Lustrui Prenume
numele poloneze sunt folosite în țara Poloniei din Europa centrală. Consultați și despre numele poloneze.
639 prenume în catalogul nostru
Lustrui
639Izabela este un prenume feminin folosit în principal în poloneză, cehă, slovacă și slovenă, fiind o formă locală a numelui Isabella.EtimologieNumele derivă în cele din urmă de la Elisheba (ebraică: אֱלִישֶׁבַע), cu sensu...
Izabella este un prenume feminin folosit în maghiară, poloneză și rusă, fiind o formă localizată a numelui Isabella. Numele își are rădăcinile prin forma latină medievală Isabella până la ebraicul Elizabeth, un nume cu s...
Izolda este un prenume feminin folosit în principal în Georgia, Ungaria, Polonia și Rusia. Este o formă regională a numelui mai vechi Iseult, care provine din celebra legenda arthuriană a lui Tristan și Isolda. Etimologi...
Izydor este forma poloneză a numelui Isidore. Este un prenume masculin folosit mai ales în Polonia, având echivalentul feminin Izydora. Numele provine din greaca veche Ἰσίδωρος (Isidoros), care combină numele zeiței egip...
Jacek este un prenume polonez derivat din forma arhaică Jacenty, reprezentând o evoluție modernă a acestui nume. Jacenty însuși este adaptarea poloneză a numelui grecesc Hyacinthus (Hyakinthos), care provine de la cuvânt...
Jacenty este forma poloneză a numelui Hyacinthus. Numele provine de la figura mitologică greacă Hyakinthos, un tânăr ucis accidental de zeul Apollo. Potrivit mitului, Apollo a făcut ca floarea de zambilă să răsară din sâ...
Jadwiga este un prenume feminin polonez, forma poloneză a numelui Hedwig. Numele provine din vechiul nume germanic Hadewig, compus din elementele hadu cu sensul de „luptă, conflict” și wig însemnând „război”. Astfel, num...
Jadzia este un diminutiv polonez al numelui Jadwiga, la rândul său o formă slavizată a numelui germanic Hedwig. Numele Hedwig derivă din elementele germane vechi hadu însemnând 'luptă, bătălie' și wig însemnând 'război',...
Jaga este un diminutiv feminin în croată, sârbă și poloneză, derivat din Agatha, Jagoda, Jadwiga și alte nume care conțin silaba ja. Folosirea sa este în principal afectuoasă sau informală, servind ca formă scurtă pentru...
Jagienka este un prenume feminin polonez, servind ca diminutiv al lui Jagna, ea însăși un diminutiv al unor nume poloneze mai lungi precum Agnieszka, Agata sau Jadwiga. În cele din urmă, aceste nume provin din grecescul...
Jagna este un prenume diminutival originar din Polonia, derivat istoric din nume precum Agnieszka, Agata sau Jadwiga. Ulterior, a evoluat într-un prenume independent, folosit în principal pentru femei.Rădăcina acestor nu...
Jagoda este un prenume feminin slav cu două sensuri: în limbile slave de sud (precum croata, sârba și macedoneana) înseamnă „căpșună”, în timp ce în poloneză înseamnă pur și simplu „boabă”. În Polonia, Jagoda poate fi și...
Jagusia este un diminutiv polonez feminin al numelui Jaga, care la rândul său este o formă scurtă a diverselor nume ce conțin silaba ja, inclusiv Agatha, Jagoda și Jadwiga. Astfel, Jagusia își are originea în rădăcina gr...
Jakub este un prenume masculin comun în Europa Centrală și de Est. Este forma poloneză, cehă și slovacă a numelui Jacob (și prin extensie James), având aceleași origini biblice. Etimologie Numele Jakub derivă din latines...
Jan este un prenume masculin folosit în numeroase limbi europene, inclusiv catalană, cehă, daneză, neerlandeză, germană, norvegiană, poloneză, slovenă și sorabă. Este o formă a numelui Johannes, care la rândul său derivă...
Janek este un diminutiv estonian, polonez și ceh al numelui Jaan sau Jan 1, derivând în cele din urmă de la Ioan, care înseamnă „Yahweh este milostiv.” Folosit ca formă familiară sau afectuoasă, Janek este echivalentul e...
Janina este un prenume feminin folosit în mai multe țări europene, inclusiv Finlanda, Germania, Lituania, Polonia și Suedia. Este o formă latiniată a lui Jeannine, ea însăși un diminutiv al lui Jeanne, forma feminină fra...
Janka este o formă diminutivală feminină a numelor Ján, Jan 1 sau János, derivată în cele din urmă din numele ebraic יוֹחָנָן (Yoḥanan) care înseamnă „Yahweh este milostiv”. Este folosit în limbile cehă, maghiară, polone...
Janusz este un pronume masculin polonez și un nume de familie, derivat ca o variantă a lui Jan 1. Inițial un diminutiv medieval al lui Jan, a evoluat într-un nume independent.Etimologie și OriginiJanusz își are originea...
