Просмотр Имена
Просматривайте, фильтруйте и открывайте имена по букве, полу или происхождению.
825 Имена в нашем каталоге
Результаты
825Ignacia — испанская женская форма имени Игнатий. Имя Игнатий происходит от римского родового имени Egnatius этрусского происхождения и неизвестного значения, позднее изменённого под влиянием латинского слова ignis («огон...
Этимология и значениеИлеана — женское имя, используемое в основном в румынском, итальянском и испанском языках. Оно широко считается румынским вариантом имени Елена, которое в конечном итоге происходит от греческого имен...
Iluminada — испанская форма имени Illuminata. Это имя происходит от латинского слова illuminatus, означающего «освещённый, просветлённый, наполненный светом». Оно несёт сильные религиозные коннотации, так как свет являет...
Имельда — женское имя итальянского и испанского происхождения, происходящее от немецкого имени Ирмхильд. Ирмхильд, в свою очередь, происходит от древнегерманских элементов irmin («целый» или «великий») и hilt («битва»),...
Индия — женское имя, происходящее непосредственно от названия страны Индия. Название страны берёт начало от реки Инд, которая, в свою очередь, восходит к санскритскому सिन्धु (Sindhu), что означает «тело дрожащей воды, р...
Inés — испанская форма имени Agnes, происходящая от латинизированной версии греческого имени Hagne, означающего «целомудренная». Имя в конечном счёте происходит от греческого элемента hagnos, также означающего «целомудре...
Íngrid — испанская и каталанская форма имени Ингрид, популярного шведского женского имени, получившего международное распространение. Имя происходит от древнескандинавского Ingiríðr, краткой формы Ingfríðr, которая объед...
Инма — испанская краткая форма имени Инмакулада, которое означает «непорочная» и связано с догматом о Непорочном зачатии Девы Марии. Как уменьшительная форма, Инма используется в основном в Испании и испаноязычных сообще...
Инмакулада — испанское женское имя, означающее «непорочная» на испанском. Оно дается в честь Непорочного зачатия Девы Марии, догмата Католической церкви, согласно которому Мария была зачата без первородного греха. Имя на...
Инмакулада Консепсьон — испанское женское имя, буквально означающее "непорочное зачатие". Оно напрямую отсылает к католическому догмату о Непорочном зачатии, согласно которому Дева Мария была зачата без первородного грех...
Иносенсия — испанская женская форма позднелатинского имени Иннокентий, происходящего от слова innocens, означающего «невинный». Это имя имеет сильные религиозные коннотации, так как его носили несколько раннехристианских...
Ираида — женское имя, используемое в русском и испанском языках. Оно является формой древнего имени Гераис, которое, в свою очередь, происходит от имени греческой богини Геры. Значение имени Гера неопределённо, возможно,...
Ирена — женское имя с глубокими корнями в греческом языке, религии и истории. Оно происходит от древнегреческого Εἰρήνη (Эйрене), что означает «мир». В греческой мифологии Эйрене была богиней мира и одной из Ὥραι (Гор),...
Иридиан — это испанское имя, означающее «связанный с Ирис или радугой», происходящее от греческого слова ἶρις (iris), родительный падеж ἴριδος (iridos). Имя представляет собой развитие Ирис, греческой богини радуги и вес...
Ирис — женское имя, происходящее от греческого слова «радуга». В греческой мифологии Ирида была богиней радуги и вестницей богов, часто изображалась как связующее звено между небом и землей. Имя начало появляться в англо...
Ирма — женское имя, имеющее несколько источников происхождения и широко распространенное в Европе и США. В германской лингвистической традиции оно возникло как краткая форма имен, начинающихся с древнегерманского элемент...
Isa 2 — это женская краткая форма имени Изабелла, используемая в нидерландском, немецком, итальянском, португальском и испанском языках. Происходя от более длинного имени, Isa 2 служит ласковым или неформальным вариантом...
Исабель — женское имя испанского происхождения, возникшее как средневековая форма имени Елизавета. Оно появилось в Occitanском регионе Франции в XII веке и быстро распространилось по Испании, Португалии и Франции, став р...
Изабела (Isabela) — латинизированная форма имени Изабел (Isabel), средневекового окситанского варианта имени Елизавета (Elizabeth). Имя используется в португальском, румынском и испанском языках, сохраняя ту же цепочку п...
Изаура — женское имя, происходящее от позднелатинского этнонима, означающего "из Исаврии". Исаврия была суровой областью в древней Малой Азии (современная южно-центральная Турция), известной своими свирепыми и независимы...
