și dulce, a...
Wati este un prenume feminin folosit în regiunile unde se vorbește indoneziana și malaya. Provine dintr-un sufix indonezian care înseamnă „femeie”, urmărindu-se în cele din urmă influența sanscrită. Numele este astfel le...
Zainab este o formă variantă a numelui arab Zaynab, folosită frecvent în hausa, indoneziană, malaieză, urdu și alte limbi. Etimologia numelui este incertă, dar posibil derivă din araba zayn însemnând „frumusețe” și ʾab î...
Zakiah este un nume propriu feminin folosit predominant în comunitățile vorbitoare de arabă, indoneziană și malay. Este o transcriere alternativă a numelui arab Zakiyya (زكيّة) și este, de asemenea, forma standard malay...
Zarina este un nume feminin de origine persană, derivat din cuvântul persan zarīn (زرین), care înseamnă „aurit”. Este folosit în diverse culturi, inclusiv kazahă, malay, tadjică, urdu și uzbecă, reflectând influența isto...