Jarek este un prenume masculin slav, folosit frecvent ca diminutiv al numelor care încep cu elementul slav jarŭ cu semnificația „fierbinte, energic”, cum ar fi Jarosław sau Jaroslav. Deși inițial un diminutiv, Jarek este...
Jarogniew este un prenume masculin polonez de origine slavă, compus din elementele jarŭ care înseamnă „fierbinte, energic” și gněvŭ care înseamnă „mânie”. Numele transmite astfel un sens de „mânie aprigă” sau „furie ener...
Jaromir este forma poloneză a numelui Jaromír, un prenume de origine slavă. Numele este compus din elementele jarŭ, care înseamnă 'fierce' sau 'energetic', și mirŭ, care înseamnă 'pace' sau 'lume'. Astfel, numele poate f...
Jaropełk este forma poloneză a numelui Iaropolk, un nume de origine slavă veche. Numele este compus din două elemente: jarŭ, însemnând „fierbinte” sau „energic”, și pŭlkŭ, însemnând „popor” sau „ogășire”. Astfel, Jaropeł...
Jarosław este forma poloneză a numelui slav Yaroslav. Numele este compus din elementele slave jarŭ însemnând „fierbinte, energic" și slava însemnând „glorie", conferind astfel sensul de „glorie aprigă".EtimologieNumele d...
Jarosława este forma feminină poloneză a numelui Jarosław, derivat la rândul său din elementele slave jarŭ însemnând „fierbinte, energic” și slava însemnând „glorie”. Astfel, Jarosława poartă același sens fundamental ca...
Jaśmina este forma poloneză a numelui feminin Jasmine. Ca și rădăcina sa, derivă în cele din urmă din cuvântul persan yāsamīn, referindu-se la planta cățărătoare parfumată folosită în parfumerie. În Polonia, numele se pr...
Context etimologic și istoricJędrzej este o variantă poloneză veche a numelui Andrzej, care la rândul său este forma poloneză a lui Andrew. Numele derivă în cele din urmă din grecescul Ἀνδρέας (Andreas), însemnând „bărbă...
Jeremi este un prenume polonez, echivalentul englezescului Jeremiah. Provine din numele biblic ebraic Yirmeyahu (יִרְמְיָהוּ), care înseamnă „Yahweh va înălța”, provenind de la rădăcinile rum („a înălța”) și yah (referin...
Jeremiasz este forma poloneză a numelui biblic Jeremia. Numele Jeremia derivă în cele din urmă din ebraicul יִרְמְיָהוּ (Yirmeyahu), însemnând „Yahweh va înălța” — o combinație între rădăcina rum („a înălța”) și yah (ref...
Jerzy este forma poloneză a numelui George, derivată din grecescul Γεώργιος (Georgios), care provine din γεωργός (georgos) însemnând „țăran, lucrător al pământului”. Acesta la rândul său este compus din γῆ (gē; ge) „pămâ...
Joachim este un prenume masculin folosit în contexte franceze, germane, poloneze și iudeo-creștine-islamice. Este o formă contractată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim, ambele fiind nume ale unor regi ai Iudeei din Vech...
Joanna este un prenume feminin derivat din latinescul Iohanna, care provine din grecescul Ἰωάννα (Ioanna), forma feminină a lui Ioannes (vezi Ioan). În cele din urmă, se întoarce la numele ebraic Yahweh a arătat favoare—...
Joasia este un diminutiv polonez al prenumelui Joanna, la rândul său forma poloneză și engleză a latinescului Iohanna, derivat din grecescul Ἰωάννα (Ioanna), corespondentul feminin al lui Ioannes (vezi Ioan). În Noul Tes...
Jola este forma prescurtată a numelui polonez Jolanta. În poloneză, numele este o variantă informală obișnuită, asemănătoare unui diminutiv, dar folosit independent, asemenea poreclei extinse Jolka.Jolanta însăși este fo...
Jolanta este o formă poloneză, lituaniană și letonă a numelui Yolanda, un nume cu rădăcini adânci în istoria regală și legendară europeană. Originea ultimă a lui Jolanta este dezbătută, dar cel mai adesea este urmărită p...
Jonasz este forma poloneză a numelui biblic Iona, derivat din numele ebraic יוֹנָה (Yona) cu sensul de „porumbel”. În Cartea lui Iona din Vechiul Testament, profetul Iona a fost înghițit de un pește mare după ce a fugit...
Jonatan este un prenume folosit în mai multe limbi europene, inclusiv spaniolă, poloneză, scandinavă (daneză, norvegiană, suedeză), germană și poloneză. Este o formă a lui Jonathan, care la rândul său derivă din numele e...
EtimologieJowita este numele feminin polonez, echivalentul numelor spaniol și portughez Jovita. Numele Jowita derivă în cele din urmă din numele roman Iovita, care la rândul său provine din Iovis, forma genitivă a lui Jo...
Jozafat este forma poloneză a numelui Josaphat, care la rândul său este o formă prescurtată a numelui Jehoshaphat, un nume biblic care înseamnă „Yahweh a judecat” în ebraică. Numele derivă din rădăcinile ebraice (yeho),...