Исидора — женская форма имени Исидор, происходящая в конечном итоге от греческого имени Ἰσίδωρος (Isidoros), что означает «дар Исиды» — от имени египетской богини Исиды и греческого элемента δῶρον (doron) в значении «дар...
Isidra — испанский вариант имени Isidora, женской формы имени Isidore. Имя в конечном счете происходит от греческого имени Ἰσίδωρος (Isidoros), означающего «дар Изиды» — сочетание имени египетской богини Изида и греческо...
Ицаяна — это испанское имя, вероятно, являющееся производным от Ицель.ЭтимологияЗначение Ицаяны неопределённо, поскольку оно происходит от Ицель, происхождение которого также неясно. Ицель может происходить от классическ...
Итцьяр — баскское женское имя, происходящее от названия деревни в Стране Басков, а именно района Дебы в Гипускоа (Испания), расположенной недалеко от горы Андуц. В деревне Итцьяр находится важная святыня, посвящённая Дев...
Ивелиза (Ivelisse) — испанское женское имя, особенно популярное в Пуэрто-Рико и Доминиканской Республике. Оно представляет собой испанскую форму имени Ивелиза (Yvelise), которое имеет корни во французской и, в конечном с...
Жасинта — женская форма имени Гиацинт в испанском и португальском языках, происходящая от греческого мифологического персонажа Гиакинфа и в конечном счёте от цветка гиацинта. В греческой легенде Гиакинф был прекрасным юн...
Janeth — испанский вариант имени Janet, в настоящее время используемый в Южной Америке и Восточной Африке. Имя происходит от английского Janet, средневекового уменьшительного от Jane, которое, в свою очередь, является ср...
Хавьера — испанская женская форма имени Ксавьер, которое происходит от баскского топонима Эчеберрия, означающего «новый дом». Имя Ксавьер стало известным благодаря иезуитскому миссионеру святому Франциску Ксавье (1506–15...
Хасмин — испанская форма имени Жасмин, происходящего от английского названия сладко пахнущего вьющегося растения с белыми или жёлтыми цветами. Название растения происходит через арабский из персидского یاسمین (yāsamīn),...
Дженифер — женское имя, вариант имени Дженнифер. Хотя оно имеет то же происхождение и значение, его написание предлагает менее распространённую альтернативу более широко используемому имени Дженнифер, сохраняя при этом т...
Дженнифер — женское имя, происходящее от корнуолльской формы валлийского имени Гвиневра (Gwenhwyfar на валлийском). Значение имени часто интерпретируется как «справедливая» или «белая волна», происходящее из протокельтск...
Этимология и историяДженни — женское имя, возникшее как средневековое английское уменьшительное от Джейн, которое, в свою очередь, является женской формой имени Джон. Имя Джейн происходит от старофранцузского Jehanne, ко...
Херонима — португальское и испанское женское личное имя. Оно является женской формой имени Херонимо, которое, в свою очередь, является испанской и европейской португальской формой имени Иероним. Имя в конечном итоге прои...
Jesenia — вариант имени Yesenia, которое, в свою очередь, происходит от названия рода Jessenia, вида пальм, произрастающих в Южной Америке. Имя Yesenia получило распространение в испаноязычном мире благодаря мексиканской...
Хесика — это испанская форма имени Джессика, придуманного Уильямом Шекспиром для своей пьесы «Венецианский купец» (1596). В пьесе Джессика — дочь Шейлока, еврейского ростовщика. Считается, что Шекспир взял за основу библ...
Джессения — вариант имени Йесения, которое возникло как родовое название вида южноамериканских пальм. Написание с буквой «J» встречается реже, но следует фонетическим закономерностям испанских женских имён.ЭтимологияИсхо...
Jéssica — это португальская и испанская форма имени Джессика. Имя Джессика впервые использовал Уильям Шекспир в своей пьесе «Венецианский купец» (1596), где его носит дочь Шейлока. Шекспир, вероятно, создал его на основе...
Джессика — женское имя, происходящее из английской литературы, известное благодаря тому, что Уильям Шекспир придумал его для своей пьесы «Венецианский купец» (1596), где оно принадлежит дочери Шейлока. Шекспир, вероятно,...
Хесуса (Jesusa) — испанская женская форма имени Хесус (Jesús), которое, в свою очередь, происходит от арамейского имени Ешуа (сокращение от Йехошуа, означающего «Яхве — спасение»). Мужское имя Хесус глубоко почитаемо в и...
Химена — испанское женское имя, вариант Ксимены, более распространённый в самой Испании. Как и Ксимена, оно в конечном счёте происходит от средневекового мужского имени Ксимено, неопределённого значения, возможно, от бас...
Joaquina — испанская женская форма имени Иоахим. Само имя Иоахим является сокращённой формой от Иехония или Иоаким. Согласно апокрифическому Евангелию от Иакова, святой Иоахим был мужем святой Анны и отцом Девы Марии. Из...
Йохана — женское имя, которое служит чешской формой имени Джоанна, происходящего от латинского Iohanna. Это имя также широко используется в испаноязычных регионах Латинской Америки, где оно сосуществует с такими варианта...
Джордана — женская форма имени Джордан, которое, в свою очередь, происходит от названия реки Иордан, крупного водного потока, протекающего между современными Иорданией и Израилем. Древнееврейское название реки Ярден прои...
Josefa — женское имя, используемое в испанском и португальском языках, образованное как женская форма от Иосиф. Имя в конечном итоге восходит к еврейскому имени Йосеф, означающему "он добавит" или "да добавит он", от кор...
Josefina — испанская, португальская и шведская женская форма имени Иосиф, означающего «он прибавит» или «пусть прибавит», от древнееврейского корня yasaf. Таким образом, имя имеет глубокое библейское наследие, восходя к...
Ховита — испанская и португальская форма женского рода римского имени Иовита (мужского рода), образованного от имени бога Юпитер (Jove). Имя Юпитер, в свою очередь, происходит от латинского Iovis, родительного падежа от...
Juana — испанское женское имя, женская форма от Хуана (испанского аналога Иоанна). Лингвистически происходит от латинского Iohanna, которое восходит к греческому Ioanna, а в конечном итоге — к еврейскому имени Yohanan, о...
Этимология и происхождениеДжуанита — это уменьшительное от имени Хуана, испанской женской формы от Иоанн. Хуана, в свою очередь, происходит от латинского Iohanna, затем от греческого Ioanna, женской формы имени Ioannes (...
Юдит — женское имя, используемое в нескольких языках, включая датский, немецкий, венгерский, норвежский, испанский и шведский. Оно является формой имени Юдифь, происходящей от древнееврейского имени יְהוּדִית (Yehuḏiṯ),...
Judith — женское имя, происходящее от еврейского имени Yehudit (יְהוּדִית), означающего «еврейка» или «иудейка», женская форма от Yehudi, обозначающего человека из колена Иуды. Имя встречается в Ветхом Завете как одна из...
ЭтимологияЮлия — женское личное имя, происходящее от римского родового имени Юлий. Имя, вероятно, имеет латинские корни, возможно, связанные со словом iulus (пушистобородый, юный) или с греческим ioulos, обозначающим пер...
Юлиана — женское имя, происходящее от римского имени Iulianus, когномена рода Юлиев, которое в конечном счёте восходит к имени Юлиан. Значение имени — «юношеский» или «пушок на щеках», что относится к молодым людям. Юлиа...
Хулиета — испанская и португальская форма имени Джульетта, происходящая в конечном итоге от латинского имени Юлия, женского варианта от Юлий. Это имя родственно более известному Юлия, а его варианты включают итальянское...
Хулисса — это расширенная форма имени Хулия, созданная путем добавления суффикса -исса. Оно преимущественно используется в испаноязычных регионах, особенно в Латинской Америке и Соединенных Штатах среди латиноамерикански...
Юста — женское имя, которое, как полагают, происходит от латинского iustus, означающего «справедливый» или «праведный». В основном оно рассматривается как женская форма имени Justus, которое носили многочисленные раннехр...
Justina — это англизированная форма латинского имени Iustina, женского варианта имени Iustinus, которое, в свою очередь, образовано от Justus, что в переводе с латыни означает «справедливый» или «праведный». Таким образо...
Карина — женское имя, используемое во многих европейских языках, включая датский, английский, немецкий, латышский, норвежский, польский, русский, испанский и шведский. Оно является расширенной формой имени Карин, шведско...
Каталия — современное женское имя, вариант имени Каталея. Оба имени в конечном счёте происходят от cattleya, рода орхидей, произрастающих в Центральной и Южной Америке, названного в честь британского садовода Уильяма Кэт...
Каталина — испанский вариант имени Каталина, которое, в свою очередь, происходит от Кatherine. Будучи формой Catalina, Katalina отражает испанскую адаптацию имени с глубокими историческими и лингвистическими корнями. Эти...
Ка́тиуска — испанское женское имя, происходящее от русского уменьшительного Катюша, которое само является ласкательной формой имени Екатерина (русский вариант Кэтрин). Имя приобрело известность в испаноязычном мире благо...