Józef este forma poloneză a numelui Joseph, un nume cu rădăcini biblice adânci. Împărtășește aceeași etimologie, derivând din numele ebraic Yosef, care înseamnă „el va adăuga” de la rădăcina yasaf („a adăuga, a spori”)....
Józefa este forma feminină poloneză a numelui Joseph. Derivat de la forma masculină Józef cu adăugarea sufixului feminin -a, este un nume comun în Polonia, echivalent cu Josefa în limba engleză. Pronunțat yu-ZE-fa, poart...
Józefina este un prenume feminin polonez, echivalentul englezescului Josephine, derivat din francezul Joséphine. Ca formă a numelui Joseph, provine în cele din urmă din numele ebraic Yosef, care înseamnă „el va adăuga” s...
Judyta este forma poloneză a numelui Judith. Numele derivă în cele din urmă din ebraicul Yehudit, care înseamnă „femeie evreică”, provenind la rândul său din Yehudi, referindu-se la o persoană din tribul lui Iuda.Etimolo...
Julek este un diminutiv al numelor poloneze Juliusz sau Julian. Este folosit în principal în Polonia ca o formă familiară sau afectuoasă a acestor nume proprii mai lungi.EtimologieJulek derivă de la numele de bază Julius...
EtimologieJulia este un prenume feminin, derivat în cele din urmă de la numele de familie roman Julius. Numele are probabil origini latine, posibil legate de cuvântul iulus care înseamnă „bărbos” sau „tineresc”, sau înru...
Julian este un nume masculin clasic, larg folosit în culturile engleză, germană și poloneză, printre multe altele. Își are rădăcinile în numele roman Iulianus, un derivat al lui Iulius, un nume de familie roman proeminen...
Julianna este un prenume feminin folosit în principal în engleză, maghiară și poloneză. Este considerată cel mai adesea o variantă latinizată a numelui Juliana, care este forma feminină a lui Julian. De asemenea, poate f...
Julita este un prenume feminin polonez, format ca o variantă a lui Julitta. Numele provine în cele din urmă de la rădăcina latină Julia, forma feminină a numelui de familie roman Julius, care este de origine incertă, dar...
Juliusz este un nume masculin polonez, forma poloneză a lui Julius. Numele Julius provine la rândul său din numele de familie roman Iulius, care este posibil derivat din grecescul ἴουλος (ioulos) însemnând 'cu barba pufo...
Jurek este un prenume masculin polonez, cea mai comună formă diminutivală (hipocoristic) a lui Jerzy. Jerzy însuși este forma poloneză a lui George, care derivă din numele grecesc Γεώργιος (Georgios), însemnând „fermier,...
Justyn este forma poloneză a numelui Justin, derivată din latinescul Iustinus, care la rândul său derivă din Justus, însemnând „drept” sau „neprihănit”. Numele latin Iustinus a fost purtat de mai mulți sfinți și martiri...
Justyna este un prenume feminin polonez, fiind forma poloneză a numelui Justina. Provine din numele latin Iustina, forma feminină a numelui Iustinus, care la rândul său derivă din Justus, însemnând „drept” sau „virtuos”....
Kacper este un prenume masculin polonez, o variantă a lui Caspar, care este la rândul său o formă a lui Jasper. Numele derivă în cele din urmă din latinescul Gaspar, care provine probabil din cuvântul ebraic biblic גִּזְ...
Kaja este un prenume feminin folosit în poloneză și slovenă, fiind o variantă a numelui Gaja 1. Gaja la rândul său este fie o formă a numelui Gaia, fie o formă feminină a lui Gaius. Își are originile în cuvântul grecesc...
Kajetan este forma poloneză a numelui italian Gaetano, care provine în cele din urmă din latinescul Caietanus, însemnând „din Caieta” (actualul Gaeta, Italia). Numele Caieta își are rădăcinile în mitologia greacă, posibi...
Kalina este un prenume feminin de origine slavă, utilizat frecvent în bulgară, macedoneană și poloneză. În aceste limbi, înseamnă „arbore de călină” (arbustul cunoscut pentru florile sale albe și fructele roșii). Etimolo...
Kamil 2 este forma cehă, poloneză și slovacă a numelui roman antic Camillus. Deși de origine etruscă și cu sens incert, Camillus a fost un cognomen roman care ar fi putut fi purtat de un tânăr ce asista la rituri religio...
Kamila este un prenume feminin folosit în cehă, poloneză și slovacă, format ca o adaptare locală a lui Camilla. Numele provine în cele din urmă de la Camillus, un cognomen roman de origine probabil etruscă și sens necuno...
Kamilla este un nume feminin folosit în principal în daneză, maghiară, norvegiană, poloneză, rusă și suedeză, derivând din forma Camilla. În rusă și maghiară, este o formă directă a lui Camilla, în timp ce în poloneză și...
Karina este un prenume feminin folosit în multe limbi europene, inclusiv daneză, engleză, germană, letonă, norvegiană, poloneză, rusă, spaniolă și suedeză. Este o formă elaborată a lui Karin, o variantă scurtă suedeză a...